Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

ENG
Manual
Mode d'emploi
Handleiding
Handbuch
Manuale
Dough sheeter
Laminoir
Uitroltafel
Ausrollmaschine
Laminadora
Sfogliatrice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinmag Europe LAMINATO

  • Página 1 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Dough sheeter Laminoir ● Uitroltafel Ausrollmaschine ● Laminadora Sfogliatrice ●...
  • Página 2 For correct use and long service life of your dough sheeter, we recommend that you read this manual attentively before starting to use the machine. Sinmag Europe thank you for your trust and wish you much job satisfaction with this dough sheeter. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 3: Brief Introduction

    2.2 Working safety information The machine must only be used by personnel suitably trained for the purpose and who have been trained in the contents of this publication. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 4: General Installation Requirements

    It is the responsibility of the owner to supply and arrange for the connection of all services to the machine. 3.3 Unpacking On receipt of the machine, carry out the following: Remove all packaging and transit protection including all protective plastic coverings from outer panels. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 5: Electrical Connection

    A grommet/gland is fitted around the power supply cord entry hole into the machine. All wiring connections must be checked and tight. Once the electrical connection has been made, the machine is ready for use. ELECTRICAL SUPPLY REQUIREMENTS 220/380V 3Ph 50/60Hz SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 6: Electric Connection

    4. INTRODUCTION The Laminato are floor type dough sheeters with thread commutator. This machine is produced to extend and mould the dough into sheets for Danish bread, croissant and puff pastry etc. Each side of the machine has a conveyor belt. Dough is pressed between a couple of rollers from one side, rolled and put out from the other side.
  • Página 7 Turn the adjusting handlebar anticlockwise to increase the thickness. Turn the adjusting handlebar clockwise to reduce the thickness. The gap range between the rollers is from 0.2 to 50mm. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 8 When the machine is in operation, there must not be anything unyielding on the conveyor belt. If there is something wrong with your machine, have it repaired as soon as possible, do not operate the machine with broken parts. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 9 Check if any damage on manual lever Check if any damage on footboard switch 13.3 Only one transportation platform can run Check whether the transportation platform is well located Check whether the conveyor belts are well-tightened Call for professional electrician SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 10 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Dough sheeter Laminoir ● Uitroltafel Ausrollmaschine ● Laminadora Sfogliatrice ● SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 11 Pour une bonne utilisation et une longue durée de vie de la machine, nous vous recommandons de lire ce mode d’em- ploi avec attention avant d’employer la machine. Sinmag Europe vous remercie pour la confiance et l’intérêt et nous vous souhaitons beaucoup de joie au travail avec cette machine L’équipe de Sinmag Europe...
  • Página 12: Brève Introduction

    2.2 Consignes de sécurité pour le travail La machine doit être utilisée uniquement par un personnel formé valablement à cet effet et qui a été formé au sujet du contenu de ce manuel. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 13 Il incombe au propriétaire de prendre les dispositions pour toutes les alimentations necessaires de la machine. 3.3 Déballage A la réception de la machine, enlever tout l’emballage et les protections pour le transport, y compris les bâches de protection en plastique des panneaux extérieurs. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 14: Emplacement

    électrique dans la machine. Toutes les connexions de câblage doivent être vérifiées et étanches. Une fois que le branchement électrique a été effectué, la machine est prête à l’emploi. EXIGENCES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 220/380V 3Ph 50Hz + T SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 15: Branchement Electrique

    Si la tension du tapis est plus forte d’un côté que de l’autre, il se déplacera du côté où la tension est moins forte; dans un cas pareil la tension doit être augmentée de ce côté-là. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 16: Comment Procéder

    Appuyez sur le côté droit du levier et le tapis se déplacera vers la droite. Posez le levier en position horizontale et la machine s’arrêtera. Lorsque la machine est en marche, le levier ne reprend pas automatiquement sa position horizontale. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 17: Ajustement De La Poignée

    Employez le levier ou la pédale pour transporter la pâte vers la table de droite. Répétez les étapes (6 - 11) jusqu’à obtenir l’épaisseur de pâte souhaitée. Finalement vous pouvez employer le rouleau pour enrouler la pâte. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 18 • Contrôlez le contacteur électro-magnétique. • Contrôlez le levier • Contrôlez la pédale 11.2 Seulement un des tapis bouge • Controlez si la table est bien montée • Le tapis n’est-il pas trop lâche? • Appelez un technicien professionel. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 19 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Dough sheeter Laminoir ● Uitroltafel Ausrollmaschine ● Laminadora Sfogliatrice ●...
  • Página 20 Proficiat met de aankoop van uw uitroltafel. De machine werd, alvorens te leveren, getest in het Sinmag Europe magazijn in België. Zo kan Sinmag Europe garant staan voor de levering van een machine die klaar is voor installatie. Voor een goede werking en lange levensduur van uw uitroltafel raden wij u aan deze handleiding grondig door te nemen alvo- rens de uitroltafel te gebruiken.
  • Página 21: Kort Overzicht

    2.2 Werkveiligheid Deze machine mag enkel bediend worden door personeel dat voldoende is opgeleid in het gebruik van de machine en op de hoogte is van de informatie in deze handleiding. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 22: Installatie

    De installatie mag enkel door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Installatie die afwijkt van toepasselijke voorschriften of specificaties van de fabrikant zullen de garantie opheffen. Onderdelen beschermd tegen manipulatie (bijv. verfverzegeld) door de fabrikant mogen enkel door een geautoriseerde onderhoudstechnieker bijgesteld worden. Deze SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 23 Er een wartel en spanring rond de stroomtoevoerkabel zit bij invoeropening in de machine. Alle kabelaansluitingen gecontroleerd worden en vast zitten. Eens de elektrische aansluiting is gemaakt, is de machine klaar voor gebruik. Stroomtoevoer voorschriften 220/380V 3Ph 50/60Hz SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 24: Elektrische Aansluiting

    Wanneer het tapijt aan de ene kant meer spant dan aan de andere kant, dan zal het naar de minst spannende kant toe bewegen; in dergelijk geval moet de spanning aan die kant verhoogd worden. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 25 Druk de rechterkant van de hendel naar beneden en het tapijt zal naar rechts bewegen. Zet de hendel in horizontale stand en de machine zal stoppen. Wanneer de machine in werking is, komt de hendel niet vanzelf in horizontale stand terug. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 26 Herhaal de stappen (6-11) tot u de uiteindelijk gewenste deegdikte bekomt. Tenslotte kan u de rolstok gebruiken om het deeg op te rollen. 10.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze handleiding aandachtig vooraleer u met de machine werkt of ze onderhoudt. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 27: Probleemoplossing

    • Controleer de elektromagnetische contactor. • Controleer de hefboom • Controleer de voetschakelaar. 12.3. Slechts één transportband werkt • Ga na of de tafel goed gemonteerd is. • Is de transportband niet te los? • Vraag hulp van een professionele elektrotechnicus SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 28 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Dough sheeter Laminoir ● Uitroltafel Ausrollmaschine ● Laminadora Sfogliatrice ●...
  • Página 29 Für eine gute Wirkung und lange Lebensdauer Ihres Geräts raten wir Ihnen diese Anleitung aufmerksam zu lesen, bevor Sie mit dem Gebrauch des Geräts anfangen. Sinmag Europe dankt Ihnen für das Vertrauen und das Interesse und wünscht Ihnen viele Arbeitsfreude mit der Maschine. Sinmag Europe Team.
  • Página 30: Kurze Einführung

    Stelle Arbeiten vornehmen darf und dass der Bediener das Gerät vom Netz trennen muss, bevor er Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführt. 2.2 Informationen zur Arbeitssicherheit Die Maschine darf nur von Personal benutzt werden, das zu diesem Zweck angemessen geschult wurde und mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut ist. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 31: Allgemeine Installationsanforderungen

    Komponenten, deren Einstellung vom Hersteller geschützt wurde (beispielsweise mit einem Farbsiegel), dürfen nur von einem befugten Servicetechniker eingestellt werden. Sie dürfen nicht vom Installationspersonal eingestellt werden. Der Inhaber muss für den Anschluss der erforderlichen Versorgungsleitungen an die Maschine sorgen. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 32 Ein Isolierschalter muss im Abstand von höchstens 2m zur Maschine angebracht werden. Die Öffnung für das Netzkabel in der Maschine ist mit einer Kabeldurchführung versehen. Alle Kabelverbindungen müssen fest sein. Sobald der Elektroanschluss hergestellt ist, ist der Maschine betriebsbereit. Anforderungen bezüglich des Stromanschlusses 220/380V 3Ph 50/60Hz SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 33: Elektrischer Anschluss

    4. ERKLÄRUNG Die Laminato sind Ausrollmaschinen mit Sockel mit einem Stromwender. Diese Maschine wird zum Ausrollen und Langrollen von Teig in Blätter für Plundergebäck, Croissant, Blätterteig, usw. verwendet. Die Maschine hat zu jeder Seite ein Transportband. Das Teig wird von einer Seite zwischen ein Paar Rollen hereingeführt, ausgerollt und an der anderen Seite hinausgeführt.
  • Página 34: Bedienungselemente

    Lage um die Maschine zu halten. Wenn Sie während der Wirkung den Hebel in horizontale Lage bringen, wird die Maschine halten. Der Hebel wird aber während der Wirkung nicht automatisch in die horizontale Lage zurückkehren. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 35 Bedienen Sie den manuellen Hebel oder das Pedal erneut um das Teig Zurück auf die rechte Seite des Tisches zu bringen. Wiederholen Sie die Schritte 5 – 10 bis Sie die endgültige erwünschte Stärke erhalten, Falten Sie dann das Teig bis den erwünschten Umfang. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 36 • Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Werkzeuge um die verhärteten Teigreste zu entfernen. Reiben Sie die Abstreifer mit einem feuchten Tuch. 10.2. Mehlbehälter • Der Behälter kann herausgenommen werden. Entfernen Sie alle Mehl- und Teigreste mit Wasser und trocknen Sie ihn nach dem täglichen Gebrauch. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 37 • Schauen Sie ob das Pedal korrekt wirkt 12.3. Nur ein Band bewegt • Schauen Sie ob der Transporttisch korrekt installiert wurde • Kontrollieren Sie die Spannung des Bandes • Nehmen Sie mit einem professionellen Elektriker Kontakt. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 38 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Dough sheeter Laminoir ● Uitroltafel Ausrollmaschine ● Laminadora Sfogliatrice ●...
  • Página 39 Para un funcionamiento correcto y una larga vida útil, es aconsejable de leer este modo de empleo con atención antes de poner la máquina en uso. Sinmag Europe agradece a Usted por Su confianza y interés y le desea mucho gozo en el trabajo con la máquina.
  • Página 40: Breve Introducción

    2.2 Información sobre seguridad laboral La máquina solo debe ser utilizada por personal que haya recibido la formación adecuada para su finalidad y sobre el contenido de esta publicación. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 41: Requisitos Generales De Instalación

    Los componentes con ajustes protegidos (por ejemplo, sellados con pintura) por el fabricante solo tienen que ser ajustados por un agente de servicio autorizado. No deben que ser ajustados por el instalador. Es responsabilidad del propietario suministrar y disponer la conexión de todos los servicios en la máquina. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 42: Desembalaje

    Se dispone de un prensaestopas en la entrada del cable eléctrico a la máquina. Todas las conexiones del cableado deben estar bien apretadas. Una vez que se haya realizado la conexión eléctrica, la máquina está preparada para el uso. Requisitos del suministro eléctrico 220/380V 3Ph 50/60Hz + T. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 43: Características

    4. INTRODUCCIÓN La Laminato son laminadoras de masa tipo piso con conmutador de paso. Esta máquina está diseñada para extender y moldear la masa en láminas para pan danés, croissants, pasta de hojaldre, etc. Cada lado de la máquina tiene una cinta transportadora. La masa se empuja entre un par de rodillos desde un lado, se lamina y se hace salir por el otro lado.
  • Página 44: Comprobación De La Rejilla De Seguridad

    Presione hacia abajo el extremo derecho de la palanca ma- nual; la cinta transportadora se desplazará hacia la izquierda. Ponga la palanca manual en posición nivelada; la máquina se parará. Durante el funcionamiento, la palanca manual no volverá a la posición nivelada automáticamente. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 45: Interruptor De Pedal

    Repita los pasos 5 - 10 hasta obtener el último grosor deseado; a continuación vuelva a plegar la masa y nuevamente hasta el nivel deseado. Al final, envuelva la masa alrededor del rodillo manual. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 46: Limpieza

    • La bandeja puede extraerse; limpie todos los residuos de masa de la bandeja con agua y séquela tras el uso diario. 11.3. Rodillo • Limpie el rodillo con agua y a continuación frótelo con un paño húmedo. 11.4. Área de trabajo • Mantenga el área de trabajo limpia y ventilada. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 47: Resolución De Problemas

    • Compruebe si se han producido daños en el interruptor de pedal 12.3 Solo puede haber una cinta de transporte en funcionamiento • Compruebe si la plataforma de transporte está bien colocada • Compruebe si las cintas transportadoras están bien tensadas • Llame a un electricista profesional SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 48 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Dough sheeter Laminoir ● Uitroltafel Ausrollmaschine ● Laminadora Sfogliatrice ●...
  • Página 49 Per un funzionamento corretto e una lunga durata di vita della sfogliatrice, Vi raccomandiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di metterla in funzione. Sinmag Europe Vi ringrazia per la Vostra fiducia e interesse e Vi augura un buon lavoro con questa macchina. Sinmag Europe Team...
  • Página 50: Caratteristiche Tecniche

    2.2 Informazioni di sicurezza sul lavoro La macchina deve essere utilizzata solo da personale adeguatamente addestrato allo scopo secondo il contenuto di questa pubblicazione SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 51: Requisiti Generali Di Installazione

    I componenti la cui regolazione è protetta dal fabbricante (es. con sigillo) possono essere regolati solo da un manutentore autorizzato. Non possono essere regolati dalla persona che esegue l’installazione. È responsabilità del proprietario fornire e predisporre il necessario per il collegamento della macchina alle utenze di servizio SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 52: Collegamento Elettrico

    In corrispondenza del foro di entrata nella macchina del cavo di alimentazione è montato un pressacavo. Tutti i collegamenti elettrici debbono essere serrati Una volta effettuato il collegamento elettrico, la macchina è pronta per l’uso. REQUISITI DELLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA: 220/380V 3Ph 50/60Hz + T. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 53: Caratteristiche

    4. INTRODUZIONE Laminato sono sfogliatrici da pavimento con commutatore di marcia. Le macchine tirano e laminano la pasta per produrre pane sfogliato, croissant, pasta sfoglia, ecc. Ciascun lato della macchina è dotato di un tappeto. La pasta viene inserita da un lato, passa in una coppia di cilindri di laminazione e viene espulsa dall’altro lato.
  • Página 54: Funzioni Operative

    Abbassando l’estremità destra della leva manuale, il tappeto si muove verso sinistra. Posizionando la leva manuale in posizione orizzontale, la macchina si arresta. Durante il funzionamento, la leva manuale non torna automaticamente in posizione orizzontale. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 55: Comando A Pedale

    8. Ruotare la barra per impostare lo spessore successivo. 9. Spargere nuovamente farina sulla pasta. 10. Utilizzare la leva manuale o il comando a pedale per trasportare la pasta verso il lato destro del piano di trasporto. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 56: Area Di Lavoro

    Il raccoglitore può essere estratto. Pulire con acqua tutti i residui di pasta nel raccogli- tore e asciugarlo dopo l’uso quotidiano. 11.3 Rullo Pulire il rullo con acqua, quindi strofinarlo con un panno umido. 11.4 Area di lavoro Tenere l’area di lavoro pulita e ventilata. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 57: Risoluzione Dei Problemi

    • Rilevare eventuali danni sul comando a pedale 13.3 Si muove solo un nastro di trasporto • Controllare che il nastro di trasporto sia posizionato correttamente • Controllare che i tappeti siano fissati correttamente • Contattare un elettricista qualificato SINMAG EUROPE BVBA...
  • Página 58 SINMAG EUROPE BLANKENBERGSESTEENWEG 44A 8377 ZUIENKERKE - BELGIUM ❙ ❙ T: +32 50 32 89 05 F.: +32 50 32 89 09 info@sinmageurope.com ❙ ❙...

Tabla de contenido