1° fixation à positionner sur le rail à la moitié de la course du chariot 2° fixation du câble Percer un trou sur le support moteur, passer le câble et le fixer avec un collier CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 3
Fixer l'aimant B au dessus de la porte. (trou prévu d'origine) Mettre le cache vis Connecter les fils du câble au contacteur Fixer le contacteur sur le portillon en respectant une distance d'1 mm entre les deux parties CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 4
A noter que cette option est un arrêt d’urgence. Lorsque votre portillon est ouvert ou mal fermé, plus aucun mouvement n’est autorisé à votre automatisme. Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur: w w w. c fi- ext el . com CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Fissare il cavo sul binario 1° fissaggio da posizionare sul binario a metà della corsa del carrello 2° fissaggio del cavo Praticare un foro sul supporto motore, passare il cavo e fissarlo con una fascetta CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 6
Fissare la calamita B al di sopra della porta. Mettere il copriviti Collegare i fili del cavo al selettore Fissare il selettore sulla porta pedonale rispettando la distanza di 1 mm tra le due parti CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 7
Notare che questa opzione è un arresto di emergenza. Se la porta pedonale è aperta o non correttamente chiusa, l’automazione non ha alcuna possibilità di muoversi Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su: www.cf i-extel.co m CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Fije el cable al riel 1° fijación al riel, en la mitad de la carrera del carro 2° fijación del cable Perfore un agujero en el soporte del motor, pase el cable y fíjelo con una abrazadera CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 9
Fije el imán B encima de la puerta. previsto de fábrica). Ponga el cubretornillos Conecte los hilos del cable al interruptor Fije el interruptor al portillo respetando una distancia de 1 mm entre las dos partes CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 10
Cuando su portillo está abierto o mal cerrado, su automatismo no puede realizar ningún movimiento. La última versión de las instrucciones se pueden bajar en color en: ww w.c f i- extel. com CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Fixar o cabo na calha 1° fixação a posicionar na calha na metade do curso do carrinho 2° fixação do cabo Perfurar um orifício no suporte motor, passar o cabo e fixá-lo com uma braçadeira CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 12
Fixe o íman B sobre a porta. (orifício previsto de origem) Colocar o resguardo parafusos Conecte os fios do cabo no contactor Fixe o contactor no portão respeitando uma distância de 1 mm entre as duas partes CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 13
Note que esta opção é uma paragem de emergência. Quando o sue portão está aberto ou mal fechado, nenhum outro movimento é autorizado ao seu automatismo Última versão do manual download a cores em: w ww.cf i-extel.com CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
1° bevestiging is te plaatsen op de rails op de helft van de beweging van de slede 2° bevestiging van de kabel Boor een gat in de houder van de motor, leidt de kabel er door heen en bevestig het met een bandje CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 15
Verbindt de snoeren van de kabel Breng de afdekkapjes op de schroefkoppen aan en het contactpunt Bevestig het contactpunt op het poortje waarbij een afstand van 1 mm tussen de twee delen in acht wordt genomen CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 16
Als uw poort open of slecht gesloten is, kan het mechanisme geen enkele beweging meer maken Laatste versie van de te downloaden kleurenhandleiding op: w w w. c fi- ext el . com CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
1° fixing to be positioned to the rail at half way of the travel of the trolley 2° fixing of the cable Drill a hole on the motor mount, pass the cable and fix it with a clip CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 18
Fix the magnet B above the door. Connect the wires of the cable to the Place the screw cover contactor Fix the contactor to the low gate respecting a distance of 1 mm between the two parts CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 19
Note this option is an emergency stop. When the low gate is open or not properly closed, your automatic gate opener cannot move at all. Last version of the colour downloadable manual on: w ww.cf i- extel .com CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Das Kabel auf der Schiene befestigen 1. Befestigung auf der Schiene auf halber Strecke des Schlittenhubs anbringen 2. Befestigung des Drahts Auf dem Motorträger ein Loch bohren, den Draht hindurchführen und mit einer Kabelschelle befestigen CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 21
Den Magnet B über dem Tor befestigen. henes Loch) Die Drähte des Kabels für den Die Schraubenabdeckung anbringen Steckverbinder anschließen Den Steckverbinder auf dem Torantrieb befestigen, dabei einen Abstand von 1 mm zwischen den beiden Partien berücksichtigen CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 22
Wenn ihr Tor geöffnet oder schlecht geschlossen ist, erlaubt ihr Antrieb keine weitere Bewegung Neueste Version der Gebrauchsanweisung in Farbe herunterladbar auf: w w w. c f i- ext el . co m CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1...
Página 23
- Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à...
Página 24
• france : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) • Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@extelitalia.com • España : Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com • Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138...