HP Designjet L25500
42" and 60"-in printer
EN
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
FR
pour imprimante 42" et 60"
Instrucciones de montaje
ES
de la impresora de
42 y 60 pulgadas
Instruções de montagem
PT
para impressoras de
42 pol e 60 pol
© 2010 Hewlett-Packard Company
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
1. Printer engine / Moteur d'impression /
Sistema de impresora /
Mecanismo da impressora
2. Stand / Support /
Soporte / Base
3. Take-up Reel / Enrouleur /
Rodillo de recogida /
Rolo de recolhimento
4. Take-up Reel / Enrouleur /
Rodillo de recogida /
Rolo de recolhimento
5. Supplies / Consommables /
Suministros / Suprimentos
Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble the printer.
EN
Notice that the icons used in this document are also located on the printer packaging. The icons help you locate
the parts needed at each stage of the assembly. Because spare screws are supplied, some screws will remain
unused after assembly of the printer.
Veuillez lire attentivement ces instructions. Ces instructions d'assemblage expliquent comment assembler
FR
l'imprimante. Notez que les icônes utilisées dans ce document apparaissent également sur l'emballage de
l'imprimante. Les icônes vous aident à localiser les pièces requises à chaque étape de l'assemblage. Des vis
de rechange étant fournies, certaines vis pourront rester inutilisées après l'assemblage de l'imprimante.
Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones de montaje explican cómo se monta la impresora.
ES
Observe que los iconos utilizados en este documento también se encuentran en el embalaje de la impresora.
Los iconos le ayudan a localizar las piezas necesarias en cada etapa del montaje. Como también se incluyen
tornillos de repuesto, después de montar la impresora quedarán algunos sin utilizar.
Leia as instruções com atenção. Essas instruções de montagem explicam como montar a impressora. Observe que
PT
os ícones usados neste documento também estão localizados na embalagem da impressora. Os ícones o ajudam
a localizar as partes necessárias em cada etapa da montagem. Como são fornecidos parafusos sobressalentes,
alguns permanecerão sem uso depois da montagem da impressora.
The space required for as-
EN
1m
sembly is 3 m (10 feet) in front
1m
3.5ft
and 1m (3.5 feet) at the sides
3.5ft
and rear.
L'espace requis pour
FR
3m
l'assemblage est de 3 m (10
pieds) à l'avant de l'imprimante
10ft
et de 1 m (3,5 pieds) sur les
côtés et à l'arrière.
El espacio necesario para el montaje es de 3 m (10 pies)
ES
por la parte frontal y de 1 m (3,5 pies) por los laterales
y la parte trasera.
O espaço necessário para a montagem é de 3 m (10
PT
pés) na frente e 1 m (3,5 pés) nas laterais e na parte de
traseira.
4 people are required to perform certain
EN
tasks.
L'exécution de certaines tâches nécessite
FR
la présence de 4 personnes.
Algunas tareas se deben realizar entre 4 personas.
ES
São necessárias quatro pessoas para realizar algumas
PT
tarefas.
Time required for assembly of the printer
EN
is approximately 160 minutes.
2.5h
Le temps requis pour l'assemblage de
FR
l'imprimante est d'environ 160 minutes.
El tiempo de montaje de la impresora es de 160 minutos,
ES
aproximadamente.
O tempo necessário para montagem da impressora é de
PT
aproximadamente 160 minutos.
1