Peças e esquema eléctrico......................................................................................................... ........................
MANUALE DI ISTRUZIONI PER GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO …………………..2 GB INSTRUCTION MANUAL FOR COOLING UNIT ……………………………………………4 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHLEINHEIT …………………………………………..6 MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR GROUPE DE REFROIDISSEMENT ………………8 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GRUPO DE ENFRIAMIENTO ……….………...10 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA GRUPO DE ARREFECIMENTO ………..………..12 NL INSTRUCTIEHANDBOEK KOELEENHEID ………………………………………………..14 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and wiring diagram...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO IMPORTANTE : PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, DELL'USO O DI QUALSIASI MANUTENZIONE ALL'APPARECCHIO LEGGERE CONTENUTO QUESTO MANUALE PONENDO PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE NORME DI SICUREZZA. CONTATTARE IL VOSTRO DISTRIBUTORE SE NON AVETE COMPRESO COMPLETAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. 1 REGOLE DI SICUREZZA 1.1 Introduzione Prima di utilizzare l'apparecchio ogni persona addetta all'uso, alla riparazione o al controllo deve leggere le seguenti...
riordinare il cablaggio in modo che vi sia un sicuro isolamento 3 INSTALLAZIONE tra le parti connesse all'alimentazione e le parti connesse al circuito in bassa tensione. 3.1 Sistemazione Evitare che i fili possano andare a contatto con parti in movimento parti riscaldano...
INSTRUCTION MANUAL FOR COOLING UNIT IMPORTANT: BEFORE USING THIS DEVICE ALL PEOPLE AUTHORIZED TO ITS USE, REPAIR OR INSPECTION, SHOULD READ THIS MANUAL, PAYING SPECIAL ATTENTION TO THE SAFETY RULES. CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IF YOU HAVE NOT UNDERSTOOD SOME INSTRUCTIONS. 1 SAFETY REGULATIONS 1.1 Introduction Before using this device, all persons authorized to operate,...
Página 5
3 INSTALLATION 3.1 Setting up Place the apparatus according to the instructions given in the manual of the machine with which it is to be used. Take care not to obstruct the flow of air through the cooling slots. 3.2 Installation The unit must be installed by qualified personnel.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHLEINHEIT WICHTIG: VOR INSTALLATION, GEBRAUCH ODER WARTUNG DES GERÄTES DIESE ANLEITUNG UND INSBESONDERE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUFMERKSAM DURCHLESEN. BEI UNKLARHEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER. 1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.1 Einführung Vor Inbetriebnahme müssen alle Personen, die für Gebrauch, Reparatur bzw.
Página 7
4.1 Nach Reparaturarbeiten zu treffende Vorkehrungen 3 INSTALLATION Nach der Durchführung von Reparaturarbeiten darauf achten, daß die Kabel wieder so angeordnet werden, daß die sichere 3.1 Aufstellung Isolierung zwischen den an das Stromnetz angeschlossenen Geräteteilen Niederspannungskreis Gerät entsprechend Anweisungen angeschlossenen Teile gewährleistet ist. Jede Berührung Bedienungsanleitung des Schweiss-bzw.
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR GROUPE DE REFROIDISSEMENT IMPORTANT: AVANT L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN DE L'EQUIPEMENT, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET EN PARTICULIER LES NORMES DE SECURITE; SI VOUS N'AVEZ PARFAITEMENT COMPRIS INSTRUCTIONS, APPELEZ VOTRE DISTRIBUTEUR. 1 REGLES DE SECURITE 1.1 Introduction Avant d'utiliser l'appareil, toute personne autorisée à...
cours de fonctionnement. Remontez tous les colliers comme à l'origine de manière à éviter tout contact entre l'alimentation et 3 INSTALLATION les circuits de basse tension en cas de rupture ou de débranchement accidentel d'un conducteur. 3.1 Positionnement Placez le groupe de refroidissement en suivant les instructions du manuel de la machine avec laquelle il doit fonctionner.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GRUPO DE ENFRIAMIENTO IMPORTANTE: ANTES DE INSTALAR, USAR O REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO AL APARATO, LEA ATENTAMENTE CONTENIDO ESTE MANUAL, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LAS NORMAS DE SEGURIDAD. PÓNGASE CONTACTO DISTRIBUIDOR SI NO HA ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
abrazaderas como se encontraban originariamente en la 3 INSTALACIÓN maquina para evitar que, si se rompe un conductor o se desconecta, pueda realizarse conexión entre 3.1 Ubicación alimentación y los circuitos de baja tensión. Coloque el aparato siguiendo las instrucciones que figuran en el manual de la maquina con la cual debe ser utilizado.
______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA GRUPO DE ARREFECIMENTO ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ IMPORTANTE: QUEIRA ATENTAMENTE CONTEÚDO DESTE MANUAL, PRESTANDO UMA ATENÇÃO PARTICULAR AS NORMAS DE SEGURANÇA. ANTES DA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO MANUTENÇÃO APARELHO, CONTACTE DISTRIBUIDOR NÃO COMPREENDEU PERFEITAMENTE AS INSTRUÇÕES. 1 REGRAS DE SEGURANÇA 1.1 Introdução Antes de se servir do aparelho, a pessoa encarregue da...
de maneira a evitar que, se acidentalmente um condutor se 3 INSTALAÇÃO parte ou se descola, possa haver uma ligação entre a alimentação e os circuitos de baixa tensão. 3.1 Colocação Colocar o aparelho seguindo as instruções indicadas no manual da máquina que deve ser utilizada. Prestar atenção para não obstruir a passagem do ar na grelha de arrefecimento.
INSTRUCTIEHANDBOEK KOELEENHEID BELANGRIJK: ALVORENS DIT TOESTEL IN GEBRUIK TE NEMEN MOETEN ALLE GEMACHTIGDE PERSONEN, REPARATIE OF INSPECTIE DIT HANDBOEK LEZEN. BESTEED SPECIALE AANDACHT AAN DE REGELS VAN DE VEILIGHEID. CONTACTEER UW VERDELER SOMMIGE INSTRUCTIES NIET HEBT BEGREPEN. 1 VERORDENINGEN VAN DE VEILIGHEID 1.1 INLEIDING Alvorens dit toestel in gebruik te nemen moeten alle gemachtigde personen dit handboek grondig doornemen:...
De eenheid moet door gekwalificeerd personeel worden 3 INSTALLATIE geïnstalleerd. Alle uitgevoerde verbindingen moeten aan de huidige normen en aan de wet op veiligheid op het 3.1 Set up werk voldoen. Alvorens te verbinden, zorg ervoor dat de slangen reeds Plaats de apparaten volgens de gegeven instructies in het verbonden zijn en dat de voltage beantwoordt aan de handboek van de machine waarmee het moet worden...
Página 16
CU06H P0S. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACION DESCRIÇÃO FASCIONE HOUSING SEITENTEILE BANDE ENVOLTURA FECHO MOTOVENTILATORE MOTOR FAN LÜFTER MOTOVENTILATEUR MOTO-VENTILADOR VENTAROLA A MOTOR PANNELLO INTERNO INSIDE PANEL INNENWAND PANNEAU INTERIEUR PANELA INTERIOR PAINEL INTERIOR SERBATOIO TANK BEHÄLTER RESERVOIR TANQUE RESERVATORIO...