5.
Le maintien et les contrôles
périodiques
5.1
Accent sur les instructions de
sécurité quant au maintien et
aux contrôles périodiques
Les contrôles, le maintien, les revue
périodiques et le nettoyage comme la
réparation de troubles fonctionnels ne
peuvent se produire que quand la
commande et le moteur sont éteints !
Enlevez la clé de moteur !
Diminuez l'immixtion avec l'huile et la
graisse.
Quant
aux
blessures
jaillissante consultez immédiatement le
médecin.
Prenez en considération aussi les
autres instructions de sécurité pour la
diminution
des
accidents.
5.2
Général
Pour
assurer
régulier de la faucheuse-andaineuse
rotative et la diminution de l'usure vous
devez respecter les instructions pour le
maintien
et
périodiques, voire le nettoyage, le
graissage et l'huilage des joints et des
components.
avec
l'huile
blessures
et
des
le
fonctionnement
pour
les
contrôles
5.
Manutenzione
periodiche
5.1 Istruzioni speciali di sicurezza
Lavori di riparazione, manutenzione,
revisioni
periodiche,
eliminazione di difetti funzionali devono
essere eseguiti con l'unità ferma ed il
motore spento! Estrarre la chiave di
accensione!
Non utilizzare eccessive quantità di olio
e grasso. Rispettare la natura.
Quando ci si ferisce con schizzi di olio,
rivolgersi immediatamente al medico.
Considerare altre istruzioni di sicurezza
per prevenire danni e incidenti.
5.2
Generale
Per
assicurare
perfetto della macchina e ridurre l'usura,
considerare sempre le istruzioni di
manutenzione e le revisioni periodiche.
È compresa la pulizia, l'ingrassaggio e
la lubrificazione di parti e componenti.
e
revisioni
pulizia
ed
un
funzionamento
113