Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LIGHT GLOBE
f o r d i s c h a r g e l a m p s
GN300G - GN350G
GN400G - GN500G
GN400G - GN500G
ATTENZIONE - CAUTION
ATTENTION - ACHTUNG
Questo manuale va letto
I
e conservato con molta attenzione
This manual should be read with
GB
attention and kept with great care
Ce manuel doit être lu très
F
attentivement et soigneusement
conservé
Die Anleitung sollte mit großer
D
Aufmerksamkeit gelesen und
aufbewahrt werden
Este manual se debe leer con
E
detenimiento y conservar
cuidadosamente
LIBRETTO ISTRUZIONI
I
APPARECCHI
DI ILLUMINAZIONE
INSTRUCTION BOOKLET
GB
LIGHT FIXTURES
NOTICE DE MONTAGE
F
LUMINAIRES
INSTALLATIONSANLEITUNG
D
BELEUCHTUNGSAPPARATE
MANUAL DE
E
INSTRUCCIONES DE
DISPOSITIVOS DE
ALUMBRADO
1
ATENCIÓN
Rev. A - 2012
www.neri.biz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NERI GN300G

  • Página 1 Ce manuel doit être lu très attentivement et soigneusement conservé Die Anleitung sollte mit großer Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar GN300G - GN350G cuidadosamente GN400G - GN500G LIBRETTO ISTRUZIONI APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE INSTRUCTION BOOKLET LIGHT FIXTURES...
  • Página 2 E’ vietata la riproduzione anche parziale di esso senza il consenso scritto della Neri spa. La Neri spa si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti e alla documentazione senza obligo di preavviso. This manual is subject to copyright © 2012. All rights reserved.
  • Página 3 GLOBI SENZA OTTICA 14° GARANZIA GLOBES WITHOUT REFLECTOR GARANTEE GLOBES SANS RÉFLECTEUR GARANTIE KUGELN OHNE REFLEKTOR GARANTIE pag 14-16 pag 22 GLOBOS SIN EL REFLECTOR GARANTIA 15° PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE pag 23 PIEZAS DE REPUESTO www.neri.biz...
  • Página 4 Neri spa a toujours eu pour objectif la recherche et la conception de produits de haute qualité, offrant longévité et sécu- rité. Ce manuel, qui présente les modes d’installation, d’utilisation et d’entretien corrects des luminaires, est un guide à...
  • Página 5 Fig 4 > CASCO OBLIGATORIO - Fig 5 > CALZADO ESPECIAL DE TRABAJO - Fig 6 > GUANTES DE TRABAJO. Cada elemento está marcado con una etiqueta adhesiva colocada sobre el embalaje. Aparecen allí el código y la descripción, dos datos básicos con que se pueden identificar. www.neri.biz...
  • Página 6 2° SIMBOLI / ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Etichette adesive di avvertimento e indicazione sono poste sull’apparecchio e l’installatore deve scrupolosamente seguirne le indicazioni. Vi possono essere indicazioni sul posizionamento dell’apparecchio rispetto alla carreggiata stradale, richiami di attenzione sulle caratteristiche della lampada da installare o sostituire o altre indicazioni di particolare importanza (fig.A, B, C).
  • Página 7 El no observar las normas de seguridad citadas en este manual implica aumentar el riesgo de accidentes. Antes de iniciar cualquier trabajo, pónganse: casco de seguridad, guantes de trabajo, calzado especial de trabajo, ropa de trabajo. www.neri.biz...
  • Página 8 4° DISIMBALLO - UNPACKING - DEBALLAGE AUSPACKEN - DESEMBALAJE ATTENZIONE - CAUTION ATTENTION - ACHTUNG ATENCIÓN Per il disimballo degli elementi comportarsi nel seguente modo: 1) predisporre a terra una robusta stuoia per proteggere le parti verniciate (fig. A); 2) non trascinare o rotolare gli elementi a terra, ma porli sulla stuoia; 3) non usare taglierini o lame per togliere l’imballo (B), manualmente togliere il nastro adesivo dagli imballi;...
  • Página 9 5° TABELLA RIASSUNTIVA DATI - SUMMARY OF DATA TABLEAU RECAPITULATIF DES DONNEES - TECHNISCHE DATEN - TABLA-RESUMEN DE DATOS Ø 35 Ø 30 GN300G GN350G 0,100 0,070 Kg 5,4 Kg 3,3 Ø 50 Ø 40 GN400G GN500G 0,130 0,220 Kg 7,0 Kg 9,6 Ø...
  • Página 10 GLOBI CON OTTICA - GLOBES WITH REFLECTOR - GLOBES AVEC LE RÉFLECTEUR 6° KUGELN MIT REFLEKTOR - GLOBOS CON EL REFLECTOR GN400A - GN500A Accertarsi che l’apparecchio di illuminazione sia in perfetto stato e che la tensione di funzionamento sia compatibile con la tensione di linea. Svitare le due viti (fig.
  • Página 11 Apretar el sujetacables (fig. H). Sujetar la placa de cableado al portaglobos mediante los dos tornillos (fig. I). Introducir la tapa de la caja de cableado en la placa portacableados (fig. L) y sujetarla con los dos tornillos (fig. M). www.neri.biz...
  • Página 12 GLOBI CON OTTICA - GLOBES WITH REFLECTOR - GLOBES AVEC LE RÉFLECTEUR 6° KUGELN MIT REFLEKTOR - GLOBOS CON EL REFLECTOR GN400A - GN500A Avvitare la lampada (fig. N) (verificare che sia di tipo compatibile al cablaggio installato - verificare su etichetta dati). La scatola di cablaggio è...
  • Página 13 (figs. S y T). Introducir el globo (fig. U) en el portaglobos tras comprobar que las pequeñas ranuras presentes en el cuello no quedan en la misma posición que los tornillos. Enroscar los tres tornillos sin forzarlos demasiado (fig. V). www.neri.biz...
  • Página 14 GLOBI SENZA OTTICA - GLOBES WITHOUT REFLECTOR - GLOBES SANS LE RÉFLECTEUR 7° KUGELN OHNE REFLEKTOR - GLOBOS SIN EL REFLECTOR GN300A Installare il portasfera sul supporto (fig. A), ed avvitare a fondo la vite centrale da 3/4” GAS (fig. B) con una forza di 40 Nm. Avvitare il kit portalampada-frangicalore al tubo filettato 3/4”...
  • Página 15 Extraer aproximadamente 20 cm de cable del manguito roscado (fig. C). Pelar los cables y conectarlos a la placa de bornes (clase I, fig. D). Apretar el sujetacables (fig. E). Sujetar la placa de cableado al portaglobos mediante los dos tornillos (fig. F). CL I www.neri.biz...
  • Página 16 GLOBI SENZA OTTICA - GLOBES WITHOUT REFLECTOR - GLOBES SANS LE RÉFLECTEUR 7° KUGELN OHNE REFLEKTOR - GLOBOS SIN EL REFLECTOR GN350A - GN400A - GN500A Applicare il frangicalore sulla piastra porta cablaggio (fig. G). Avvitare la lampada (fig. H) (verificare che sia di tipo compatibile al cablaggio installato).
  • Página 17 Scatola di cablaggio in materiale isolante e ottica lamellare a ripartizione simmetrica stampata in lamiera di alluminio anodizzato per i modelli in classe 2; piastra di cablaggio in lamiera di acciaio zincato ad esclusione del GN300G; frangicalore per i modelli in classe 1; portalampada in ceramica; schermi in polimetilmetacrilato (PMMA).
  • Página 18 9° AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE - INSTALLATION INFORMATION - PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATION - INSTALLATIONSANLEITUNG - ADVERTENCIAS PARA INSTALACIÓN L’installazione deve essere eseguita secondo le prescrizioni della norma CEI 64-8 Impianti elettrici di illuminazione pubblica e similari. L’apparecchio è previsto solo per il funzionamento nella posizione per cui è stato progettato (vedi disegni modelli pagina 9). In fase di montaggio è cura dell’installatore verificare in particolare che l’accoppiamento braccio-apparecchio garantisca il grado di protezione IP specificato sull’apparecchio stesso.
  • Página 19 The illicit disposal or inadequate involves economic and/or administrative sanctions, established according to the law. For information about the centers of collection and the corrected disposal of the product, contact the local authority or the Neri S.p.A.
  • Página 20 In occasione di tale manutenzione si consiglia di pulire anche la struttura esterna (ad apparecchio chiuso) solo con acqua e spugna (non utilizzare idropulitrici a pressione ed altri prodotti per la pulizia). Nel caso si rendesse necessario la sostituzione di parti, contattare esclusivamente la Neri spa per i pezzi di ricambio originali.
  • Página 21 (grietas, quemaduras, piezas ennegrecidas por humo, bornes sueltos, etc...). Es tal caso, antes de sustituir el fusible, habrá que comprobar el funcionamiento de cada pieza del cableado. ATTENZIONE - CAUTION - ATTENTION - ACHTUNG - ATENCIÓN 230 VOLT 5X20 - 250V - T6,3A www.neri.biz...
  • Página 22 13° DESTINAZIONE D’USO - INTENDED USE - UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG - UTILIZACIÓN L’apparecchio è stato realizzato a regola d’arte. La sua durata ed efficienza sarà migliore se usato correttamente e con interventi di manutenzione regolare. Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato progettato, e cioè...
  • Página 23 The list of the main standard spare parts appears on the table below. For any other parts, contact Neri spa directly for maintenance.

Este manual también es adecuado para:

Gn350gGn400gGn500g