Convertidores de tensión media refrigerados por aire con tecnología hv-igbt (96 páginas)
Resumen de contenidos para Siemens 1XP8001-1
Página 1
Mounting Instructions Instrucciones de montaje Rotary pulse encoder Montageanvisning Emisor de impulsos (encoder) Momentgevare 1XP8001-1 1XP8001-2 1/2005 Bestell - Nr. / Order No. : 517.30777.30 c Siemens AG 1994 All Rights Reserved ENGLISH ESPAÑOL SVENSK...
Página 2
Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm Dimensioner i mm DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1...
Página 3
Line count Numero de impulsos Polser 519.70000.50.001 519.70000.50.002 519.70000.50.003 519.70000.50.004 519.70000.50.005 519.70000.50.006 519.70000.50.007...
Página 5
Measuring point for operating temperature Punto di misura temperatura di esercizio Mätpunkt för arbetsteperatur...
Página 6
Clean the motor shaft taper and the internal thread Limpiar el cono del eje del motor y la rosca interna Rengör motoraxelkona och invändig gänga Use screw retaining compound Loctite 243 Usar asegurador de tornillo Loctite 243 Använd gänglåsning Loctite 243 £...
Página 7
£ Tightening torque of torque support (2x) Md £ 2 Nm £ Par de apriete soporte de apoyo (2x) Md £ 2 Nm £ Åtdragningsmoment vridstöd (2x) Md £ 2 Nm The light wobble does not impair proper function El ligero movimiento de vaivén no afecta al correcto funcionamiento Ett litet kast är inget funktionshinder...
Página 8
UL certification (°C File no. E197018 (°F)
Página 9
1XP8001-1 / U = 10 ... 30 V 1XP8001-2 / U = 5 V ± 10 % Schirm Shield Blindage Blindaje U a1 U a2 U a0 U a0 U a1 U aS U a2 Schermo Skärm 600.0...
Página 10
£ Assembly tool Herramienta de montaje Montageverktyg...
Página 12
1XP8001-1 L £ L £ L £ £ L £ £ £ L £ £ Line count Numero de impulsos Polser 600.0 600.0 Scanning frequency Frequenza di scansione Avkänningsfrekvens...
Página 13
1XP8001-1 U a1 , U a2 , U a0 ³ U a1 , U a2 , U a0 , U aS Line count Numero de impulsos £ Polser U aS : Fault detection signal ³ Señal de avería Störsignal £...
Página 14
1XP8001-1 U a1 , U a2 , U a0 , U aS 600.0 600.0 U aS D1 : Reverse polarity protection Protección contra inversión de la polaridad Polomuändningsskydel...
Página 15
1XP8001-1 U a1 , U a2 , U a0 600.0 U a1 , U a2 , U a0 , U aS U aS Reverse polarity protection Protección contra inversión de la polaridad Polomuändningsskydel...
Página 16
1XP8001-2 £ £ Line count Numero de impulsos Polser...
Página 17
1XP8001-2 U a1 , U a2 , U a0 ³ U a1 , U a2 , U a0 , U aS Line count Numero de impulsos Polser £ U aS : Fault detection signal ³ £ Señal de avería Störsignal £...
Página 18
1XP8001-2 U a1 , U a2 , U a0 U a1 , U a2 , U a0 , U aS 600.0 Differential line receiver as per RS 422 Ricevitore di linea differenziale secondo RS 422 Differensledningsmottagare efter RS 422...
Página 19
Geschäftsgebiet Automation & Drives Geschäftszweig Standard Drives D-97615 Bad Neustadt an der Saale Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr. / Order No.: 517.30777.30 Printed in the Federal Republic of Germany Subject to change without notice Sujeto a modificaciones Förbehåll fôr ândrinar...