Programación de la dirección 4.4.1 Configuración de comunicación e informes 4.4.2 Programación de zonas 4.4.3 Programación de salida 4.4.4 Códigos de acceso 4.4.5 Programación del sistema Solución de problemas Especificaciones técnicas Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
AMAX panel 4000 / AMAX panel 4000 es | Información breve Información breve Gracias por elegir el panel AMAX 4000, un sistema de alarma fácil de usar, flexible, fiable y práctico. Cuenta con 16 zonas cableadas en la placa, ampliables hasta 64 zonas cableadas e inalámbricas.
AMAX panel 4000 / AMAX panel 4000 Descripción del sistema | es Descripción del sistema Información: Cliente: Ubicación: N.º de cuenta: Instalador: Fecha: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 6
RFRC-OPT 1= (1) Parpadeo lento: estado normal Activado: estado de problema Desactivado: estado de problema PO-5 1 Interruptor de bucle antisabotaje 2 Interruptor de zona 3 EOL 2,2 k 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
La instalación y mantenimiento del sistema debe quedar a cargo de un instalador/personal de mantenimiento cualificado. Bosch recomienda efectuar una prueba de todo el sistema de alarma al menos una vez a la semana. El mantenimiento debe llevarlo a cabo un instalador/personal de mantenimiento cualificado cuatro veces al año.
Nota! No se permiten códigos de usuario idénticos. No se permite que los códigos de usuario sean los mismos que los códigos del instalador. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Copiar los datos de la tecla de programación al panel de control. [9][6][3] + [#] √ Mostrar versión de firmware [9][9][9] + [#] (solo en el modo de programación de dirección) √ Figura 3.1: Comandos de código de usuario Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
El panel se debe programar con la configuración para EN que figuran en la hoja de programación. Cuando el panel está configurado sin parámetros de EN, es necesario retirar la indicación de EN (etiqueta). 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Acceda al modo de programación: introduzca el código de instalador (el valor predeterminado es 1234) + [958] y pulse [#]. Programación: acceda a la dirección necesaria e introduzca el valor para cada bit de datos (valor de datos). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 12
En el caso del teclado LED/LCD de iconos, cuando los datos de programación superan el rango de visualización del indicador del teclado, no aparecerá nada en el teclado. Indicadores de datos de programación Datos Indicadores de zona Valor Mains (Alimen tación) 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Utilice [▼] y [▲] para desplazar hacia arriba o abajo los menús principales, submenús y submenús secundarios. Utilice [-] y [#] para mover hacia la izquierda o hacia la derecha los menús principales, submenús y submenús secundarios. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 14
Figura 4.1: Estructura del menú Aviso! Los parámetros de programación deben definirse en el rango de valores de la dirección de programación. De lo contrario, el sistema adoptará un estado indeterminado. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 15
IP DUAL CONFIGURAR IP DUAL ACCESO REMOTO ACCESO REM.ARMADO PROGRAMACIO.REMOTA RPC IP/PORT/DHCP DIRECCION IP No PUERTO T.ACTUALIZA.DHCP:h DOMESTIC/RELLAMADA CONFIG. RELLAMADA No.DOMEST/RELLAMAR NUMERO DE RINGS CONTADOR DE RINGS Figura 4.2: Comunicación+informe Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 16
CODIGO DE USUARIO ENTRE No.USUARIO GRADO COD.USUARIO CODIG.USUARIO AREA CAMBIO COD.USUARIO CODIGO INSTALADOR CAM.COD.INSTALADOR LONGITUD CODIGOS LOGITUD DE CODIGOS PERMISOS A CODIGOS RESET TAMP.USUARIO ARM/DESARM.TECNICO Figura 4.3: Configuración de código 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
ZN.CRUCE/AL.VERF. ZONA DOMESTICA AÑA/BORRAR ZONA ENTRADA ZONA No SELECC.MODULO ZONA FUNCION DE ZONA ZONA EN AREA T.CONTADOR PULSOS TIEMPO CONTA.PULSO CROSS TIMER CROSS TMR:sec Figura 4.4: Configuración de zona Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 18
TIEMPO DE AREA ENTRAR AREA No TIEMPO SALIDA: seg TIEMP.ENTRADA: seg AREA COMUN AREA COMUN TONO/BLOQUEO TCLDO TONO ALARMA TECLAD CON.BLOQUEO TECLAD Figura 4.5: Configuración de área de teclado 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 19
ALARMA BOTON 2 AL.BOTON 2 TECLADO INDIC.TAMP.SISTEMA TAMP.SYS.TODAS.AR. VALORES DE FABRICA PANEL A FABRICA SI PANEL A FABRICA NO VER FUNCION ANALISIS DE FALLOS VERSION FIRMWARE Figura 4.6: Configuración de sistema Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
ENTRE SALIDA No TIPO EVENTO SALIDA SALIDA EN AREA POLARIDAD SALIDA TIEMPO SALIDA: seg CONFIGURAR SIRENAS TIEMPO SIRENA: min ACTIVA.BEEP SIRENA ACT.IND.SIR.INTERI SIREN.OFF PULSANDO Figura 4.7: Configuración de salidas 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 21
REPEATER No: 1-8 BORRA ELEMENTOS RF CONFIRMAR BORRADO CANCELAR BORRADO Figura 4.8: Configuración de RF PROG.DIREC/MEMORIA PROGRAMA.DIRECCION DIR [ ]VALOR= COPIA DATOS->PANEL COPIA DATOS->LLAVE Figura 4.9: Programa de tecla de dirección Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Bosch. La antirreproducción para la estación de recepción central, el tiempo de espera de confirmación para la estación de recepción central y el tiempo de sondeo (polling) de red para la estación de recepción central solo son válidos al utilizar el formato de red de Bosch. Ajuste del número de teléfono Para la programación del número de teléfono, consulte Parámetros de programación del...
Página 24
(no utilizado) en la programación de la estación de recepción central, si se ajusta la opción de informes para que envíe un informe a una estación de recepción central, el panel de control de la alarma no enviará ningún informe. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 26
45 segundos, el panel de control responderá la llamada al primer tono. Programación remota Dirección 0145 Dirección Valor predeter minado 0 = Desactivada; 1 = Activada 0145 VDS-A=0 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 27
5 = IT, 6 = PL, 7 = NL, 8 = SE Restablecimiento de sabotaje para el usuario Dirección 0182 Dirección Valor predeter minado 0 = Desactivar, 1 = Activar 0182 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 28
0 = Desactivar, 1-999 segundos = Duración 0198 - 200 VDS-A EN=000 Contador de registros de evento por período de armado/desarmado Dirección 0201 Dirección Valor predeter minado 3 - 10 0201 EN=10 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 29
Número de teléfono de llamada doméstico 1 1618 - 1633 Número de teléfono de llamada doméstico 2 1634 - 1649 Número de teléfono de llamada doméstico 3 1650 - 1665 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
0215 Zona Tamper (DRFL) 0216 Informe de estado de zona 0217 VDS-A EN=1/5/6/7 Informe de alarma no verificado / zona de doble 0218 VDS-A EN=0 detección N.º doméstico 0219 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 31
Alarma silenciosa/modo chime 0243 VDS-A EN=0/2 Contador de impulsos de zona 0244 VDS-A EN=0 Bloqueo de zonas 0245 Zona Tamper (DRFL) 0246 Informe de estado de zona 0247 VDS-A EN=1/5/6/7 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 32
Tipo de zona 0270 - 0271 Armado forzado/anulación de zona 0272 VDS-A EN=0/2 Alarma silenciosa/modo chime 0273 VDS-A EN=0/2 Contador de impulsos de zona 0274 VDS-A EN=0 Bloqueo de zonas 0275 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 33
N.º doméstico 0299 Función de zona n.º 09 Dirección Valor predetermin Tipo de zona 0300 - 0301 Armado forzado/anulación de zona 0302 VDS-A EN=0/2 Alarma silenciosa/modo chime 0303 VDS-A EN=0/2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 34
Informe de alarma no verificado / zona de doble 0328 VDS-A EN=0 detección N.º doméstico 0329 Función de zona n.º 12 Dirección Valor predetermin Tipo de zona 0330 - 0331 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 35
0355 Zona Tamper (DRFL) 0356 Informe de estado de zona 0357 VDS-A EN=1/5/6/7 Informe de alarma no verificado / zona de doble 0358 VDS-A EN=0 detección N.º doméstico 0359 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 37
Estación de recepción central 1 (2 de reserva) y estación de recepción central 3 (4 de reserva) Verificación de alarma/ Desactivado zona de doble Verificación de alarma detección Zona de doble detección Todos Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 38
Informe a los destinos 1, 2, 3, 4 Informe al destino 1 (2, 3, 4 de reserva) Informe a los destinos 1 (2 de reserva) y 3 (4 de reserva) 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 39
En el caso del área común, el área 1 será el área común. Cuando solo hay 1 área en el sistema, la ubicación 0370 solo se puede programar como 1. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
* cambie la selección de área a 00 = zona no utilizada. Para obtener más información y en caso de sistemas de varias áreas, consulte el manual de instalación del panel AMAX 4000. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide...
Página 41
AMAX panel 4000 / AMAX panel 4000 Configuración | es Nota! Cuando una zona se asigna al dispositivo RF (3), la zona correspondiente en placa no estará disponible. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 42
Las zonas 25 a 32 están dedicadas a los puertos 1 a 8 de la dirección 104 de DX2010. Consulte también Nota! Cuando una zona está asignada a la zona de teclado (1) o al dispositivo RF (3), la zona correspondiente del DX2010 no estará disponible. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Sirena AWAY (Total) externa Sirena STAY (Interior) externa Sirena interna Sirena interna con antisabotaje Aviso de tiempo de entrada/salida 1 - 16 = Áreas 1 - 16 Fallo de línea telefónica Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 46
000 - 0 - 999 segundos Hora *1 Se ha fijado el temporizador de salida. (1 segundo) Programación de salida del módulo DX3010 Esta sección es de programación opcional. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Salida 8 Dirección Valor predeter minado Tipo de evento de salida 0566 - 0567 Zona/área de salida 0568 - 0569 Modo de salida 0570 Tiempo de salida 0571 - 0573 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 48
Consulte Rangos de valores de las opciones de programación de salida, Página 45 Salida 13 Dirección Valor predeter minado Tipo de evento de salida 0606 - 0607 Zona/área de salida 0608 - 0609 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 49
Salida 18 Dirección Valor predeter minado Tipo de evento de salida 0646 - 0647 Zona/área de salida 0648 - 0649 Modo de salida 0650 Tiempo de salida 0651 - 0653 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
La longitud del código es la misma para todos los códigos de acceso. Código de instalador Opción Dirección Valor predeterminado Código de instalador 1004 1005 1006 1007 1008 1009 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 53
1578 - 1579 1580 - 1585 Si el código está configurado como "15", no se utiliza. Para ver la descripción del código, consulte Comandos de código de usuario, Página 9 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 54
AMAX panel 4000 / AMAX panel 4000 es | Configuración Valor Área 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 58
área correspondiente, no se pueden realizar operaciones de armado/desarmado, anulación y restablecimiento de alarma en el teclado maestro. Solo se pueden realizar operaciones en el área si se conmuta el teclado maestro al área correspondiente. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 62
2130 - 1918 2138 Cada dispositivo de ID de RF tiene nueve dígitos. Cada dígito oscila entre 0 y 9. El valor predeterminado es 15, no se está utilizando. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 65
3360 – 3368 3680 – 3688 3370 – 3378 3690 – 3698 El sistema lleva a cabo la asignación de mandos de forma dinámica y no se puede cambiar. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 66
índice de fila y también un índice de columna. El índice de fila es el primero y el índice de columna es el segundo valor para cada carácter. Ejemplo: o = 6 15 k = 6 11 " & < > ‛ 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 69
El nombre de zona puede tener hasta 18 caracteres. Cada carácter del nombre de la empresa utiliza 2 direcciones. Ejemplo: A = 4 1, A = dirección 3736 = 4, dirección 3737 = 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
– Conecte correctamente – La resistencia de RFL de la resistencia de RFL de zona no está conectada zona al final del detector. correctamente al final del detector. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 71
La alimentación auxiliar no se – Fallo de batería y – Vuelva a encender la puede recuperar después de alimentación de CA. batería y la alimentación un cortocircuito. de CA. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 72
– La alarma silenciosa de – Desactive la alarma ni de la sirena de la alarma zona está activada. silenciosa de zona. (desactivada) cuando la zona activa una alarma. 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 73
TIEMPO DE ESPERA correctamente. DE ACK de ITS-DX4020-G en el máximo (600) y configurar VIDA ÚTIL DEL BÚFER DE TRANSMISIÓN en el máximo (120). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Memoria de eventos EN con capacidad para 254 registros identificados con fecha y hora – Memoria de eventos del comunicador con capacidad para 254 registros identificados con fecha y hora 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 75
13,8 VCC +3%/-5% – Rango de voltaje de salida bajo entrada de línea de CA: de 13,11 VCC a 14,2 VCC – Máximo de 900 mA – Vpp (máx.): 675 mV Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...
Página 76
-10 °C a +55 °C funcionamiento: Rango de voltaje de entrada: – 10,8 VCC - 13,8 VCC Consumo de corriente: – En reposo: 31 mA – Máximo: 60 mA 2013.07 | 03 | F.01U.267.113 Quick Start Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 77
Longitud máxima del BUS 2 de 700 m (máx. 14 dispositivos, 8 teclados) Tipo de EN: – EN = B, IK = 06, IP = 30 Certificación: – EN 50131-3, grado 2, clase ambiental II Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick Start Guide 2013.07 | 03 | F.01U.267.113...