Xavax MEDI Instrucciones De Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

I Istruzioni per l'uso
Grazie per avere acquistato un prodotto XAVAX!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le
seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un
luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di
cessione dell'apparecchio, consegnate anche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Contenuto della confezione
• Zoccolo sottopiano (nel dettaglio)
• Kit di montaggio
• Queste istruzioni per l'uso
2. Indicazioni di sicurezza
• Il prodotto è stato concepito solo per l'utilizzo all'interno
degli edifici.
• Dopo il montaggio del prodotto, verificare che sia
sufficientemente stabile. Ripetere questo controllo a
intervalli regolari.
• Non caricare il prodotto in modo asimmetrico.
• In caso di danni del prodotto, rimuovere immediatamente
il carico applicato e non utilizzare più il prodotto.
• Tenere l'imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
Avvertenza
• Non disporre mai due elettrodomestici (ad es. lavatrice/
asciugatrice) uno sull'altro su questo zoccolo.
• Non superare in nessun caso il carico massimo del
prodotto di 150kg.
• Accertarsi che l'elettrodomestico collocato sullo zoccolo
sia perfettamente orizzontale e non si muova con lo
zoccolo (ad es. durante la centrifuga).
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van XAVAX heeft
gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies
volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing
vervolgens op een goede plek op zodat u hem als
naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk
kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan
ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Inhoud van de verpakking
• Onderbouwsokkel (in losse onderdelen)
• Montageset
• deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
• Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen
gebouwen.
• Na de montage van het product dient dit op voldoende
stevigheid te worden gecontroleerd. Deze controle dient
regelmatig te worden herhaald.
• Let erop het product niet asymmetrisch te belasten.
• Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de
aangebrachte last en gebruik het product het niet meer.
• Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Waarschuwing
• Plaats in geen enkel geval twee huishoudelijke
apparaten (bijv. wasmachine/droger) op elkaar op deze
onderbouwsokkel.
• Overschrijd in geen enkel geval de maximale
draagcapaciteit van het product van 150 kg.
• Controleer dat het op de onderbouwsokkel geplaatste
huishoudelijke apparaat exact waterpas staat
en niet met de sokkel verplaatst (bijv. tijdens het
centrifugeren).
6
• Per evitare che lo zoccolo scivoli, fissarlo al pavimento
mediante materiale di fissaggio idoneo. Altrimenti
sussiste il rischio di danni alle cose e di lesioni a causa
del ribaltamento degli elettrodomestici.
• Reperire il materiale di installazione idoneo per il
fissaggio al pavimento in un negozio specializzato.
3. Montaggio
Assemblare le singole posizioni del prodotto, come
rappresentato nelle figure.
Nr.
1
1x
Piano della tavola 61 x 50 cm
2
2 x
Piede dietro
3
2x
Piede avanti
4
1x
Piastra di fondo 61x50 cm
5
26x
anelli elastici 6 mm
6
26x
viti M6
7
26x
dadi M6
8
4x
piedini antiscivolo
Nota
• Fissare i supporti in gomma sui lati inferiori dei piedini
dopo avere montato completamente lo zoccolo.
• L'elettrodomestico viene reso stabile dalle sporgenze
dei piedi.
• Dopo il montaggio, allineare in posizione
perfettamente orizzontale lo zoccolo con
l'elettrodomestico posto sopra, servendosi di una livella
a bolla d'aria.
• Bevestig de onderbouwsokkel evt. met geschikt
montagemateriaal op de vloer en borg deze tegen
wegglijden. Er is anders gevaar voor materiële schade
en persoonlijk letsel door kantelende huishoudelijke
apparaten.
• Schaf in de vakhandel geschikt montagemateriaal voor
een montage op de vloer aan.
3. Montage
Bouw de afzonderlijke onderdelen van het product, zoals in
de afbeeldingen is weergegeven, samen.
Nr.
1
1x
Bovenblad 61x50 cm
2
2 x
Poot achter
3
2x
Poot voorkant
4
1x
Bodemplaat 61x50 cm
5
26x
Veerring 6 mm
6
26x
Bout M6
7
26x
Moer M6
8
4x
Antislipvoet
Aanwijzing
• Bevestig de rubberen antislipvoetjes pas op de
onderzijde van de poten zodra u de onderbouwsokkel
compleet heeft gemonteerd.
• Het huishoudelijke apparaat wordt door de uitstekende
delen van de poten vastgehouden.
• Stel na de montage het onderstel absoluut met het
daarop geplaatste huishoudelijke apparaat met behulp
van een waterpas zuiver horizontaal.
4. Cura e manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia
pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti
aggressivi.
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l'uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.
hama.com
7. Dati tecnici
Carico massimo: 150 kg
4. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
5. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
7. Technische specificaties
Maximale belasting: 150 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido