iDance CYCLONE6000 Guia De Inicio Rapido
iDance CYCLONE6000 Guia De Inicio Rapido

iDance CYCLONE6000 Guia De Inicio Rapido

Inalámbrico- sonido y luz sistema bluetooth party

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CYCLONE
1000 Watts WIRELESS- Sound and Light
ASIA OFFICE:
iDance H.K.
Unit i, 6/F., MG Tower,
133 Hoi Bun Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
This product meets the essential requirements of Directive 2014/53/EC.
Bluetooth PARTY System
UK OFFICE:
iDance Audio U.K.
Graham Lloyd Building, Midland
Structures Industrial Estate
Ampthill Road, Bedford MK42 9JJ,
United Kingdom
6000
EUROPE OFFICE:
iDance Audio Europe
Salland 9
1948RE Beverwijk
The Netherlands
ENGLISH
....EN1-EN4
FRANÇAIS
....FR1-FR4
NEDERLANDS
....D1-D4
Deutsch
....DE1-DE4
Español
....ES1-ES4
ITALIANO
....IT1-IT4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iDance CYCLONE6000

  • Página 1 6000 1000 Watts WIRELESS- Sound and Light Bluetooth PARTY System ASIA OFFICE: UK OFFICE: EUROPE OFFICE: iDance H.K. iDance Audio U.K. iDance Audio Europe ENGLISH ..EN1-EN4 Unit i, 6/F., MG Tower, Graham Lloyd Building, Midland Salland 9 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong,...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DC 12V IN Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. POWER Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Panel Description Do not block any ventilation openings. LED Light switch ON/OFF Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 3: Remote Control

    General operations REMOTE CONTROL Charging instructions POWER ON/OFF This unit operates on a built-in rechargeable battery that can be recharged from a power adaptor (included) Choose Signal input Inccrease music volume CHARGING THE BATTERY FOR FIRST TIME Menu Charge the built-in battery a minimum of 3 hours prior to first use. Previous LED Mode Connect a power adaptor into the main unit and auto to charging the internal battery.
  • Página 4: Instructions Importantes De Securite

    DC 12V IN INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Lire les instructions. Garder les instructions. POWER Tenir compte des avertissements. Suivre toutes les instructions. Description du panneau Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. Commutateur MARCHE/ARRÊT pour lumière LED Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Allumer/Éteindre Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation.
  • Página 5: Utilisation Générale

    Utilisation générale TÉLÉCOMMANDE Comment charger l’unité Allumer/Éteindre Choisissez l’entrée du signal Cet appareil fonctionne avec une batterie rechargeable intégrée qui peut être rechargée à l’aide d’un adaptateur de courant (inclus) PREMIÈRE CHARGE DE LA BATTERIE Augmentez le volume de la musique Chargez la batterie intégrée au moins 3 heures avant la première utilisation.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies DC 12V IN Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen. POWER Volg alle instructies. Paneelbeschrijving Niet in de buurt van water gebruiken. Reinig alleen met een droge doek. LED-lichtschakelaar AAN/UIT Blokkeer niet de ventilatieopeningen. Installeer volgens de instructies. Aan-/uitzetten Niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparaten (inclusief Externe ingang 12V...
  • Página 7: Afstandsbediening

    Algemene bediening AFSTANDSBEDIENING Oplaadinstructies Aan-/uitzetten Dit apparaat werkt op een ingebouwde oplaadbare batterij die kan worden opgeladen met een voedingsadapter (meegeleverd) Ingangssignaal kiezen DE BATTERIJ VOOR HET EERST OPLADEN Muziekvolume verhogen Laad de ingebouwde batterij minimaal 3 uur op vóór het eerste gebruik. Menu Sluit een voedingsadapter aan op het apparaat om de interne batterij automatisch op het opladen.
  • Página 8: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    Wichtige Sicherheitsanleitungen DC 12V IN Lesen sie diese Anleitungen. Verstauen und behalten sie diese Anleitungen. Beachten sie die Warnung. POWER Befolgen sie die Anleitungen. Beschreibung der Bedienelemente Benutzen sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Säubern sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Ein-/Ausschalter für LED-Licht Blockieren sie keine der Belüftungsausgänge.
  • Página 9: Bluetooth-Betrieb

    Allgemeine Bedienung Fernbedienung Ladeanweisungen Ein-/Ausschalten Dieses Gerät wird mit einem wiederaufladbaren Akku betrieben, der mit einem Netzteil (im Lieferumfang enthalten) aufgeladen werden kann. Auswahl des Eingangs Akku zum ersten Mal aufladen Lautstärke der Musik erhöhen Laden Sie den internen Akku mindestens 3 Stunden, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Menü...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes DC 12V IN Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todos los avisos. POWER Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Descripción del panel Limpie solo con un paño seco. No bloquee ninguna salida de ventilación.
  • Página 11: Funcionamiento General

    Funcionamiento general MANDO A DISTANCIA Instrucciones de carga Encendido/Apagado Esta unidad funciona con una batería recargable incorporada que se puede recargar a través de un adaptador de corriente (incluido) Seleccionar entrada de señal CARGAR LA BATERÍA POR PRIMERA VEZ Subir el volumen de la música Cargue la batería incorporada durante un mínimo de 3 horas antes del utilizarla por primera vez.
  • Página 12: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA DC 12V IN Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Rispettare tutte le istruzioni. POWER Non usare il presente apparecchio in prossimità di acqua. Servirsi solo di panni asciutti per la pulizia. Descrizione Panello Non ostruire le aperture di ventilazione.
  • Página 13: Telecomando

    Operazioni generali TELECOMANDO Istruzioni di ricarica Accensione/Spegnimento Questa unità funziona con una batteria ricaricabile integrata che può essere ricaricata da un alimentatore (incluso). Scegliere un ingresso di segnale RICARICARE LA BATTERIA PER PRIMA VOLTA Aumentare il volume della musica Caricare la batteria integrata per almeno 3 ore prima dell'uso iniziale. Menu Collegare un alimentatore nell'unità...

Tabla de contenido