99
Insert the printhead cleaning container at the rear
of the printer and confirm in the front panel the
EN
installation of the PH cleaning kit.
Insérez le conteneur de nettoyage des têtes
d'impression à l'arrière de l'imprimante et confirmez
FR
l'installation du kit de nettoyage des têtes d'impression
sur de panneau frontal.
Inserte el contenedor de limpieza de los cabezales
en la parte posterior de la impresora y compruebe la
ES
instalación del kit de limpieza de PH de los cabezales
en el panel frontal.
Insira o contêiner do dispositivo de limpeza do cabeçote
de impressão na parte traseira da impressora e confirme
PT
no painel frontal a instalação do kit de limpeza PH.
100
Wait until this message appears on the front panel.
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message sur
le panneau frontal.
Espere a que el mensaje de la ilustración aparezca
en el panel frontal.
Aguarde até que esta mensagem seja exibida no
painel frontal.
101
Open the window and pull up and release the blue
latch on top of the carriage assembly to open the
printhead cover.
Ouvrez le capot, tirez vers le haut et dégagez
le loquet bleu en haut de l'assemblage du chariot
pour ouvrir le couvercle de la tête d'impression.
Abra la ventana y tire hacia arriba del pestillo azul
situado en la parte superior de la unidad del carro
para abrir la cubierta de la impresora.
Abra a janela, puxe e libere a alça azul na parte
superior da montagem do carro para abrir a tampa
do cabeçote.
102
Remove all of the setup printheads.
Retirez toutes les têtes d'impression de configuration.
Retire todos los cabezales de configuración.
Remover todos os cabeçotes de impressão.
28