Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(PV-GS35 Shown)
Before attempting to connect, operate or adjust this product, please
read these instructions thoroughly.
Digital Video Camcorder
Operating Instructions
Models No.
PV-GS19
PV-GS31
PV-GS35
LSQT0951 A

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PV-GS19

  • Página 1 Digital Video Camcorder Operating Instructions PV-GS19 Models No. PV-GS31 PV-GS35 (PV-GS35 Shown) Before attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions thoroughly. LSQT0951 A...
  • Página 2: Things You Should Know

    Things You Should Know Thank you for choosing Panasonic! Date of Purchase You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used Dealer Purchased From properly, we’re sure it will bring you and your family years of enjoyment.
  • Página 3 Trade Name : Panasonic Model No. : PV-GS19/PV-GS31/PV-GS35 Responsibility Party : Panasonic Corporation of North America Address : One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Telephone Number : 1-800-211-PANA(7262) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 5: Precautions

    Precautions USE & LOCATION AVOID SUDDEN CHANGES IN ● TEMPERATURE ... If the unit is suddenly WARNING moved from a cold place to a warm place, TO AVOID SHOCK HAZARD ... moisture may form on the tape and inside the ●...
  • Página 6: End User License Agreement

    End User License Agreement (for USB Driver, Video Stream Driver and MotionDV STUDIO) Before opening the CD-ROM package (PV-GS35 Only), please read the following. You (“Licensee”) are granted a license for the Software defined in this End User Software Agreement (“Agreement”) on condition that you agree to the terms and conditions of this Agreement.
  • Página 7: Differences Between Models

    Differences between models This operating instruction book is designed for use with models PV-GS19, PV-GS31 and PV-GS35. The PV-GS35 is the model used for illustrative purposes. Features may vary, so please read carefully. Model Number PV-GS19 PV-GS31 PV-GS35 Battery Pack...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contents Before Using Recording Mode Things You Should Know ........2 About Recording ..........26 Safety Precautions ..........2 Recording on a Tape ........26 Precautions ............5 Recording a Still Picture on a Card End User License Agreement ......6 (Photoshot) ...........27 Differences between models ......7 Recording Yourself .........28 Quick Guide ............10 Recording with the Built-in LED Video Light...
  • Página 9 Playback Mode With a PC Playing Back a Tape ........37 Using Camcorder with a PC ......47 Finding a Scene You Want to Play Back ..37 Using the USB Driver ........47 Slow Motion Playback (PV-GS35 Only) ..38 To disconnect USB cable safely .....50 Still Playback/Still Advance Playback .....38 Using as a Web Camera .........51 Playing Back a Memory Card ......39...
  • Página 10: Quick Guide

    Before Using Quick Guide Inserting a Card Place your Thumb on the [OPEN▼] Using the Battery Knob and pull the LCD Monitor out in the direction of the arrow. Attach the Battery to the AC Adaptor and charge it. Slide the [◄OPEN] Lever to open the Card Slot Cover While holding the Memory Card with its cut...
  • Página 11 Before Using Set the Mode Dial to Tape Recording Mode. Move the Joystick Control [◄] to rewind the tape. Press the Recording Start/Stop Button. • Recording starts. Move the Joystick Control [▲] to start playback. Press the Recording Start/Stop Button again to pause the recording.
  • Página 12: Before Using

    PV-DAC14D K2GJ2DC00011 K2CA2CA00025 CGA-DU12 CGR-DU06 (PV-GS35 Only) (For PV-GS19/ LCD Monitor Open Knob [OPEN▼] (p. 21) K2KC4CB00020 PV-GS31) LCD Monitor (pp. 21, 70) Due to limitations in LCD production technology, there may be some tiny bright or dark spots on the...
  • Página 13 Before Using White Balance Sensor (p. 35) Mode Selector Switch Remote Control Sensor (PV-GS35 Only) [AUTO/MANUAL/FOCUS] (pp. 26, 33~36) (p. 15) Cassette Eject Lever [OPEN/EJECT] (p. 17) Microphone Jack [MIC] (PV-GS35 Only) Power Switch [OFF/ON] (pp. 19, 26) • When connecting an external microphone Quick Start Recording Button [QUICK or audio equipment to this jack, the built-in START] (p.
  • Página 14: The Remote Control (Pv-Gs35 Only)

    The following buttons function in the same manner as the corresponding buttons on the Camcorder. WARNING ● Replace Battery with Panasonic or Lixing type CR2025 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. ● Battery may explode if mistreated.
  • Página 15: Power Supply

    Camcorder is turned on, [CHECK REMOTE Before use, fully charge the Battery. MODE] (p. 63) will appear and operation is • We recommend using a Panasonic Battery. impossible. Set the same Remote Control Mode. • We cannot guarantee the quality of this Camcorder when batteries from other companies are used.
  • Página 16: Charging Time And Available Recording Time

    • “1 h 40 min.” indicates 1 hour and 40 minutes. Set the [OFF/ON] Switch to [OFF], and while • Battery CGR-DU06 (PV-GS19/PV-GS31) or sliding the [BATTERY RELEASE] Switch CGA-DU12 (PV-GS35) is supplied. remove the Battery downward or DC Cable.
  • Página 17: Re-Attaching The Lens Cap

    Inserting a Cassette pass the Lens Cap through the loop made by itself and pull tight. • Please use Genuine Panasonic DVC Tapes for more information please contact your local dealer or visit www.panasonic.com. • For your reference if you travel frequently you should...
  • Página 18: Using A Memory Card (Optional)

    [PUSH] mark A Card can be used to record still pictures. • Use a genuine SD Memory Card or MultiMediaCard manufactured by Panasonic only. Before inserting or removing a Card, be sure to turn off the Camcorder. • Otherwise, the Camcorder may not function properly Only after the Cassette Holder is completely or it may cause the loss of recorded data in a Card.
  • Página 19: Turning On The Camcorder

    Before Using SD Memory Card Easy to Use Mode Dial • The memory capacity indicated on the SD You can choose a desired mode by rotating the Mode Memory Card label corresponds to the total Dial. amount of capacity to protect and manage the copyright and the capacity available as Rotate the Mode Dial conventional memory for a Camcorder, personal...
  • Página 20 Before Using Card Recording Mode Joystick Control and Screen Display • When the [AUTO/MANUAL/FOCUS] Switch is Press the center of the Joystick Control, and set to [AUTO]. One-Touch Navigation icon will be displayed on the lower right of the screen. Each press switches the One-Touch Navigation icon OFF display as follows depending on the mode.
  • Página 21: Using The Viewfinder/Lcd Monitor

    Before Using Closing the LCD Monitor Using the Viewfinder/ LCD Monitor Push the LCD Monitor until it is securely locked. • Make sure the Card Slot Cover is closed. Using the Viewfinder Before using the Viewfinder, adjust the field of view so Adjusting Brightness and Color Level that the displays inside the Viewfinder become clear When [...
  • Página 22: Selecting Language

    Before Using Operating with Remote Control Move the Joystick Control [▲] or [▼] select the top menu. (PV-GS35 only) The menu screen transition is the same as when the BASIC buttons on the main unit are used. ADVANCE SETUP LANGUAGE SETUP ENTER EXIT...
  • Página 23 Before Using EIS] ADVANCE] Image Stabilizer (p. 30) Advance Setup Sub-Menu CINEMA] BLANK SEARCH] Cinema-like Format Recording (p. 33) Blank Search Mode (p. 27) USB FUNCTION] (PV-GS35 Only) REC SPEED] USB Functions Mode (pp. 52, 58) Recording Speed Mode (p. 25) D.ZOOM] REC STDBY] Digital Zoom (p.
  • Página 24: Setting Date And Time

    Before Using DISPLAY] • Set to Tape/Card Recording Mode. Display Mode (p. 62) Set [ BASIC] >> [ CLOCK SET] >> [YES]. REMOTE] (PV-GS35 Only) Remote Control Mode (p. 15) CLOCK SET BEEP SOUND] Beep Sound (p. 64) LCD SET] JAN /01/2005 12AM:00 LCD Adjustment (p.
  • Página 25: Lp Mode

    • We recommend using the SP mode for important recordings. • In order to fully exhibit the performances of the LP mode, we recommend using Panasonic cassettes marked LP mode. • Audio dubbing is not possible with LP Mode. (p. 44) •...
  • Página 26: Recording Mode

    Recording Mode Recording Mode On-screen Display in the Tape Recording Mode About Recording When recording pictures on a tape, set the Mode 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f Dial to Tape Recording Mode [ R 2 : 0 0 When recording still pictures on a card, set the Mode Dial to Card Recording Mode [...
  • Página 27: Recording A Still Picture On A Card (Photoshot)

    Recording Mode Finding the End of Recording Set the Mode Dial to Card Recording ( Blank Search Function) Mode. The Blank Search Function aids you in locating the end of the recording on the Cassette quickly (unused part of the tape). •...
  • Página 28: Recording Yourself

    Recording Mode • When [ON] is selected, the still pictures can be Selecting the quality of Photoshot recorded in approximately 0.5 second intervals until images the [PHOTO SHOT] Button is released or 10 pictures are recorded. Set [ BASIC] >> [ PICT.QUALITY] >>...
  • Página 29: Quick Start

    • The Quick Start Recording Lamp remains lit. This feature gives special effects to the picture by recording objects close by or with wide-angle shot. You can zoom in up to 24× (PV-GS19) / 26× (PV-GS31) / 30× (PV-GS35) optically. Set the [OFF/ON] Switch to [ON].
  • Página 30: Digital Zoom Function

    This function is useful when you want to record not be stabilized. close-up shots of subjects located beyond a normal • Set to Tape Recording Mode. zoom range of 1× to 24× (PV-GS19) / 26× (PV-GS31)/ 30× (PV-GS35) magnification. With the Digital Zoom Set [ ADVANCE] >> [ EIS] >>...
  • Página 31: Fade In/Out Functions

    Recording Mode Start recording. (Fade in) Press the Recording Start/Stop Button When you start recording, the image/audio or [PHOTO SHOT] Button to start disappeared completely and the image/audio recording. gradually appears. To Cancel the Image Stabilizer Function Set [ ADVANCE] >> [ EIS] >>...
  • Página 32: Magicpix Function

    Recording Mode • The [ ] Indication flashes and then is Soft-Skin Mode displayed. • The entire screen becomes brighter. This enables you to record skin colors in a softer tone. In order to get the best result, avoid background colors 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f R 2 : 0 0...
  • Página 33: Cinema Function

    Recording Mode • The [ ] Indication appears. Set [ BASIC] >> [ SCENE MODE] >> a desired mode ([ ], [ ], [ ], [ ] or [ 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f R 2 : 0 0 To Cancel the Wind Noise Reduction Function...
  • Página 34: Recording In Natural Colors (White Balance)

    Recording Mode Recording in Natural Colors Adjusting White Balance Manually ( White Balance) White Balance Adjustment recognizes the color of light and adjusts so that white will appear pure white. The Depending on the scene or lighting conditions, the Camcorder determines the hue of light that comes Automatic White Balance Adjustment Mode may not through the Lens and White Balance Sensor, thereby be able to bring out natural colors.
  • Página 35: Manual Shutter Speed Adjustment

    Recording Mode About White Balance Sensor Manual Shutter Speed Adjustment Useful for recording fast-moving subjects. The White Balance Sensor determines the • Set to Tape/Card Recording Mode. nature of the light source during recording. Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] Switch to [MANUAL]. [One-Touch Navigation icon] •...
  • Página 36: Manual Focus Adjustment

    Recording Mode Move the Joystick Control [▼] until the Move the Joystick Control [◄] or [►] Iris Indication appears. adjust the focus. 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f R 2 : 0 0 1 / 6 0 ►...
  • Página 37: Playback Mode

    Playback Mode Playback Mode Adjusting the Sound Volume Adjust the speaker volume for playback. Playing Back a Tape Push the [– / VOL +] Lever to adjust The recorded scene can be played back immediately the volume. after the recording. •...
  • Página 38: Slow Motion Playback (Pv-Gs35 Only)

    Playback Mode • When the [◄Ι] Button is pressed, Slow Motion Variable Speed Search Function Playback proceeds in the reverse direction. (PV-GS35 Only) When the [Ι►] Button is pressed, Slow Motion Playback proceeds in the forward direction. The speed of Cue Playback or Review Playback can •...
  • Página 39: Playing Back A Memory Card

    Playback Mode Playback with Zoom Lever To Select a Desired File and Playing Back By pushing the [W/T] Lever of the Camcorder in the Still Playback Mode, still pictures can be Multiple files on the card (6 files on 1 screen) are advanced one frame at a time in the forward or displayed.
  • Página 40: Slide Show

    Playback Mode Slide Show Move the Joystick Control [▼] to select The recorded still pictures in the Card can be played [One-Touch Navigation icon] back like a Slide Show. • Set to Picture Playback Mode. • The One-Touch Navigation icon is displayed on the lower right of the screen.
  • Página 41: Writing Printing Data On A Card (Dpof Setting)

    Playback Mode Repeat Steps 2 and 3 and press the [MENU] • All files of Picture Playback Mode are erased. Button when the setup is completed. • A locked file cannot be erased. • If there are many files on a card, it may take About the DPOF longer to delete files.
  • Página 42: Formatting A Card

    Playback Mode Formatting a Card Playing Back on Your TV By connecting your Camcorder with your TV, the If a Card becomes unreadable by the Camcorder, recorded scenes can be viewed on your TV screen. format it for reuse. Formatting erases all the data •...
  • Página 43 Playback Mode If the image or audio from this Camcorder is not output on the TV • Check that the plugs are inserted as far as they • Check the connected terminal. • Check the TV’s input setting (input switch). (For more information, please read the operating instructions for the TV.) To Display the On-screen Information...
  • Página 44: Editing Mode

    Editing Mode Editing Mode To start Audio Dubbing, press the [ ] Button on the Remote Control. Recording from a Tape onto a Card • The [ ] Indication appears. • Talk into the microphone. Still pictures can be recorded on the Memory Card Press the [ ] Button on the Remote from scenes that have already been recorded on a...
  • Página 45: Copying Onto A Dvd Recorder Or A Vcr (Dubbing)

    Editing Mode [One-Touch Navigation icon] Copying onto a DVD Recorder or Move the Joystick Control a VCR ( Dubbing) [▲] to start playback. Pictures recorded by the Camcorder can be stored • The image and sound are on a DVD-RAM or other such media. Refer to the reproduced.
  • Página 46: Pc Connection With Dv Interface Cable

    Editing Mode Recorder: • Personal Computer must be equipped with an DV Terminal. Set [ ADVANCE] >> [ REC STDBY] >> • During Camcorder playback, do not disconnect the [YES], then move the Joystick Control [▲] DV Interface Cable or turn the Camcorder off as this to select [ may cause a PC hang-up error.
  • Página 47: With A Pc

    D.) (PV-GS35 Only) Software Installation (For Windows) Turn on the personal computer and start up (For PV-GS19/PV-GS31) Windows. • If you have direct dial-up connection capability to the Internet, please download the USB Driver and Video Insert the CD-ROM into the personal Stream Driver.
  • Página 48: For Macintosh

    Simply click [Yes] to proceed with iMac, iBook or Power Book G4, Power Mac G4 or the installation. Power Mac G5 For PV-GS19/PV-GS31 RAM: 64 MB or more • If you have direct dial-up connection capability to the •...
  • Página 49: For Windows

    With a PC Windows 98SE Users Open [My Computer] and click [Removable The following messages may be displayed when Disk] (For Windows 98SE/Me/2000 connecting this Camcorder and your personal users). computer via USB Cable. Click [Open folder to view fi les using 1) The message “MTDV98M3.pdr is not found”...
  • Página 50: To Disconnect Usb Cable Safely

    With a PC Double click the “NO_NAME” icon. CAUTION: • You can view images stored on the Memory If you disconnect the USB Cable while the Card and also save them to your hard disk. Card Access Lamp is on, it may damage the •...
  • Página 51: Using As A Web Camera

    Camcorder to the other parties via the network. following conditions must be met. • Do not connect the USB Cable until the Video • Windows XP SP1 (PV-GS35) / SP2 (PV-GS19/ Stream Driver is installed. PV-GS31) or later is needed.
  • Página 52 Tape Playback Mode : Set [ BASIC] >> [ USB FUNCTION] >> For PV-GS19/PV-GS31 [WEB CAM]. • For Windows XP users, the USB equipment operates with the driver installed as standard in OS. • If you have direct dial-up connection capability to the Internet, please download the Video Stream Driver.
  • Página 53 With a PC • For Windows 98SE/Me users, “USB Audio • Even if you move the Joystick Control [▲▼◄►] Device” is required. Click [Next] and proceed. ), the selected direction on the One-Touch Navigation icon is not lit in yellow. •...
  • Página 54 With a PC Select [.NET Messaging Service] and click Select [USB Video Device] in the [Camera] [OK]. menu. Click [Next] when the [.NET Passport Select [DVC] in the [Microphone] menu. Wizard] dialog appears. • For other information about Windows Messenger, please refer to Help.
  • Página 55: Using Motiondv Studio (Pv-Gs35 Only)

    PCM sound source (Compatible Direct Sound) RAM: 256 MB or more (Adding more memory enables you to operate the personal computer more comfortably.) Confi rm the [Panasonic DVC Web Camera Hard disk: Device] is selected. Ultra DMA – 33 or more...
  • Página 56 With a PC Installing Video Stream Driver Click [Next]. Install this when your OS is Windows XP SP1 or later, or Windows 2000 SP4 or later. (When your OS is Windows XP SP2 or later, installing Video Stream Driver is not needed.) Video Stream Driver must be installed when you connect the Camcorder to the PC with the USB Cable and use MotionDV STUDIO.
  • Página 57 With a PC Confirmation before connection Check [Install from a list or specifi c (for Windows XP/2000) location (Advanced)] and then click [Next]. When you connect the personal computer and the Camcorder with the USB Cable and then use MotionDV STUDIO on Windows XP (SP1 or later) or Windows 2000 (SP4 or later), check the driver of the USB host controller.
  • Página 58: If You No Longer Need Software Or Driver (Uninstall)

    With DV Cable (optional) are shown in English for the sake of example, other languages are supported as well. • In this Manual, the Panasonic make digital video Windows Me/2000/XP camera with USB Jack is referred to as Camcorder. Set the Mode Dial to Tape Recording Mode •...
  • Página 59 With a PC • We recommend using the AC adaptor as the power About the SD Memory Card source for the Camcorder when connecting to the SD Memory Card (Optional) personal computer. Data may be lost if the battery The SD Memory Card is an external Memory Card that power is lost while transferring data.
  • Página 60 With a PC About the folder structure when using the Memory Card in a personal computer • When a Card with data recorded on it is inserted into a personal computer, folders will be displayed as shown in the following figure. [100CDPFP]: The images (IMGA0001.JPG, etc.) in this folder are recorded in the JPEG format.
  • Página 61: Others

    Others Others ◄ ◄ : Rewind/Review Playback (p. 37) ◄Ι, Ι► : Slow Motion Playback (p. 38) Indications ◄ΙΙ, ΙΙ► : Still Advance Playback (p. 38) Various functions and the Camcorder status are Recording Check (p. 26) shown on the screen. Audio Dubbing (p.
  • Página 62: Initializing The Modes

    Others [5 MINUTES]: • For images not recorded with this Camcorder, the When about 5 minutes passed without any operation, size display is determined as follows according to the Camcorder automatically turns off to protect the the number of horizontal pixels. tape or to prevent the battery from running down.
  • Página 63: Notes And Hints

    Others LOW BATTERY: CANCEL NIGHT VIEW MODE: The Battery is low. Recharge it. (pp. 15~16) You are attempting to select an item other than [OFF] in [ SCENE MODE] during MagicPix NO TAPE: Mode. No tape is inserted. (p. 17) DISCONNECT USB CABLE: CHECK REMOTE MODE: You are attempting to turn the Mode Dial in PC...
  • Página 64: Recording With The Built-In Led Video Light

    Lamp will go off and the Camcorder will be longer depending on the card. We recommend using completely turned off. a Panasonic SD Memory Card. • When the Camcorder is Quick-Started with the • When using a card formatted by other equipment or...
  • Página 65 • Adjust the Focus manually. 4 feet (1.2 meters) (PV-GS19) / 4.3 feet (1.3 meters) • The Progressive Photoshot Function is automatically (PV-GS31/PV-GS35) or further from the Camcorder.
  • Página 66 Repeat Playback Mode is canceled. • When you set the Zoom higher than 24× Choosing Sound during Playback (PV-GS19) / 26× (PV-GS31) / 30× (PV-GS35) • When you display a Menu You can select the sound by using the [...
  • Página 67: Audio Dubbing

    Others STEREO: Stereo Sound (main sound and sub Lock Setting sound) • The Lock Setting carried out by this Camcorder is Left channel sound (main sound) only effective for this Camcorder. Right channel sound (sub sound) • The SD Memory Card has a write protection switch •...
  • Página 68: Cautions For Use

    Others When you use your Camcorder on a beach or Cautions for Use similar place, do not let sand or fine dust get After Use into the Camcorder. • Sand or dust may damage the Camcorder or Take out the Cassette. (p. 17) Cassette.
  • Página 69 ] (yellow or red) blinks on the • Long operating hours Viewfinder or the LCD Monitor and the messages Using Panasonic cleaning cassette DEW DETECT] or [ EJECT TAPE] (only when the tape is inserted) appear. In this case, follow the (AY-DVMCLA) procedure below.
  • Página 70 Others Cassette Optimal Use of the Battery • Before storing it, rewind the tape to the beginning. Battery Characteristics If the Cassette is left for more than 6 months with This Battery is a rechargeable lithium ion battery. Its the tape stopped midway, the tape sags (although it ability to generate power is based upon the chemical depends on the storage condition).
  • Página 71: Before Requesting Service (Problems And Solutions)

    POWER SAVE] to [5 MINUTES] to produce the Viewfinder screen featuring a and do not operate the Camcorder for about total of approximately 67,000 pixels (PV-GS19) / 5 continuous minutes, the power is automatically 113,000 pixels (PV-GS31/PV-GS35). The result turned off for tape protection and power is more than 99.99 % effective pixels with a mere...
  • Página 72 Others The cassette cannot be removed. Auto focus function does not work. • Does the power lamp comes on when opening • Is manual focus mode selected? If auto focus mode the cassette cover? (p. 17) Make sure that the is selected, focus is automatically adjusted.
  • Página 73 Others Different sounds are reproduced at the same Playback picture is not clear. time. • Are the heads of the Camcorder dirty? If the heads are dirty, playback image cannot be clear. Clean • Have you set [ SETUP] >> [ 12bit AUDIO] >>...
  • Página 74: Using The Reset Button

    Others [PUSH THE RESET SWITCH] is displayed. Using the RESET button • An irregularity in the Camcorder has been automatically detected. Remove the cassette or Undo Grip Belt end and pull Lens Cap the card for data protection and then press the Cord downward to loosen Grip Belt.
  • Página 75 Others • Unless the Time Code is continuously recorded from Focus the beginning of a tape, accurate editing may not Auto Focus Adjustment be possible. To ensure that the Time Code will be The Auto Focus System automatically moves forward recorded with no breaks, we recommend the use of and backward the focusing lens inside the Camcorder the Blank Search Function (p.
  • Página 76: Specifications

    Exif 2.2 standard), DPOF corresponding Still Image Size: Lens: Auto Iris, F1.8, Focal Length; 2.1-50.4 mm 640 × 480 pixels (VGA) (PV-GS19) / 1.9-49.4 mm (PV-GS31) / 1.9-57 mm WEB Camera (PV-GS35), Macro (Full Range AF) Compression: Filter Diameter: Motion JPEG 30.5 mm...
  • Página 77: Camcorder Accessory System

    Others Camcorder Accessory System Accessory # Figure Description PV-DAC14 AC Adaptor with AC Cable and DC Cables 640 mAh/Rechargeable Lithium Ion Battery CGR-DU06A/1B Pack 1 150 mAh/Rechargeable Lithium Ion Battery CGA-DU12A/1B Pack 2 040 mAh/Rechargeable Lithium Ion Battery CGA-DU21A/1B Pack DV Interface Cable (i.LINK) PV-DDC9 (4-pin to 4-pin)
  • Página 78: Index

    F Number.......35 Repeat Playback ....66 Review Playback ....37 Iris ..........35 Scene Mode ......33 SD Memory Card ....59 Self-timer Recording ....29 Joystick Control .....19 Self Recording .......28 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in Indonesia LSQT0951 A S0205A0...
  • Página 79 Videocámara digital Manual de instrucciones PV-GS19 Número de modelo PV-GS31 PV-GS35 (Se exhibe PV-GS35) Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas. LSQT0951 A...
  • Página 80: Cosas Que Usted Debe Saber

    Cosas que usted debe saber ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Fecha de compra Usted ha adquirido uno de los productos más sofisticados y confiables actualmente disponibles Comprada a (distribuidor) en el mercado. Si es usado en forma correcta, estamos seguros que le brindará muchos años Dirección del distribuidor...
  • Página 81 Camcorder está diseñada para grabar y reproducir en el modo de Reproducción Estándar (SP) y modo Largo (LP). Se recomienda el uso sólo de cintas de cassette que hayan sido probadas e inspeccionadas para su uso en aparatos VCR con la marca Este símbolo tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión sin aislación en el interior del producto, que...
  • Página 82: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo solamente con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 83 Precauciones USO Y UBICACIÓN EVITE LOS CAMBIOS REPENTINOS DE ● TEMPERATURA ... Si la unidad es trasladada ADVERTENCIA repentinamente desde un lugar frío a uno caluroso, podrá producirse la condensación de PARA EVITAR RIESGO DE DESCARGAS ● humedad en la cinta y en las piezas internas de No exponga la cámara/grabadora y la fuente la unidad.
  • Página 84: Acuerdo De Licencia Del Usuario Final (Para Controlador Usb, Controlador De Secuencia De Video Y Motiondv Studio)

    Acuerdo de licencia del usuario final (para controlador USB, controlador de secuencia de video y MotionDV STUDIO) Antes de abrir el paquete del CD-ROM (Sólo PV-GS35), lea la siguiente información. Se le otorga a usted (“Licenciatario”) una licencia para el Software definido en este Acuerdo de software del usuario final (“Acuerdo”) con la condición de que usted acepte los términos y condiciones de este Acuerdo.
  • Página 85: Diferencia De Los Modelos

    Diferencia de los modelos Este libro de instrucciones de uso está diseñado para ser utilizado con los modelos PV-GS19, PV-GS31 y PV-GS35. El modelo PV-GS35 es el modelo utilizado con fines ilustrativos. Las funciones pueden variar, de manera que, léalo atentamente.
  • Página 86 Contenidos Antes de usar Modo de grabación Cosas que usted debe saber ......2 Acerca de la grabación ........26 Precauciones para su seguridad ......2 Grabación de una cinta ........26 Precauciones ............5 Grabación de una imagen fija en la tarjeta Acuerdo de licencia del usuario final ....6 (Photoshot) ...........27 Diferencia de los modelos .........7 Grabación de usted mismo ......28...
  • Página 87 Modo de reproducción Con una PC Reproducción de una cinta ......37 Uso de la Camcorder con una PC ....47 Encontrar una escena que desea reproducir ..37 Utilización de la unidad USB ......47 Reproducción en cámara lenta Para desconectar el cable USB de manera (Sólo PV-GS35) ..........38 segura ............50 Reproducción detenida/reproducción de...
  • Página 88: Guía Rápida

    Antes de usar Guía rápida Inserción de una tarjeta de memoria Usando su pulgar presione la perilla Cómo utilizar la batería [OPEN▼] y saque la pantalla LCD en la dirección de la fl echa. Coloque la batería en el adaptador de ca y cárguela.
  • Página 89: Grabación De Una Imagen Fija En Tarjeta (Photoshot)

    Antes de usar Ajuste el selector de modo en modo de Mueva el joystick [◄] para rebobinar el grabación de cinta. cassette. Presione el botón de inicio/parada de Mueva el joystick [▲] para iniciar la grabación. reproducción. • Comienza la grabación. Presione el botón de inicio/parada de grabación nuevamente para detener la Mueva el joystick [▼]...
  • Página 90: Antes De Usar

    Los siguientes accesorios se suministran con la Camcorder. PV-DAC14D K2GJ2DC00011 K2CA2CA00025 CGA-DU12 CGR-DU06 (Sólo PV-GS35) (Para PV-GS19/ K2KC4CB00020 PV-GS31) Perilla de apertura del monitor LCD [OPEN▼] (pág. 21) Monitor LCD (pág. 21, 70) Debido a las limitaciones en la tecnología de CR2025 N2QAEC000012 producción de LCD, puede haber algunos puntos...
  • Página 91 Antes de usar Sensor de nivel de blanco (pág. 35) Selector de modo Sensor del control remoto (Sólo PV-GS35) [AUTO/MANUAL/FOCUS] (pág. 26, 33-36) (pág. 15) Botón expulsora del cassette [OPEN/ Conexión del micrófono [MIC] EJECT] (pág. 17) (Sólo PV-GS35) Interruptor de alimentación [OFF/ON] •...
  • Página 92: El Control Remoto (Sólo Pv-Gs35)

    Los siguientes botones funcionan de la misma manera ● Reemplace la pila sólo por una tipo que los botones correspondientes en el Camcorder. Panasonic o Lixing CR2025. EL uso de otra batería podría representar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 93: Cómo Utilizar El Control Remoto (Sólo Pv-Gs35)

    Antes de utilizar el Camcorder, cargue completamente DISTANCIA] (pág. 63) y la operación no es la batería. posible. Seleccione el mismo modo de control • Recomendamos utilizar una batería Panasonic. remoto. • No podemos garantizar la calidad de este Configuración del Camcorder Camcorder cuando se utilizan baterías de otras...
  • Página 94: Cómo Desconectar De La Fuente De Energía

    Cómo desconectar de la fuente de • “1 h 40 min.” indica 1 hora y 40 minutos. energía • Se incluye una batería CGR-DU06 (PV-GS19/ Ajuste el interruptor [OFF/ON] en [OFF] PV-GS31) o CGA-DU12 (PV-GS35).
  • Página 95: Cómo Colocar Nuevamente La Tapa Del Objetivo

    Inserción de un cassette objetivo. Luego pase la tapa del objetivo a través del círculo que ella misma realice y • Utilice cintas DVC Panasonic genuinas. Para tire para ajustar. obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o visite www.panasonic.com.
  • Página 96: Prevención De Pérdida Accidental De Grabación

    Para grabar imágenes detenidas, se puede utilizar una tarjeta. • Utilice sólo una tarjeta de memoria SD auténtica o una MultiMediaCard fabricada por Panasonic. Antes de insertar o retirar tarjeta, asegúrese de Sólo después de que el soporte de cassette apagar el Camcorder.
  • Página 97: Encendido Del Camcorder

    Antes de usar Tarjeta de memoria SD Selector de modo fácil de usar • La capacidad de memoria indicada en la etiqueta Usted puede elegir el modo deseado girando el de la tarjeta de memoria SD corresponde a selector de modo. la capacidad total necesaria para proteger y administrar los derechos de autor y a la capacidad Gire el selector de modo...
  • Página 98: Joystick Y Visualización En Pantalla

    Antes de usar Modo de reproducción de cinta Joystick y visualización en pantalla • Cuando el selector [AUTO/MANUAL/FOCUS] Presione el centro del joystick; el icono de navegación está ajustado a [AUTO]. de un toque aparece en la parte inferior derecha de la pantalla.
  • Página 99: Uso Del Visor/Monitor Lcd

    Antes de usar Cómo cerrar el monitor LCD Uso del visor/ monitor LCD Presione el monitor LCD hasta que se encuentre bien cerrado. Cómo utilizar el visor • Asegúrese de que la tapa de la ranura para la Antes de utilizar el visor, ajuste el campo visual para tarjeta esté...
  • Página 100: Para Volver A La Pantalla Anterior

    Antes de usar Uso del control remoto Mueva el joystick [▲] o [▼] para (Sólo PV-GS35) seleccionar el menú superior. La transición de la pantalla de menú es la misma que cuando se utilizan los botones de la unidad principal. BÁSICAS AVANZADAS CONFIGURAR...
  • Página 101 Antes de usar AVANZADAS] EIS] Submenú de configuración avanzada Estabilizador de imagen (pág. 30) CINE] BUS BLANC] Grabación en formato similar al formato del cine Búsqueda de espacio en blanco (pág. 27) VEL GRAB] (pág. 33) FUNC USB] (Sólo PV-GS35) Modo de velocidad de grabación (pág.
  • Página 102: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Antes de usar PANTALLA] • Seleccione el modo de grabación de cinta/ Modo de visualización (pág. 62) tarjeta. REMOTO] (Sólo PV-GS35) Modo de control remoto (pág. 15) Ajuste [ BÁSICAS] >> [ CONF RELOJ] SONIDO BIP] >> [SÍ]. Pitido (pág. 64) CONF RELOJ CONF LCD] Ajuste de LCD (pág.
  • Página 103: Modo Lp

    • A fin de aprovechar plenamente las características del modo LP, le recomendamos utilizar cassettes Panasonic marcados “LP mode”. • La copia de audio no es posible en modo LP. (pág. 44) • En el modo LP, la calidad de imagen no es inferior a la calidad del modo SP, pero puede aparecer ruido del tipo “mosaico”...
  • Página 104: Modo De Grabación

    Modo de grabación Modo de grabación Visualización en pantalla durante el modo de grabación de cinta Acerca de la grabación Cuando grabe imágenes en una cinta, ajuste el 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f selector de modo al modo de grabación de R 2 : 0 0 tarjeta [...
  • Página 105: Photoshot Progresivo

    Modo de grabación Cómo buscar el final de la grabación Ajuste el selector de modo en modo de (Función de búsqueda de espacios en grabación de tarjeta. blanco) La función de búsqueda de espacios en blanco le ayuda a buscar el final de la grabación en un cassette rápidamente (la parte no utilizada de la cinta).
  • Página 106: Grabación De Usted Mismo

    Modo de grabación • Cuando se selecciona [ENCENDIDO], las imágenes Cómo seleccionar la calidad de las detenidas se pueden grabar en intervalos de imágenes de Photoshot 0,5 segundos aproximadamente hasta que se suelte el botón [PHOTO SHOT] o hasta que se graben Ajuste [ BÁSICAS] >>...
  • Página 107: Comienzo Rápido

    • Aparece la indicación [ Comienzo rápido Presione el botón [PHOTO SHOT] La Camcorder entra en el modo de espera aproximadamente 1,3 segundos (PV-GS19) / 1,7 segundos (PV-GS31/ PV-GS35) después de que se conecta la alimentación. • La indicación [ ] destella y la grabación...
  • Página 108: Función Digital Del Zoom

    • Si el Camcorder vibra demasiado, es posible que las de 1× a 24× (PV-GS19) / 26× (PV-GS31)/ 30× imágenes no estén estabilizadas. (PV-GS35) de ampliación. Con la función digital del •...
  • Página 109: Para Cancelar La Función Del Estabilizador De Imagen

    Modo de grabación Inicie la grabación. (Aparición gradual) Presione el botón comienzo/detención Cuando se inicia la grabación, la imagen y el audio o el botón [PHOTO SHOT] para aparecen gradualmente. comenzar a grabar. Para cancelar la función del Haga una pausa en la grabación. (Desaparición estabilizador de imagen gradual) Ajuste [...
  • Página 110: Para Reanudar La Grabación Normal

    Modo de grabación • La indicación [ ] destella y, luego, se Modo “Soft skin” visualiza. Este modo le permite grabar colores de piel en un • Toda la pantalla se vuelve más brillante. tono más suave. Para obtener los mejores resultados, 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f evite colores de fondo similares a los colores de la piel...
  • Página 111: Para Cancelar La Función Reducción Del Ruido Del Viento

    Modo de grabación • Aparece la indicación [ Ajuste [ BÁSICAS] >> [ MOD ESCENA] >> un modo deseado ([ ], [ ], [ ], [ 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f R 2 : 0 0 Para cancelar la función reducción del ruido del viento Ajuste [ BÁSICAS] >>...
  • Página 112: Grabación En Colores Naturales (Balance De Blancos)

    Modo de grabación Grabación en colores naturales Ajuste de balance de blancos ( Balance de blancos) manualmente Según las condiciones de la escena o la iluminación, El ajuste de balance de blancos reconoce el color de es posible que el modo de ajuste de balance de la lámpara y la ajusta de manera tal que el blanco blancos no pueda resaltar los colores naturales.
  • Página 113: Ajuste Manual De Velocidad Del Obturador

    Modo de grabación Acerca del sensor de balance de Ajuste manual de velocidad del blancos obturador El Sensor de balance de blancos determina Útil para grabar objetos que se mueven rápidamente. el origen de la fuente de lámpara durante la •...
  • Página 114: Ajuste Manual Del Enfoque

    Modo de grabación Mueva el joystick [▼] hasta que Mueva el joystick [◄] o [►] para ajustar aparezca la indicación Iris. el enfoque. 3 h 5 9 m 5 9 s 2 9 f R 2 : 0 0 1 / 6 0 ►...
  • Página 115: Reproducción De Una Cinta

    Modo de reproducción Modo de reproducción Ajuste del volumen de sonido Adjust the speaker volume for playback. Reproducción de una cinta presione el botón [– / VOL +] para La escena grabada se puede reproducir ajustar el volumen. inmediatamente luego de la grabación. •...
  • Página 116: Reproducción En Cámara Lenta (Sólo Pv-Gs35)

    Modo de reproducción • Cuando presiona el botón [◄Ι], la reproducción Función de búsqueda de velocidad en cámara lenta continúa en la dirección variable (Sólo PV-GS35) invertida. Cuando presiona el botón [Ι►], la reproducción La velocidad de reproducción de señal o de en cámara lenta continúa en dirección de reproducción de revisión se puede cambiar.
  • Página 117: Reproducción De Una Tarjeta De Memoria

    Modo de reproducción Reproducción con la palanca del zoom Para seleccionar un archivo deseado y reproducir Al presionar el botón [W/T] de Camcorder en modo reproducción detenida, las imágenes Se visualizan varios archivos de una tarjeta (6 detenidas se pueden avanzar un recuadro a la vez archivos en 1 pantalla).
  • Página 118: Presentación De Diapositivas

    Modo de reproducción Presentación de diapositivas Mueva el joystick [▼] para seleccionar Las imágenes detenidas grabadas en la tarjeta [Icono de navegación de un toque] se pueden reproducir como una presentación de diapositivas. • Seleccione el modo de reproducción de foto. •...
  • Página 119: Escribir Información Impresa En Una Tarjeta (Configuración Dpof)

    Modo de reproducción • Se borran todos los archivos del modo Repita los pasos 2 y 3 y presione el reproducción de imagen. botón [MENU] cuando fi nalice la • Un archivo bloqueado no se puede borrar. confi guración. • Si hay muchos archivos en una tarjeta, puede Acerca de DPOF tardar más tiempo para eliminar los archivos.
  • Página 120: Formatear Una Tarjeta

    Modo de reproducción Formatear una tarjeta Reproducción en el televisor Al conectar el Camcorder a televisor, las escenas Si el Camcorder no puede leer una tarjeta, formatéela grabadas se pueden visualizar en la pantalla del para volver a utilizarla. El formateo borra toda la televisor.
  • Página 121: Si La Imagen O El Audio De La Camcorder No Se Reproducen En El Televisor

    Modo de reproducción Si la imagen o el audio de la Camcorder no se reproducen en el televisor • Compruebe que las clavijas están insertadas correctamente. • Compruebe el terminal conectado. • Compruebe el ajuste de entrada (selector de entrada) del televisor. (Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso del televisor.) Para visualizar información en la...
  • Página 122: Modo De Edición

    Modo de edición Modo de edición Para comenzar la copia de audio, presione el botón [ ] del control remoto. Grabación desde una cinta a una • Aparece la indicación [ • Hable por el micrófono. tarjeta Presione el botón [ ] del control Las imágenes detenidas se pueden grabar en la remoto para detener la copia de audio.
  • Página 123: Copia En Un Grabador De Dvd O Videograbador

    Modo de edición [Icono de navegación de un toque] Copia en un grabador de DVD o Mueva el joystick [▲] videograbador para comenzar la reproducción. Las imágenes grabadas con la Camcorder pueden almacenarse en un DVD-RAM u otro soporte similar. •...
  • Página 124: Para Cancelar El Modo De Espera De Grabación

    Modo de edición Grabador: • La computadora debe estar equipada con una terminal DV. Ajuste [ AVANZADAS] >> [ STDBY • Durante la reproducción del Camcorder, no GRAB] >> [SÍ] y mueva el joystick [▲] para desconecte el cable de interfaz DV ni apague seleccionar [ el Camcorder porque puede ocurrir un error de finalización de sesión de la computadora personal.
  • Página 125: Con Una Pc

    CD-ROM es unidad D). Encienda la computadora personal e inicie Windows. Instalación del software (Para Windows) (Para PV-GS19/PV-GS31) Inserte el CD-ROM en la unidad del CD-ROM de la computadora personal. • Si tiene una conexión de acceso telefónico directo • Aparece la pantalla [Setup Menu].
  • Página 126: Para Macintosh Sistema Operativo

    • El equipo USB funciona con el controlador instalado de forma predeterminada en el sistema operativo. Para PV-GS19/PV-GS31 • Si tiene una conexión de acceso telefónico directo a Instalación del controlador USB (Sólo Internet, descargue el controlador USB.
  • Página 127 Con una PC Usuarios de Windows 98SE Abra [Mi PC] y haga clic en [Disco extraíble] Es posible que se visualice el siguiente mensaje (Para usuarios de Windows 98SE/ cuando conecte este Camcorder y su computadora Me/2000). personal a través de un cable USB. 1) Se visualiza el mensaje “No se puede Haga clic en [Abrir carpeta para ver encontrar MTDV98M3.pdr”.
  • Página 128: Para Desconectar El Cable Usb De Manera Segura

    Con una PC Haga doble clic en el ícono “NO_NAME”. PRECAUCIÓN: • Puede ver las imágenes almacenadas en la Si desconecta el cable USB mientras la tarjeta de memoria y también guardarlas en su lámpara de acceso de tarjeta está encendida, disco duro.
  • Página 129: Utilización Como Una Cámara Web

    (PV-GS19/ PV-GS31) o una versión posterior. • Para actualizar Windows XP a SP1 (PV-GS35) / Esta función se puede utilizar sólo si ambas SP2 (PV-GS19/PV-GS31), haga clic en [Start] >> partes están utilizando el mismo sistema [All Programs] >> [Windows Update]. (Se necesita operativo.
  • Página 130: Conectar El Camcorder A La Computadora Personal (Para Utilizarla Como Una Cámara Web)

    FUNC USB] del controlador de secuencia de video, reinicie la computadora. >> [WEBCAM]. Tape Playback Mode : Para PV-GS19/PV-GS31 Set [ BÁSICAS] >> [ FUNC USB] >> • En el caso de Windows XP, el equipo USB [WEBCAM]. funciona con el controlador instalado de forma predeterminada en el sistema operativo.
  • Página 131: Usuarios De Windows 98Se/Me

    Con una PC • Para usuarios de Windows 98SE/Me, se necesita • Si se mueve el joystick [▲▼◄►] ( ), la un “Dispositivo de audio USB”. Haga clic en dirección seleccionada en el icono de navegación de [Next] y continúe. un toque no se indica en color amarillo.
  • Página 132: Instalación De Msn Messenger

    Con una PC Seleccione [.NET Messaging Service] y Seleccione [USB Video Device] en el menú haga clic en [OK]. [Camera]. Haga clic en [Next] cuando aparezca el Seleccione [DVC] en el menú [Microphone]. diálogo [.NET Passport Wizard]. • Para obtener más información acerca de Windows Messenger, consulte la Ayuda.
  • Página 133: Uso De Motiondv Studio (Sólo Pv-Gs35)

    Sonido: Fuente de sonido PCM (sonido directo compatible) RAM: 256 MB o más (Si amplía la memoria, podrá controlar la computadora Confi rme que [Panasonic DVC Web Camera personal con mayor comodidad.) Disco duro: Device] está seleccionado. Ultra DMA – 33 o superior...
  • Página 134: Instalación De Motiondv Studio

    Con una PC Instalación del controlador de Haga clic en [Next]. secuencia de video Instale este controlador si su sistema operativo es Windows XP SP1 o posterior, o Windows 2000 SP4 o posterior. (Si su sistema operativo es Windows XP SP2 o posterior, no es necesario instalar el controlador de secuencia de video.) El controlador de secuencia de video debe instalarse al conectar la Camcorder a la PC mediante el cable USB y al utilizar...
  • Página 135: Si Se Indica Un Proveedor Distinto De [Microsoft]

    Con una PC Comprobación previa a la conexión Active la opción [Instalar desde una lista (para Windows XP/2000) o ubicación específi ca (avanzado)] y haga Al conectar la computadora personal a la Camcorder clic en [Siguiente]. mediante el cable USB Cable y utilizar MotionDV STUDIO en Windows XP (SP1 o posterior) o Windows 2000 (SP4 o posterior), compruebe el controlador host USB.
  • Página 136: Conectar El Camcorder A La Computadora Personal

    • En este manual, a la cámara de video digital de Conecte la Camcorder a la computadora marca Panasonic con conexión USB se el denomino personal mediante un cable DV. Camcorder. • Estas instrucciones no cubren las funciones básicas de la computadora personal ni definen ningún...
  • Página 137: Acerca De La Tarjeta De Memoria Sd Tarjeta De Memoria Sd (Opcional)

    Con una PC • Le recomendamos utilizar el adaptador de ca Acerca de la tarjeta de memoria SD como fuente de alimentación de la Camcorder Tarjeta de memoria SD (Opcional) al conectarla a la computadora personal. La La tarjeta de memoria SD es una tarjeta de memoria información se puede perder si la energía de externa que está...
  • Página 138: Acerca De La Estructura De La Carpeta Cuando Utiliza La Tarjeta De Memoria En Una Computadora Personal

    Con una PC Acerca de la estructura de la carpeta cuando utiliza la tarjeta de memoria en una computadora personal • Cuando se inserta una tarjeta con información grabada en una computadora personal, las carpetas se visualizan como se muestra en la siguiente figura. [100CDPFP]: Las imágenes (IMGA0001.JPG, etc.) de esta carpeta se graban en formato JPEG.
  • Página 139: Otros Indicaciones

    Otros Otros ◄ ◄ : Reproducción de rebobinado/revisión (pág. 37) Indicaciones ◄Ι, Ι► : Reproducción en cámara lenta (pág. 38) En la pantalla se visualizan diferentes funciones y ◄ΙΙ, ΙΙ► : Reproducción de avance detenido el estado del Camcorder. (pág. 38) : Energía restante de la bateríar Control de grabación (pág.
  • Página 140: Inicio De Los Modos

    Otros [5 MINUTOS]: • Para las imágenes no grabadas en este Cuando transcurren aproximadamente 5 minutos sin Camcorder, la visualización del tamaño está que se realice ninguna operación, la Camcorder se determinada como se explica a continuación, de apaga automáticamente para proteger la cinta o para acuerdo con el número de píxeles horizontales.
  • Página 141: Notas Y Sugerencias

    Otros BATERÍA BAJA: CANCELAR MODO VISIÓN NOCT: La batería está baja. Recárguela. (pág. 15-16) Está intentando seleccionar una opción distinta de [APAGADO] en [ MOD ESCENA] durante el CINTA NO INSERTADA: modo MagicPix. No se ha insertado ninguna cinta. (pág. 17) DESCONECTAR CABLE USB: CONTROLAR MANDO DISTANCIA: Está...
  • Página 142 Le recomendamos utilizar una tarjeta de memoria última escena grabada. (Sin embargo, cuando se SD Panasonic. utiliza la función MagicPix, se retiene el balance de • Si se utiliza una tarjeta formateada en otro equipo blancos de la última escena grabada.)
  • Página 143: Función De Aparición Gradual/ Desaparición Gradual

    • La función de Photoshot progresivo se apaga enfoque más preciso si el objeto se encuentra automáticamente. a 4 pies (1,2 metros) (PV-GS19) / 4,3 pies • No se puede ajustar el balance de blancos. (1,3 metros) (PV-GS31/PV-GS35) o mayor distancia •...
  • Página 144 FUNC USB] >> [WEBCAM] • Cuando ajusta el zoom más alto que 24× y luego conecta el cable USB, el modo de (PV-GS19) / 26× (PV-GS31) / 30× (PV-GS35) repetición se cancela. • Cuando visualiza un menú Choosing Sound during Playback •...
  • Página 145 Otros ESTÉREO: Sonido estéreo (sonido principal y Ajuste del cierre sonido secundario) • El ajuste del cierre realizado por este Camcorder Sonido del canal izquierdo (sonido sólo es útil para este Camcorder. principal) • La tarjeta de memoria SD tiene un interruptor de Sonido del canal derecho (sonido protección contra escritura.
  • Página 146: Precauciones De Uso

    Otros Cuando utiliza su Camcorder en una playa o en Precauciones de uso un lugar similar, no permita que la arena ni el polvillo entren en el Camcorder. Luego del uso • La arena o el polvillo pueden dañar el Camcorder o Saque el cassette.
  • Página 147: Condensación

    [ ] (amarilla o roja) destellará en el • Muchas horas de funcionamiento visor o en el monitor LCD y aparecerán los mensajes Utilización del cassette de limpieza Panasonic HUMEDAD DETECTADA] o [ EXTRAER (AY-DVMCLA) CINTA] (sólo cuando la cinta está insertada). En este caso, siga el siguiente procedimiento.
  • Página 148: Precauciones De Almacenamiento

    Otros Cassette Utilización óptima de la batería • Antes de guardarlo, rebobine la cinta hasta el Características de la batería comienzo. Si se deja el cassette por más de 6 Ésta es una batería de litio-ión recargable. Su meses con la cinta hasta la mitad, la cinta se habilidad de generar energía se basa en la reacción pandea (aunque depende de las condiciones de química que ocurre dentro de la batería.
  • Página 149: Antes De Solicitar Servicio De Reparación (Problemas Y Soluciones)

    Camcorder durante aproximadamente total de 67,000 píxeles aproximadamente 5 minutos, la alimentación se desconecta (PV-GS19)/113,000 píxeles (PV-GS31/PV-GS35). automáticamente para proteger la cita y ahorrar El resultado es más del 99,99 % de píxeles energía. Para reanudar la grabación, ajuste el de efectividad con un mero 0,01 % de píxeles...
  • Página 150: Grabación

    Otros No se puede extraer el cassette. La función de enfoque automático no • ¿Se enciende el indicador de alimentación al abrir funciona. la tapa del compartimiento del cassette? (pág. 17) • ¿Está seleccionado el modo enfoque manual? Si Asegúrese de que la batería y el adaptador de CA está...
  • Página 151 Otros Se reproducen sonidos diferentes al mismo La imagen de reproducción no es clara. tiempo. • ¿Están sucios los cabezales de la Camcorder? Si los cabezales están sucios, la reproducción de • ¿Ha seleccionado [ CONFIGURAR] >> [ imágenes puede no ser clara. Limpie los cabezales 12bit] >>...
  • Página 152: Utilización Del Botón Reset

    Otros Se visualiza [PULSE RESET]. Utilización del botón RESET • Un problema en la Camcorder ha sido detectado automáticamente. Extraiga el cassette o la tarjeta Desate la punta de la correa de sujeción para proteger los datos y presione el botón y tire del cordón de la tapa del objetivo [RESET] con la tapa del objetivo instalada.
  • Página 153: Grabación De Un Objeto Que Se Mueve Rápidamente

    Otros • A menos que el código del tiempo esté grabado Enfoque continuamente desde el comienzo de una cinta, no Ajuste automático de enfoque será posible una edición exacta. Para asegurarse El sistema de enfoque automático mueve el objetivo de que el código del tiempo se grabará sin pausas, de enfoque dentro del Camcorder automáticamente recomendamos la utilización de la función búsqueda hacia adelante y hacia atrás para enfocar el objeto así...
  • Página 154: Especificaciones

    Iris automático, F1,8, distancia focal; 2,1-50,4 mm JPEG (Norma diseñada para el sistema de (PV-GS19) / 1,9-49,4 mm (PV-GS31) / 1,9-57 mm archivos de cámaras de acuerdo con la norma (PV-GS35), Macro (Rango total AF) Exif 2.2), DPOF correspondiente Diámetro del filtro:...
  • Página 155: Sistema Accesorio Del Camcorder

    Otros Sistema accesorio del Camcorder Núm. de accesorio Figura Descripción Adaptador de ca con cable de ca y PV-DAC14 cables de cc Batería de ion de litio recargable de CGR-DU06A/1B 640 mAh Batería de ion de litio recargable de CGA-DU12A/1B 1 150 mAh Batería de ion de litio recargable de CGA-DU21A/1B...
  • Página 156: Index

    Volumen de sonido ....37 Modo SP/LP ......25 Energía restante de la bateríar Modo surf y nieve ....33 ..........61 Monitor LCD ....21, 70 Zoom ........29 Número F.......35 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Impreso en Indonesia LSQT0951 A S0205A0...

Este manual también es adecuado para:

Pv-gs31Pv-gs35

Tabla de contenido