Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CYCLONE
100 WATTS PORTABLE SOUND AND LIGHT
ASIA OFFICE:
iDance H.K.
Unit i, 6/F., MG Tower,
133 Hoi Bun Road, Kwun Tong,
BLUETOOTH OUTDOOR PARTY SYSTEM
UK OFFICE:
iDance Audio U.K.
Graham Lloyd Building, Midland
Structures Industrial Estate
Ampthill Road, Bedford MK42 9JJ,
United Kingdom
1000
EUROPE OFFICE:
iDance Audio Europe
Salland 9
1948RE Beverwijk
The Netherlands
ENGLISH
....EN1-EN4
FRANÇAIS
....FR1-FR4
NEDERLANDS
....D1-D4
Deutsch
....DE1-DE4
Español
....ES1-ES4
ITALIANO
....IT1-IT4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iDance CYCLONE 1000

  • Página 1 1000 100 WATTS PORTABLE SOUND AND LIGHT BLUETOOTH OUTDOOR PARTY SYSTEM ASIA OFFICE: UK OFFICE: EUROPE OFFICE: iDance H.K. iDance Audio U.K. iDance Audio Europe ENGLISH ..EN1-EN4 Unit i, 6/F., MG Tower, Graham Lloyd Building, Midland Salland 9 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong,...
  • Página 2: Panel Description

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 3: General Operations

    Using the native controls on your Bluetooth device, select the Cyclone 1000 in your Bluetooth settings to pair. When switch to Bluetooth mode, the item will come with voice prompt if connected successfully.
  • Página 4: Description Du Panneau

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Lire les instructions. Garder les instructions. Tenir compte des avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant. Ne pas installer près des sources de chaleur tels que radiateur, four, ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
  • Página 5: Utilisation Générale

    Appuyez sur de l'unité pour sélectionner une source d'entrée. Utilisez les touches de votre appareil Bluetooth, sélectionnez Cyclone 1000 dans la liste des appareils Lors du passage en mode Bluetooth, un message vocal est émis si la connexion est réussie.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen. Volg alle instructies. Niet in de buurt van water gebruiken. Reinig alleen met een droge doek. Blokkeer niet de ventilatieopeningen. Installeer volgens de instructies. Niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
  • Página 7: Algemene Bediening

    Als u naar Bluetooth-modus schakelt, hoort u een spraakmelding als er verbinding is gemaakt. Selecteer met behulp van de bedieningsknoppen op uw Bluetooth-apparaat de Cyclone 1000 in uw Als u een USB-stick/TF-kaart invoert, of met een andere audio-invoer verbinding maakt, wordt het product Bluetooth-instellingen om te koppelen.
  • Página 8: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    Wichtige Sicherheitsanleitungen Lesen sie diese Anleitungen. Verstauen und behalten sie diese Anleitungen. Beachten sie die Warnung. Befolgen sie die Anleitungen. Benutzen sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Säubern sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Blockieren sie keine der Belüftungsausgänge. Instalieren sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Anleitungen des Herstellers.
  • Página 9: Bluetooth-Betrieb

    Halten Sie bei der Kopplung in einem Umkreis von 1 Meter zum Gerät auf. erfolgreich hergestellt wurde. Wenn ein USB-Stick angeschlossen oder eine microSD-Karte eingesteckt Wählen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät den Cyclone 1000 in den Bluetooth-Einstellungen aus, um die Geräte wird, wechselt das Gerät automatisch in den entsprechenden Wiedergabemodus. Wenn kein USB-Stick zu koppeln.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie solo con un paño seco. No bloquee ninguna salida de ventilación. Instale en concordancia con las instrucciones del fabricante. No sitúe el dispositivo cerca de ninguna fuente de calor como calefactores, fuego u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  • Página 11: Funcionamiento General

    Al cambiar al modo Bluetooth, el dispositivo emitirá una indicación de voz si se conecta correctamente. Utilice los controles nativos del dispositivo Bluetooth y seleccione Cyclone 1000 en los ajustes de Bluetooth Al insertar un USB/tarjeta TF o conectar otra entrada de audio, el producto cambiará automáticamente para vincularlo.
  • Página 12 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Rispettare tutte le istruzioni. Non usare il presente apparecchio in prossimità di acqua. Servirsi solo di panni asciutti per la pulizia. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in base alle istruzioni del produttore.
  • Página 13: Operazioni Generali

    Durante l'abbinamento, mantenersi a una distanza non superiore ai 3 piedi dall'unità. correttamente. Utilizzando i controlli nativi sul dispositivo Bluetooth, selezionare Cyclone 1000 nelle impostazioni Bluetooth Quando si inserisce la scheda USB/TF o si collega un altro ingresso audio, il prodotto passa automaticamente per abbinare.

Tabla de contenido