Drenaggio Venoso Assistito Con Il Vuoto (Vavd) - Terumo CAPIOX FX 25 Serie Instrucciones De Uso

Oxigenador con filtro arterial integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
PRESTAZIONI
Fig. 12
Scambio di O
(in vitro)
2
600
Condizioni:
Sangue Bovino
500
Hb
= 12±1g/dL
Temperatura = 37±1°C
400
pH
= 7,4
300
SvO
= 65±5%
2
PvCO
= 45±5mmHg
200
2
B.E.
= 0±5mEq/L
100
V/Q
= 1,0
0
0
2
4
6
Flusso ematico (L/mn)
Supporti specifici (venduti separatamente)
Supporto integrato
(Codice XX*CXH18R)

Drenaggio Venoso Assistito con il Vuoto (VAVD)

DESTINAZIONE D'USO
Il modulo Reservoir Cardiotomo Venoso Rigido FX25 è indicato anche per il drenaggio venoso assistito con il vuoto.
L'utilizzo del vuoto controllato sul modulo Reservoir Cardiotomo Venoso Rigido migliora il drenaggio venoso durante le tecniche chirurgiche mini invasive o durante un normale
intervento di by-pass.
AVVERTENZE
• Per la somministrazione di farmaci nel modulo Reservoir è importante tenere presente
che la pressione negativa in questa linea potrebbe aspirare una quantità di farmaco
maggiore di quella desiderata. Per evitare che vengano aspirate quantità maggiori di
farmaci rispetto a quelle desiderate, si raccomanda di riempire la siringa con l'esatta
quantità di farmaco da somministrare.
• Quando non si applica il vuoto è necessario avere sempre un modulo Reservoir
depressurizzato. Declampare la linea di ingresso dell'aria consentendone l'ingresso
nel circuito.
• Evitare l'ostruzione o l'occlusione della linea di ingresso dell'aria per evitare che un
flusso retrogrado di aria vada al paziente.
• Al fine di evitare emolisi, quando si usa una fonte di vuoto per la tecnica di drenaggio
venoso assistito, non eccedere -20 kPa (-150mmHg).
• Aprire un qualunque ingresso del reservoir per annullare la pressione negativa prima di
arrestare la pompa, altrimenti il sangue potrebbe refluire pericolosamente dal paziente.
• Quando si arresta la pompa o quando la portata del sangue è bassa, durante il VAVD,
tutte le linee A-V di derivazione (es. linea di campionatura, linea di spurgo, ecc.)
devono essere chiuse per evitare di far entrare aria attraverso le fibre nel lato sangue
dell'Ossigenatore e per evitare di far refluire il sangue verso il modulo Reservoir dal
lato arterioso del paziente.
• Quando si effettua il VAVD, la pompa a rulli deve essere correttamente occlusa perché
in caso contrario è più probabile che aspiri aria dalle fibre e la porti nel lato sangue
dell'Ossigenatore.
PRECAUZIONI
• Non applicare una pressione negativa a nessuna altra parte del circuito che non sia
il reservoir. Una pressione negativa nel circuito potrebbe aspirare il sangue indietro.
• Non lasciare gli attacchi non utilizzati aperti.
• A causa del volume della condensa che si sviluppa é necessario un separatore di
umidità.
• Utilizzare un circuito per il vuoto sterile e non riutilizzarlo.
• Un rilevatore di pressione positiva dovrebbe essere applicato al reservoir.
• È necessario un regolatore di vuoto controllato.
Fig. 13
Scambio di CO
(in vitro)
2
600
Condizioni:
Sangue Bovino
500
Hb
= 12±1g/dL
Temperatura = 37±1°C
400
pH
= 7,4
300
200
SvO
= 65±5%
2
100
PvCO
= 45±5mmHg
2
B.E.
= 0±5mEq/L
0
8
0
2
4
6
Flusso ematico (L/mn)
Supporto per l'ossigenatore scollegato dal
reservoir rigido (Codice XX*CXH25F)
Fig. 14
Prestazioni dello scambiatore di calore
V/Q = 2,0
1,0
0,9
V/Q = 1,0
0,8
Condizioni:
0,7
0,6
Sangue Bovino
V/Q = 0,5
0,5
Hb
= 12±1g/dL
0,4
Tse = 30±1°C
0,3
Tee = 40±1°C
0,2
0,1
Vel. flusso acqua = 15L/min
0,0
0
2
4
8
Flusso ematico (L/mn)
Supporto per reservoir
(Codice XX*XH032)
• Procedere lentamente quando si ritorna alla pressione atmosferica (eliminazione del
vuoto). Un cambiamento repentino della pressione può causare turbolenze nel sangue
all'interno del modulo Reservoir.
• Durante il VAVD non aprire l'accesso ausiliario del modulo Reservoir venoso per
evitare la formazione di bolle d'aria all'interno del filtro venoso.
• Non occludere la valvola limitatrice della pressione positiva quando si utilizza il sistema
di drenaggio venoso con il vuoto. L'eccessiva pressurizzazione del reservoir venoso
potrebbe ostacolare il drenaggio venoso, diminuendo il livello del sangue nel reservoir
venoso e permettendo all'aria di entrare sia dal lato venoso che arterioso del circuito.
Ciò potrebbe provocare una embolia gassosa nel sangue.
Quando si effettua il VAVD in abbinamento con una pompa centrifuga è importante
attenersi alle seguenti precauzioni:
• La linea tra l'Ossigenatore e la pompa centrifuga deve essere clampata prima di
arrestare la pompa. Se non si clampa la linea arteriosa, l'aria potrebbe essere aspirata
dalle fibre nel lato sangue dell'Ossigenatore. Si raccomanda l'uso di una valvola
arteriosa ad una via sulla linea tra l'Ossigenatore e la pompa centrifuga.
• Prestare attenzione poiché il rapporto tra la portata del sangue e la velocità della
pompa cambia in funzione del livello di pressione negativa che viene applicato.
• È necessaria una valvola di sicurezza di sovrapressione.
• Si raccomanda di utilizzare un manometro per la misurazione del vuoto sul modulo
Reservoir ed una valvola di sicurezza del vuoto [range di apertura fino a -20 kPa
(-150 mmHg)].
• L'uso del vuoto può far apparire il livello del liquido più alto di quanto sia realmente a
causa della lieve deformabilità delle pareti del modulo Reservoir. Ad una pressione
negativa di -20 kPa (-150 mmHg), un livello di liquido di 230 mL sulla scala di volume
garantisce un volume minimo effettivo di 200 mL.
Fig. 15
Caduta di pressione nel comparto ematico
(in vitro)
150
Condizioni:
Sangue Bovino
Hb
= 12±1g/dL
100
B.E. = 0±5mEq/L
Temperatura = 37±1°C
50
0
0
2
4
6
8
Flusso ematico (L/mn)
Supporto per ossigenatore
(Codice XX*CXH15)
(in vitro)
15
10
5
0
6
8
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido