9. MAINTENANCE
The safety and integrity designed into the machine can only be mai
examined for damage and repaired. It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance
is performed. Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equip
re
pair is made.
1. Wipe machine regularly to prevent accumulation of dust.
2. Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames.
3. Inspect all nuts and bolts for looseness. Tighten as required.
4
. Verify that any adjustment
5. Avoid acid ch
lorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the
equipment.
6.
Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition. If a part is damaged do not use until the part is
replaced or repaired.
7.
Keep this
product indoors, away from moisture and dust. Do not install any fitness product near a pool, hot tub or other
damp locations. Corrosion caused by installation in these locations can lead to premature failure of components.
9
. MANTENIMIENTO
L
a seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente
p
or daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento
re
gular se lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de
u
sar el equipo hasta que se efectúe la reparación.
1
. Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo.
2
. Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal.
3
. Inspeccione todas las tuercas y los pernos que estén bien apretados. Apretar según sea necesario.
4
. Verifique que cualquier alfiler de ajuste pueda ser insertado libremente en cada posición y este en su lugar.
5
. Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que
puedan rayar o dañar el equipo
6
.
Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén bien apretadas y en buenas condiciones. Si
una pieza se daña no utilice la maquina hasta que la pieza sea reemplazada o la maquina haya sido reparada.
7
.
Mantenga este producto en interiores, lejos de la humedad y el polvo. No instale ningún producto de hacer ejercicio
cerca de una piscina, jacuzzi caliente u otros lugares húmedos. La corrosión causada por la instalación en estos
lugares puede provocar el fallo prematuro de los componentes.
9
. ENTRETIEN
L
'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine
ré
gulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est
e
ffectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser
l'é
quipement jusqu'à ce que la réparation est effectuée.
. Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière.
1
2. Utilisez un chiffon humide su
métalliques.
3. Inspectez tous les écrous et boulons desserrés. Serrer au besoin.
4. Vérifiez que les broches d'ajustement insérer librement dans chaque position et est pleinement engagée.
5. Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui
peuvent raye
r ou endommager l'équipement
6
. Vérifiez régulièrement pour s'assurer que toutes les pièces sont bien serrées et en bon état. Si une pièce est
endommagé, ne pas utiliser la machine jusqu'à ce que la p
7. Gardez ce produit à l'intérieur, à l'abri de l'humidité et de la poussière. N
près d'une piscine, bain à remous ou d'autres endroits humides. L
endroits peut entraîner une défaillance prématurée des composants.
pins insert freely into each position and are fully engaged.
r les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres
ntained when the equipment is regularly
artie soit remplacée ou que l'appareil a été réparé.
e pas installer un appareil d'exercice
a corrosion causée par l'installation dans ces
17
ment until the