Mesures De Sécurité; Avant La Mise En Service - Marina CAM 40/22 Manual De Instrucciones

Autoclave
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
POMPE AVEC RÉSERVOIR DE PRESSION
POMPE AVEC RÉSERVOIR DE PRESSION
1. Mesures de sécurité
1. Mesures de sécurité
• Lire attentivement la présente notice d'utilisation avant
• Lire attentivement la présente notice d'utilisation avant
de procéder au montage et à la mise en service.
de procéder au montage et à la mise en service.
L'utilisation de l'appareil est interdite aux personnes ne
L'utilisation de l'appareil est interdite aux personnes ne
connaisant pas de façon approfondite la notice
connaisant pas de façon approfondite la notice
d'utilisation. En outre, l'utilisation de l'appareil est égale-
d'utilisation. En outre, l'utilisation de l'appareil est égale-
ment interdite aux personnes âgées de moins de 16 ans.
ment interdite aux personnes âgées de moins de 16 ans.
• L'utilisateur est responsable à l'égard des tiers dans la
• L'utilisateur est responsable à l'égard des tiers dans la
zone où l'appareil est en service.
zone où l'appareil est en service.
• Avant la mise en service, faites vérifier par un spécialiste
• Avant la mise en service, faites vérifier par un spécialiste
si la machine présente bien les protections électriques
si la machine présente bien les protections électriques
requises.
requises.
PENDANT le fonctionnement de la pompe,
PENDANT le fonctionnement de la pompe,
il est interdit de stationner dans le liquide
il est interdit de stationner dans le liquide
à pomper.
à pomper.
La pompe ne peut être reliée qu'au moyen d'un
La pompe ne peut être reliée qu'au moyen d'un
disjoncteur différentiel, avec un courant nominal
disjoncteur différentiel, avec un courant nominal
de décollage allant jusqu'à 30 mA et une prise de
de décollage allant jusqu'à 30 mA et une prise de
mise à la terre installée conformément aux dispo-
mise à la terre installée conformément aux dispo-
sitions.
sitions.
Protection: 10 Amp. min.
Protection: 10 Amp. min.
L'emploi dans des piscines et des étangs de jardin
L'emploi dans des piscines et des étangs de jardin
n'est pas prévu.
n'est pas prévu.
Pour tout autre emploi, les dispositions de la norme
Pour tout autre emploi, les dispositions de la norme
VDE 0100, partie 702, doivent être respéctées.
VDE 0100, partie 702, doivent être respéctées.
ATTENTION: Débrancher la pompe avant de la
ATTENTION: Débrancher la pompe avant de la
contrôler.
contrôler.
Le remplacement du cordon d'alimentation nécessite
Le remplacement du cordon d'alimentation nécessite
l'utilisation d'outils spéciaux et ne peut donc être
l'utilisation d'outils spéciaux et ne peut donc être
effectué que par le service après-vente agréé.
effectué que par le service après-vente agréé.
La pompe peut fonctionner avec une rallonge consti-
La pompe peut fonctionner avec une rallonge consti-
tuée d'un câble modèle H07 RNF conforme aux nor-
tuée d'un câble modèle H07 RNF conforme aux nor-
mes en vigueur. Sa section devra, en outre, être d'1
mes en vigueur. Sa section devra, en outre, être d'1
mm minimum, conformément à la norme DIN 57282
mm minimum, conformément à la norme DIN 57282
ou DIN 57245.
ou DIN 57245.
• Le bruit (continu équivalent en dbA) des
• Le bruit (continu équivalent en dbA) des
électropompes est inférieur ou égal (≤) à 70 dbA.
électropompes est inférieur ou égal (≤) à 70 dbA.
• La tension (230 volts courant alternatif) indiquée
• La tension (230 volts courant alternatif) indiquée
sur la plaque de la pompe doit correspondre à la tension
sur la plaque de la pompe doit correspondre à la tension
du réseau.
du réseau.
• La température du liquide pompé ne doit pas dépasser 35°C.
• La température du liquide pompé ne doit pas dépasser 35°C.
• Assurez-vous que les branchements électriques se
• Assurez-vous que les branchements électriques se
trouvent à l'abri des inondations et de l'humidité.
trouvent à l'abri des inondations et de l'humidité.
• Avant l'utilisation, vérifiez que la ligne de branchement
• Avant l'utilisation, vérifiez que la ligne de branchement
au réseau et la prise ne sont pas endommagées.
au réseau et la prise ne sont pas endommagées.
• Débranchez la prise électrique avant toute intervention
• Débranchez la prise électrique avant toute intervention
sur la pompe.
sur la pompe.
• Evitez d'exposer la pompe à des jets d'eau directs.
• Evitez d'exposer la pompe à des jets d'eau directs.
• L'utilisateur est responsable du respect des disposition
• L'utilisateur est responsable du respect des disposition
locales en matière de montage et de sécurité.
locales en matière de montage et de sécurité.
• L'utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées
• L'utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées
(installation d'un système d'alarme, pompe de réserve
(installation d'un système d'alarme, pompe de réserve
et similaires) la possibilité de dommages indirects provo-
et similaires) la possibilité de dommages indirects provo-
qués par l'inondation de locaux suite à toute anomalie
qués par l'inondation de locaux suite à toute anomalie
de fonctionnement de la pompe.
de fonctionnement de la pompe.
• En cas d'un eventual dommage de la pompe, la repara-
• En cas d'un eventual dommage de la pompe, la repara-
tion devra être effectuée seulement par les services
tion devra être effectuée seulement par les services
d'assistance autorizés. Il faut utiliser seulement des pièces
d'assistance autorizés. Il faut utiliser seulement des pièces
détachées d'origine.
détachées d'origine.
• Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit
• Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit
nous ne répondons pas
nous ne répondons pas
des dommages provoqués par notre appareil:
des dommages provoqués par notre appareil:
a) en raison de réparations non appropriées, effectuées
a) en raison de réparations non appropriées, effectuées
par un personnel autre que celui de nos réparateurs
par un personnel autre que celui de nos réparateurs
agréés;
agréés;
b) en raison de remplacements n'ayant pas été effectués
b) en raison de remplacements n'ayant pas été effectués
avec des PIECES DETACHEES D'ORIGINE;
avec des PIECES DETACHEES D'ORIGINE;
c) si les indications et les dispositions figurant dans ce
c) si les indications et les dispositions figurant dans ce
mode d'emploi ne sont pas respectées. Ces dispositions
mode d'emploi ne sont pas respectées. Ces dispositions
sont également applicables pour les accessoires.
sont également applicables pour les accessoires.
2. Utilisation prévue
2. Utilisation prévue
ATTENTION!
ATTENTION!
Les autoclaves servent à fournir de l'eau dans les
Les autoclaves servent à fournir de l'eau dans les
maisons individuelles, dans les exploitations agricoles
maisons individuelles, dans les exploitations agricoles
et dans les établissements industriels quand l'eau
et dans les établissements industriels quand l'eau
peut être prélevée dans un puits ou dans une source;
peut être prélevée dans un puits ou dans une source;
à l'irrigation des cultures potagères ou des cultures
à l'irrigation des cultures potagères ou des cultures
en général; à élever la pression du réseau hydrique
en général; à élever la pression du réseau hydrique
selon les dispositions locales (pression max. à l'entrée
selon les dispositions locales (pression max. à l'entrée
2 bars).
2 bars).
Mode d'emploi
Mode d'emploi
En général, il est conseillé d'utiliser un filtre préli-
En général, il est conseillé d'utiliser un filtre préli-
minaire et un aspirateur avec un tuyau flexible
minaire et un aspirateur avec un tuyau flexible
d'aspiration, crépine et clapet de pied (arrêt du
d'aspiration, crépine et clapet de pied (arrêt du
reflux), pour éviter les temps longs de remous et
reflux), pour éviter les temps longs de remous et
des dommages inutiles de la pompe dus à des
des dommages inutiles de la pompe dus à des
pierres et à des corps étrangers solides.
pierres et à des corps étrangers solides.

3. Avant la mise en service

3. Avant la mise en service
Votre autoclave d'irrigation est auto-aspirante. Avant la
Votre autoclave d'irrigation est auto-aspirante. Avant la
mise en service, la pompe doit être remplie de liquide
mise en service, la pompe doit être remplie de liquide
par le raccord d'admission jusqu'à ce que le liquide
par le raccord d'admission jusqu'à ce que le liquide
déborde.
déborde.
Tuyau d'aspiration
Tuyau d'aspiration
• Montez le tuyau d'aspiration destiné au prélèvement de
• Montez le tuyau d'aspiration destiné au prélèvement de
l'eau de facon à ce qu'il monte vers la pompe. Evitez
l'eau de facon à ce qu'il monte vers la pompe. Evitez
absolument de monter le tuyau d'aspiration plus haut que
absolument de monter le tuyau d'aspiration plus haut que
la pompe (formation de bulles d'air dans le tuyau d'aspiration).
la pompe (formation de bulles d'air dans le tuyau d'aspiration).
• Le tuyau d'aspiration et de refoulement doit être monté
• Le tuyau d'aspiration et de refoulement doit être monté
de façon à n'exercer aucune pression mécanique sur la
de façon à n'exercer aucune pression mécanique sur la
pompe.
pompe.
• Le clapet d'aspiration doit être situé à 30 cm au moins
• Le clapet d'aspiration doit être situé à 30 cm au moins
sous le niveau inférieur de l'eau.
sous le niveau inférieur de l'eau.
• Les tuyaux d'aspiration non étanches aspirent de l'air,
• Les tuyaux d'aspiration non étanches aspirent de l'air,
ce qui a pour effet de gêner l'aspiration de l'eau.
ce qui a pour effet de gêner l'aspiration de l'eau.
Tuyau de refoulement
Tuyau de refoulement
Durant la phase d'aspiration, les organes d'arrêt (gicleurs,
Durant la phase d'aspiration, les organes d'arrêt (gicleurs,
clapets etc.) situés dans le tuyau de refoulement doivent
clapets etc.) situés dans le tuyau de refoulement doivent
être complètement ouverts, afin de permettre l'expulsion
être complètement ouverts, afin de permettre l'expulsion
de l'air présent dans le tuyau d'aspiration.
de l'air présent dans le tuyau d'aspiration.
16
16
Secteur d'utilisation
Secteur d'utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido