Convertidores de tensión media refrigerados por aire con tecnología hv-igbt (96 páginas)
Resumen de contenidos para Siemens 1XP8001-1
Página 1
SIEMENS 1XP8001-1 1XP8001-2 Clean the motor shaft taper and the internal thread Use screw retaining compound Loctite 243 £ Tightening torque Md £ 7 ...9 Nm The light wobble does not impair proper function...
Página 2
Mounting Instructions Instrucciones de montaje Rotary pulse encoder Montageanvisning Emisor de impulsos (encoder) Momentgevare 1XP8001-1 1XP8001-2 5/2001 Bestell - Nr. / Order No. : 517.30777.30 c Siemens AG 1994 All Rights Reserved ENGLISH ESPAÑOL SVENSK...
Página 4
Maße in mm Dimensions in mm cotes en mm dimensioni in mm dimensiones en mm dimensioner i mm DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1...
Página 6
0.2 A À 0.1 A 14.25 16.5 À Connection on flange socket 42.5±0.5 49.5 conexión en conector base kontaktanslutning på chassidon...
Página 7
Clean the motor shaft taper and the internal thread Limpiar el cono del eje del motor y la rosca interna Rengör motoraxelkona och invändig gänga Use screw retaining compound Loctite 243 Usar asegurador de tornillo Loctite 243 Använd gänglåsning Loctite 243 £...
Página 8
£ Tightening torque of torque support (2x) Md £ 2 Nm Par de apriete soporte de apoyo (2x) Md £ 2 Nm £ Åtdragningsmoment vridstöd (2x) Md £ 2 Nm The light wobble does not impair proper function El ligero movimiento de vaivén no afecta al correcto funcionamiento Ett litet kast är inget funktionshinder...
Página 9
UL certification 40 N £ File no. E197018 60 N £ IP 66 (°C 1XP8001-1 (°C (°F) (°F) 1XP8001-2...
Página 10
1XP8001-1 / U = 10 ... 30 V 1XP8001-2 / U = 5 V ± 10 % Schirm Shield blindage blindaje U a1 U a2 U a0 U a0 U a1 U aS U a2 schermo skärm 600.
Página 11
£ assembly tool herramienta de montaje montageverktyg...
Página 13
1XP8001-1 L £ L £ 1XP8001-1 L £ £ L £ £ £ L £ £ Line count 600.0 numero de impulsos polser...
Página 14
1XP8001-1 U a1 , U a2 , U a0 ³ U a1 , U a2 , U a0 , U aS Line count numero de impulsos £ polser U aS : Fault detection signal ³ señal de avería störsignal £...
Página 15
1XP8001-1 U a1 , U a2 , U a0 , U aS 600.0 U aS D1 : Reverse polarity protection protección contra inversión de la polaridad polomuändningsskydel...
Página 16
1XP8001-1 U a1 , U a2 , U a0 600.0 U a1 , U a2 , U a0 , U aS U aS Reverse polarity protection protección contra inversión de la polaridad polomuändningsskydel...
Página 17
1XP8001-2 1XP8001-2 £ £ Line count numero de impulsos 600.0 polser...
Página 18
1XP8001-2 U a1 , U a2 , U a0 ³ U a1 , U a2 , U a0 , U aS Line count numero de impulsos polser £ U aS : Fault detection signal ³ £ señal de avería störsignal £...
Página 19
1XP8001-2 U a1 , U a2 , U a0 U a1 , U a2 , U a0 , U aS 600.0...
Página 21
Geschäftsgebiet Antriebstechnik / Motors and Drive Systems Division Geschäftszweig Niederspannungsmotoren / Low-Voltage Motors D-97615 Bad Neustadt an der Saale Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr. / Order No.: 517.30777.30 Printed in the Federal Republic of Germany 214 467-44 Subject to change without notice Sujeto a modificaciones Förbehåll fôr ândrinar...
Página 22
Geschäftsgebiet Antriebstechnik / Motors and Drive Systems Division Geschäftszweig Niederspannungsmotoren / Low-Voltage Motors D-97615 Bad Neustadt an der Saale Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr. / Order No.: 517.30777.30 Printed in the Federal Republic of Germany 214 467-44 Subject to change without notice Sujeto a modificaciones Förbehåll fôr ândrinar...