Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

729840620
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
8' x 6'
46.1 Sq. Ft. 310 Cu. Ft.
2,4 m x 1,8 m
4,3 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
LWEG86AN
EG86AN
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
98 11/16"
2
8,8 m 3
250,7 cm
Model No.
LWEG86BG
Depth
Height
Width
72 11/16"
91 3/8"
94 3/8"
184,7 cm
232,3 cm
239,7 cm
LWEG86CG
EG86BG
8' x 6'
Base
97 3/16" x 73 3/16"
Size
246,8 cm x 185,8 cm
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
70 3/8"
86 11/16"
178,7 cm
220,2 cm
01HKb
EG86CG
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
63 3/8"
69 13/16"
161,0 cm
177,2 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arrow LWEG86AN

  • Página 1 01HKb 729840620 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. LWEG86AN LWEG86BG LWEG86CG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! EG86AN EG86BG EG86CG 8’ x 6’ Nominal Size Base 97 3/16” x 73 3/16” Size 246,8 cm x 185,8 cm...
  • Página 2 02HK attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 97 3/16” x 73 3/16” la base 246,8 cm x 185,8 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Página 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Página 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Página 5: Hardware List

    HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05HKa KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Página 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06HKa KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Página 7: Parts List

    PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07HK ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08HK ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09HK ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10HK MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 6 10...
  • Página 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 11HK MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 6 11...
  • Página 12 The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED. No matter which of the options below you choose for a base, an ARROW ANCHORING KIT is recommended as an eff...
  • Página 13: Construyendo Una Fundación

    La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR. Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje.
  • Página 14 14HK 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 11362 65923 65103 65004 11363 65923 65103 11362 11362 65103 Finished Length 65923 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 95 1/2” 242,6 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Página 15 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15HK MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)11362+11363 11338 65004 11362+11362 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Página 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 16HK PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11364 11367 65923 65103 65923 11364 11364 65103 93” (236,2 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 11367 65103 65923 11367 END VIEW Vue d’extrémité Vista desde un extremo Endansicht...
  • Página 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17HK PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11365 11370 11366 65923 66646 65103 65923 65103 65103 11366 66646 66646 65923 11365 65103 11366 66646 66646 65923 94 1/4” (239,4 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 11370 11370 65103...
  • Página 18 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 18HK PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65923 66646 65103 11340 11342 11341 65103 65923 66646 11342 65103 11340 66646 65923 11341 11342 11342 11340 11341 11342...
  • Página 19 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 19HK PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 11341+11342 11340+11342 11342 11340 11342 11340 11342 11341 11342 11341 Front 65004 Vorne 66646...
  • Página 20 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR 20HK ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 11345 65004 66646 11364+11364 66646 65004 11364+11364 11345 11345 11345 11345 Front Vorne...
  • Página 21 5: LINTEL LINTEAU 21HK DINTEL STURZ 65004 66646 (2)11366+11365 (2)11366+11365 66646 65004 Front Vorne...
  • Página 22 6: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR 22HK CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65004 66646 11370+11370 66646 65004 11370+11370 Rear Arrière Atrás Hinten Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Página 23 6: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR 23HK CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65923 65103 65004 66646 11344 65923 11344 65103 65004 11344 66646 11344 Front Vorne...
  • Página 24 7: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 24HK PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11343 65004 66646 NOTE: ALWAYS COVER THE ARROW REMARQUE: TOUJOURS COUVRIR LA FLÈCHE NOTA: DEBE CUBRIRSE SIEMPRE LA FLECHA HINWEIS: IMMER DEN PFEIL ABDECKEN 11342 11343 11343 11343...
  • Página 25 7: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 25HK PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11343 65004 66646 11343 11340 11343 11343 11340 11343 11340 11343 11343 11343 11340 Rear Arrière Atrás 65004 66646 Hinten...
  • Página 26 7: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 26HK PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11343 65004 66646 11343 11342 11343 11343 11342 11343 11342 11343 11343 11342 Front Vorne 66646 65004...
  • Página 27 8: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE 27HK JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 11348 80209 65004 66646 65923 66646 65103 11341 80209 80209 11348 65923 65103 66646 Front Vorne 66646 65004...
  • Página 28 9: GABLES PIGNON 28HK GABLETE GIEBEL 11396 80219 11394 65923 66646 65103 65923 66646 11396 80219 65103 11394 11394 11396 80219 11394 11394...
  • Página 29 9: GABLES PIGNON 29HK GABLETE GIEBEL 65004 65923 65103 80219+11394 11393 11396+11394 11396+11394 65004 80219+11394 Rear Arrière Atrás Hinten 11393 65923 65103 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Página 30 9: GABLES PIGNON 30HK GABLETE GIEBEL 65004 65923 65103 80219+11394 11393 11396+11394 11396+11394 65004 80219+11394 Front Vorne 11393 65923 65103 Front Vorne...
  • Página 31 10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 31HK VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 67293 11367+11367 65923 65103 Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67293 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons 67293 avant de poser les poutres du toit.
  • Página 32 10: ROOF BEAMS 32HK POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 11367 65923 65103 65923 65923 65103 11367 65103 11367 11367 11367 6 32...
  • Página 33 11: ROOF BEAM BRACE 33HK CONTREFICHE DE POUTRE DE TOIT ABRAZADERA DE LA VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER VERSTÄRKUNG 9204 65923 65103 9204 9204 65923 65103 9204 65923 65103 9204...
  • Página 34 12: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 34HK PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11368 11369 65004 66646 11368 Gable Pignon Gablete Giebel 65004 66646 11368 Front 11368 Vorne 65004 66646 11369 11369 11369 Front Vorne...
  • Página 35 12: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 35HKa PANEL DEL TECHO DACHBLECH 80213 11368 65004 66646 65004 66646 80213 80213 Gable Front Pignon Gablete Giebel Vorne 65004 66646 11368 11368 Front Gable Pignon Vorne Gablete Giebel...
  • Página 36 12: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 36HKa PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11369 80213 65004 66646 11369 65004 11369 66646 11369 11368 11368 Front 80213 Vorne Gable Pignon Gablete Giebel 65004 66646 80213 Front Vorne...
  • Página 37 13: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT 37HK CONTRAMARCO DEL TECHO DACHABSCHLUSSLEISTE 11352 11395 30026 65004 65004 66646 65923 65103 65923 66646 65103 66847 65923 30026 65923 66646 65004 11395 65004 66646 11352 65103 30026 65103 11352 Front Vorne 66847 65004 66847 Front Vorne...
  • Página 38: Door Assembly

    14: DOOR ASSEMBLY 38HK PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11374 11375 11376 11377 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front Vorne 65004 11376 11375 Rear Arrière 11374 Atrás Front Hinten 11374 Vorne 11375 Front...
  • Página 39 14: DOOR ASSEMBLY 39HK PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11375 11375 11375 Rear Arrière Atrás 11374 Rear Hinten Arrière Atrás Hinten 11374 65004 65004 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière Hinten Atrás 6 39 Hinten...
  • Página 40 14: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 40HK ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11373 65004 66646 11371 11372 11373 11371 11372 11372 66646 65004 11372 11371 11373 66646 65004 Front Front Vorne Vorne...
  • Página 41 14: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 41HKa ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11379 11378 30040 65004 66646 66783 65103 65004 Right Door Assembly 11378 Ensemble de porte droite 66646 Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 65004 30040 66646 65103...
  • Página 42 14: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 42HK ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11374 11375 11376 11377 66808 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front 66808 Vorne 65004 11375 11376 11374 Rear 11374 Front Arrière Atrás Hinten 11375...
  • Página 43 14: DOOR ASSEMBLY 43HK PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11375 66684 11375 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière 11374 Hinten Atrás Hinten 11374 66684 11375 65004 65004 Rear Arrière Atrás Rear Hinten Arrière Atrás Hinten 6 43...
  • Página 44 14: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 44HK MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30028 11373 65004 66646 80229 11372 11372 11373 11372 11371 30028 66646 66646 65004 66646 65004 80229 65004 80229 11372 11373 11373 Front Vorne...
  • Página 45 14: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 45HKa ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30001 11378 30040 65004 66646 66783 65103 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche 65004 Ensamblaje de la puerta izquierdo 66646 Montage der linken Tür 66646 11378 30040 66646 65103...
  • Página 46 14: DOOR ASSEMBLY 46HKa PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66783 65103 30040 Door Porte 65103 Puerta Tür 66783 Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta Türpfosten Door Porte Puerta Tür 30040 Door Porte Puerta Left Door Assembly Tür Ensemble de porte gauche...
  • Página 47 14: DOOR ASSEMBLY 47HK PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 66646 66646 Washer 66646 NOT supplied with 30001 handle kit. Rondelle 66646 NON fournie avec le kit de poignée 30001.
  • Página 48 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Este manual también es adecuado para:

Eg86anLweg86bgEg86bgLweg86cgEg86cg