Especificaciones Del Motor Y Requisitos Eléctricos - Skil 3305-01 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

SM 2610956994 04-09:2610956994 8-08 3305 4/29/09 2:14 PM Page 20
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos
Especificaciones generales
Tensión nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz
mperaje nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Velocidad sin carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N
Capacidad de aserrado . . . . 3 pulgadas (7.62 cm) a 90 grados
Tamaño de la mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 x 26 de pulgada
Especificaciones del motor
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra pro -
por ciona un camino de resistencia mínima para la corriente eléc -
trica, con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas. Esta
herramienta está equipada con un cordón eléctrico que tiene un
conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión
a tierra. El enchufe se debe introducir en un toma corriente
coincidente que esté instalado y conectado a tierra adecua damente,
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Esta sierra está diseñada para utilizar un motor de 5000 RPM. Esta
cableada para funcionar con corriente alterna de 110-120 V,
60 Hz. ntes de conectar el cordón eléctrico del motor a la fuente
de alimentación, asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de P G DO y asegúrese de que la corriente eléctrica
tenga las mismas características que las especificadas en la placa
de identificación de la sierra.
Conexión a una fuente de alimentación
Esta máquina debe estar conectada a tierra mientras se esté utili -
zando, para proteger al operador contra las descargas eléctricas.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de tipo
conectado a tierra apropiadamente de 110-120 V, protegido por
un fusible o cortacircuitos de acción retardada con elemento dual
de 15 .
No todos los tomacorrientes están conectados a tierra apropiada -
mente. Si no está seguro si su tomacorriente, tal y como se
muestra en la Fig. 1, está conectado a tierra apropiadamente, haga
que un electricista calificado lo compruebe.
Para evitar las descargas eléctricas, no toque los
PELIGRO
terminales metálicos del enchufe cuando inserte
el enchufe en el tomacorriente o lo saque del mismo.
Si esta herramienta eléctrica no se conecta
PELIGRO
apropiadamente a tierra, el resultado puede ser
electrocución o descargas eléctricas fuertes, especialmente
cuando se utilice cerca de plomería metálica y otros objetos
metálicos. Si recibe una descarga eléctrica, su reacción podría
hacer que las manos golpeen la herramienta.
DVERTENCI
que lo reemplacen inmediatamente para evitar el peligro de
descargas eléctricas o incendio.
5000/min (RPM)
o
2 1/2 pulgadas (6.35 cm) a 45 grados
1/2 pulgada (1.27 cm) con mortajadora
Si el cable de alimentación está desgas tado,
cortado o dañado de alguna manera, haga
Esta unidad está diseñada para utilizarse con 120 V; tiene un
enchufe que se parece al que se muestra en la Figura 1.
FIG. 1
Esta herramienta eléctrica está equipada con un cordón eléctrico
de tres conductores y un enchufe de tipo de conexión a tierra
aprobados por Underwriters Laboratories y la
Canadiense de Estandarización (Canadian Standards ssociation).
El conductor de conexión a tierra tiene un forro verde y está sujeto
a la carcasa de la herramienta en un extremo y al terminal de
conexión a tierra del enchufe de conexión en el otro extremo.
Si el tomacorriente que piensa usar para esta herramienta eléctrica
es del tipo de dos terminales, NO QUITE NI LTERE DE NINGUN
M NER EL TERMIN L DE CONEXIÓN
electricista calificado reemplace el tomacorriente para DOS
terminales por un tomacorriente para TRES terminales conectado
a tierra adecuadamente.
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del
equipo puede causar un riesgo de descargas eléctricas. El
conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior de
color verde con o sin franjas amarillas es el conductor del equipo.
Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el
enchufe, no conecte el conductor de conexión a tierra del equipo
a un terminal con corriente.
Consulte a un electricista calificado o a personal de servicio
calificado si no entiende completamente las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene dudas sobre si la herramienta está
conectada a tierra adecuadamente.
Utilice siempre un cordón de extensión apropiado. La utilización
de cualquier cordón de extensión causará algo de pérdida de
potencia. Para reducir esta pérdida al mínimo y evitar el
recalentamiento y que el motor se queme, utilice la tabla que
aparece a continuación para determinar el cordón de extensión
con el tamaño de cable mínimo ( .W.G., calibre americano de
alambres). Utilice únicamente cordones de extensión de tres
cables que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra de tres
terminales y tomacorrientes para tres polos que acepten el
enchufe de la herramienta.
extensión esté en buenas condiciones.
Longitud del cordón de extensión
0-25 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
26-50 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
"GU RDE EST S INSTRUCCIONES"
20.
sociación
TIERR . Haga que un
segúrese de que su cordón de
Calibre de alambre .W.G.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido