Efco 132 S Manual De Instrucciones página 34

Ocultar thumbs Ver también para 132 S:
Tabla de contenido

Publicidad

57
Italiano
Italiano
MANUTENZIONE
FILTRO ARIA - Controllare giornalmente i filtri aria (Fig.
57). Filtro (A): scuoterlo e pulirlo con un pennello morbido.
Filtro (B): lavare il filtro in un fluido detergente pulito, non
infiammabile (es. acqua saponata calda) ed asciugarlo.
FILTRO CARBURANTE - Verificare periodicamente le
condizioni del filtro carburante. In caso di sporcizia eccessi-
va, sostituirlo (Fig. 58).
FILTRO OLIO - Rimuovere prima la candela; sarà quindi
possibile togliere il filtro dell'olio. Eseguire periodicamente
la pulizia o la sostituzione del filtro olio (Fig. 59).
ATTENZIONE - Non utilizzare mai olio di recupero.
GRUPPO AVVIAMENTO - Tenere libere e pulite le feritoie
di raffreddamento del carter gruppo avviamento (Fig. 60)
con pennello o aria compressa.
MOTORE - Pulire periodicamente le alette del cilindro con
pennello o aria compressa. L'accumulo di impurità sul cilin-
dro può provocare surriscaldamenti dannosi per il funziona-
mento del motore.
CANDELA - Periodicamente si raccomanda la pulizia della
candela e il controllo della distanza degli elettrodi (Fig. 61).
Utilizzare candela Champion RCJ-8Y o di altra marca di
grado termico equivalente.
FRENO CATENA - Nel caso il freno catena non funzioni
correttamente, smontare il carter copricatena e pulire a fon-
do i componenti del freno. Quando il nastro del freno cate-
na è usurato e/o deformato, sostituirlo (A, Fig. 62).
Verificare e sostituire se necessario, l'arresto di sicurezza
della catena (B, Fig. 62).
BARRA - Ruotare la barra e verificare che i fori di lubrifica-
zione siano liberi da impurità (Fig. 63).
34
58
Français
MAINTENANCE
AIR FILTER - Check the air filters each day (Fig. 57). Filter
(A): shake it and clean it with a soft brush. Filter (B): wash
the filter in a clean, non-flammable detergent liquid (e.g. hot
soap water), then dry.
FUEL FILTER - Check the fuel filter periodically. Replace it
if too dirty (Fig. 58).
OIL FILTER - Remove the spark plug first, then the oil filter
can be removed together. Clean the oil filter periodically
and replace it if necessary (Fig. 59).
WARNING - Never use scavenge oil.
STARTING UNIT - Use a brush or compressed air to keep
the cooling louvers of the starter assembly free and clean
(Fig. 60).
ENGINE - Clean the cylinder fins with compressed air or a
brush periodically. Dangerous overheating of engine may
occur due to impurities on the cylinder.
SPARK PLUG - Clean the spark plug and check the elec-
trode gap periodically (Fig. 61).
Use Champion RCJ-8Y or of other brand with the same
thermal grade.
CHAIN BRAKE - If the chain brake does not work properly,
remove the chain cover and the clean brake components.
Replace the chain brake band if worn or deformed (A, Fig.
62).
Check and, if necessary, replace the chain safety stop (B, Fig.
62).
GUIDE BAR - Turn the guide bar and check that the lubri-
cation holes are free from impurities (Fig. 63).
59
English
English
60
Français
Deutsch
ENTRETIEN
FILTRE A AIR - Contrôlez tous les jours les filtres à air
(Fig.57). Filtre (A): secouez-le et nettoyez-le avec un pin-
ceau souple. Filtre (B): laver le filtre avec un détergent pro-
pre et non inflammable (l'immerger dans de l'eau savon-
neuse chaude par exemple) et le sécher.
FILTRE CARBURANT - Vérifiez périodiquement les condi-
tions du filtre carburant; s'il est trop sale, mieux vaut le
changer. (Fig.58).
FILTRE A HUILE - Déposer tout d'abord la bougie d'allu-
mage, puis il sera possible d'enlever le filtre à huile. Net-
toyez périodiquement le filtre de l'huile ou remplacez le
(Fig. 59).
ATTENTION - N'utilisez jamais d'huile de récupération.
GROUPE DEMARREUR - Veillez à ce que les fentes de
refroidissement du carter du groupe démarreur soient
toujours dégagées (Fig.60). Utilisez un pinceau ou de l'air
comprimé.
MOTEUR - Nettoyez régulièrement les ailettes du cylindre
à l'aide d'un pinceau ou d'air comprimé. L'accumulation
d'impuretés sur le cylindre peut provoquer des surchauffes
nuisibles au bon fonctionnement du moteur.
BOUGIE - Il est recommandé de nettoyer périodiquement
la bougie et de contrôler la distance entre les électrodes
(Fig.61).
Utiliser une bougie Champion RCJ-8Y ou autre marque
avec degré thermique équivalent.
FREIN DE CHAINE - Si le frein de chaîne ne fonctionne
pas bien, démontez le carter protège-chaîne et nettoyez à
fond les éléments du frein. Lorsque le ruban du frein de
chaîne est usé et/ou déformé, remplacez-le (A, Fig.62).
Vérifiez et, si cela s'avère nécessaire, remplacez l'arrêt de
sûreté de la chaîne (B, Fig.62)
GUIDE - Tournez le guide et vérifiez que les trous de lubri-
fication sont dégagés d'éventuelles impuretés (Fig.63).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

932 c

Tabla de contenido