Publicidad

Enlaces rápidos

MEGAbox500
• 100 Watts Portable-Sound and Light PARTY System • PARTY SYSTEM Son et Lumiere 100 Watts Portable
• 100 Watt Draagbaar-PARTYSYSTEEM met Geluid en Licht • Tragbares PARTY-System mit Sound und Licht-100 Watt
Leistung • Sistema portátil de FIESTA con sonido y luces de 100 vatios
ENGLISH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH • ESPAÑOL • ITALIANO
This product meets the essential requirements of Directive 2014/53/EU. • Ce produit répond aux exigences essentielles de la directive 2014/53/EU.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. • Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Este producto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU. • Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/EU.
http://www.idanceaudio.com/documentation/declarationofconformity/
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING
THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOLLEDIG VOORDAT U DEZE
GEBRUIKT EN HOUD DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG OP.
POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
USO, Y CONSERVE ESTE MANUAL PARA EL FUTURO.
• Portatile 100 watt-Sistema da PARTY con suoni e luci
• What's in the box
• Contenu de l'emballage
• Wat zit er in de doos
• Lieferumfang
• Contenido
• Contenuto della confezione
• MEGABOX 500 Speaker • Enceinte MEGABOX 500
• MEGABOX 500 Luidspreker
• Altavoz MEGABOX 500 • MEGABOX 500 Speaker
• Adapter • Adaptateur
• Adapter • Adapter
• Adaptador • Adattatore
• Wired mic • Micro filaire
• Draadmicrofoon • Kabelgebundenes Mikrofon
• Micrófono con cable • Microfono con cavo
• Shoulder Straps • Bandoulière
• Schouderriem • Schultergurte
• Correa para el hombro • Tracolla
• User manual • Manuel d'utilisation
• Gebruikshandleiding • Gebrauchsanweisung
• Manual del usuario • Manuale utente
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER CETTE
UNITÉ ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH,
BEVOR SIE DIESEBENUTZUNG NUTZEN, UND BEWAHREN SIE DIESES
HANDBUCH FÜR DIE ZUKUNFT AUF.
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO USO È
SALVARE QUESTO MANUALE PER IL FUTURO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iDance MEGABOX500

  • Página 1 MEGAbox500 • 100 Watts Portable-Sound and Light PARTY System • PARTY SYSTEM Son et Lumiere 100 Watts Portable • 100 Watt Draagbaar-PARTYSYSTEEM met Geluid en Licht • Tragbares PARTY-System mit Sound und Licht-100 Watt Leistung • Sistema portátil de FIESTA con sonido y luces de 100 vatios •...
  • Página 2: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING Don’t put this product under high temperature, wet environment or rain and don’t crush it. The lightning flash with arrowhead symbol inside an equilateral triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated “hazardous voltage” within the product’s enclosure, which may be of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to persons.
  • Página 3 Turn on the Bluetooth device search model for “iDance Megabox 500” for pairing, Ne pas retirer la sécurité de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre.
  • Página 4: Fonction Bluetooth

    Accédez au Bluetooth en attente du couplage automatique en mode Bluetooth. Activez le mode Fonctions du panneau de recherche de l’appareil Bluetooth “iDance Megabox 500” pour le coupler, un message vocal sera émis par l’enceinte si le couplage est réussi.
  • Página 5: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Stel dit product niet bloot aan hoge temperaturen of natte omgevingen en zeker niet aan regen WAARSCHUWING Het uitroepteken binnenin een driehoek is om de gebruikers aan of harde klappen. te geven dat er belangrijke reparatie en onderhoud instructies te vinden zijn.
  • Página 6 Lassen Sie sich nicht von der Wahl der Steckdose verwirren. Sollte der gelieferte Stecker nicht benutzbar mit Ihrer Steckdose sein, Laat het Bluetooth-apparaat zoeken naar het model “iDance Megabox 500” om te paren. De verständigen sie einen Elektriker damit er ihre veraltete Steckdose austauscht.
  • Página 7 Wenn Sie in den Bluetooth-Modus wechseln, schaltet sich das Gerät automatisch in den Kopplungsmodus. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und suchen Sie zum Koppeln nach dem Gerät “iDance Megabox 500”. Der Lautsprecher gibt eine Sprachmeldung aus, sobald der Kopplungsmodus erfolgreich abgeschlossen ist.
  • Página 8: Ios Asuntos Necesitan Atención

    Ios asuntos necesitan atención ADVERTENCIA No exponga el producto a temperaturas elevadas ni a entornos húmedos, y no lo coloque bajo El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está para alertar usuarios de la presencia de instrucciones importantes la lluvia ni lo deje caer fuertemente.
  • Página 9: Descripción De La Función Mp3

    Active el modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth para vincularlo a “iDance Megabox 500”. Non rimuovere le sicure delle spine polarizzate o con messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due connettori uno più largo dell'altro.
  • Página 10 Funzioni del pannello Attivare il Bluetooth per avviare automaticamente l’abbinamento in modalità Bluetooth. Attivare il dispositivo Bluetooth e cercare “iDance Megabox 500” per eseguire l’abbinamento; l’altoparlante emetterà una segnale acustico una volta avvenuto l’abbinamento. Riproduzione musicale: premere Riproduci/Pausa e Brano precedente/successivo per Slot USB controllare il lettore Bluetooth.
  • Página 11 • The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned • Le mot, la marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées byBluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by iDance is under appartenantà Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques license.Other trademarks and trade names are those of their respective...

Tabla de contenido