Safety instructions Don’t put this product under high temperature,wet environment or rain and don’t crush it. To reduce the risk of electric shock or fire,do not remove the cabinet cover and contact a service professional. In the rear occurrence of malfunction do not attempt to repair the unit on your own.Contact a certified service professional for a proper diagnosis and repair.
4) Stop/Play 5) TF Card Slot 6) Next Song Bluetooth Pairing Turn on the unit. Bluetooth mode will be heard. Scan on your mobile phone and select “iDance FUNKY BULL”. FM Mode Playing Type Caractéristiques Type Caractéristiques Press the “Mode” button.
Le message vocal Mode Bluetooth sera émis. Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.Veuillez Recherchez “iDance FUNKY BULL” sur votre téléphone portable et le donc la remplacer par une autre du même type ou de type équivalent.
Veiligheidsinstructies Stel dit product niet bloot aan hoge temperaturen of natte omgevingen en zeker niet aan regen of harde klappen. WAARSCHUWING: OM HE T RISI CO OP BRAND OF SCHOK TE VERMINDEREN, DIT PRODU CT NIE T BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT Om het risico op elektrische schokken of brand te voorkomen,open nooit de VOORZICHTIGHEID behuizing en laat reparaties over aan gekwalificeerde personen.
4) Stop/Afspelen 5) TF-kaartsleuf 6) Volgend nummer Bluetooth koppelen zet het apparaat aan. Bluetooth mode zal te horen zijn. zoek op uw mobiele telefoon en selecteer “iDance FUNKY BULL”. FM-modus afspelen Druk op de toets “Mode”. Type Eigenschaften Type Eigenschaften Schakel naar de modus “Tune”.
Página 7
Das Netzteil muss unter den richtigen Bedingungen und Positionen verwendet Scannen Sie mit Ihrem Mobiltelefon nach Bluetooth-Geräten und verbinden Sie werden: Horizontal auf einer ebenen und festen Oberfläche mit guter Belüftung. “iDance FUNKY BULL”. UKW-Wiedergabe Wenn der Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht werden,besteht Explosionsgefahr.Bitte ersetzen Sie den Akku immer mit dem gleichen oder...
Ios asuntos necesitan atención No exponga el producto a temperaturas elevadas ni a entornos húmedos,y no lo coloque bajo la lluvia ni lo deje caer fuertemente. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio,no retire la cubierta y PRECAUCIÓN...
5) Ranura para tarjeta TF 6) Canción siguiente Vinculación por Bluetooth Encienda la unidad. Se escuchará Modo Bluetooth. Busque con su teléfono móvil y seleccione “iDance FUNKY BULL”. Reproducción en modo FM Pulse el botón “Mode”. Cambie al modo “Tune”. Tipo...
Se la batteria viene sostituita in modo errato,si verificherà un’esplosione,quindi Si sentirà Modalità Bluetooth. sostituirla con lo stesso tipo o tipo equivalente di batteria. Eseguire la scansione sul cellulare e selezionare “iDance FUNKY BULL”. Riproduzione in modalità FM Per evitare incidenti durante la ricarica,è necessario utilizzare l’adattatore originale di questo prodotto per la ricarica.Se l’incidente o il danneggiamento...
Página 11
• The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned • Le mot, la marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées byBluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by iDance is under appartenantà Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques license.Other trademarks and trade names are those of their respective...