Descargar Imprimir esta página

Anleitung Zur Fehlerermittlung - Faro vulcano Manual De Instrucciones

Publicidad

4. Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd.
5. Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektri-
cien bij. Niet proberen om de interne elektrische verbindingen te herstellen
zonder dat u over de nodige ervaring beschikt om dat te doen.
De ventilator maakt lawaai
1. Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten.
2. Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor
bevestigen vast zitten.
3. Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt, ervoor zorgen dat de
schroeven die de glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt. Ervoor zorgen
dat de gloeilamp mooi stevig zit in de bak en dat de lamp het glazen scherm
niet raakt. Indien de trilling voortduurt, het schermpje uithalen en een strook
rubber van ¼" aanbrengen aan de boord van het glazen scherm opdat
het zou dienen als isolator. Het scherm terugplaatsen en de schroeven
indrukken tegen de rubberen strook.
4. Er is een aanpassingstijd nodig van 24 uur. De meeste geluiden die een
nieuwe ventilator maakt verdwijnen na deze termijn.
De ventilator schommelt heen en weer
Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht. Het
natuurlijk gewicht varieert in dichtheid, wat de ventilator kan doen schom-
melen, niettegenstaande het feit dat de bladen een paar vormen per gewi-
cht. De volgende stappen moeten in de meeste gevallen het schommelen
kunnen vermijden. Controleer de schommeling na elke pas.
1. Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in de bladdragers.
2. Ervoor zorgen dat alle dragers van de bladen stevig zijn bevestigd aan
de motor.
3. Ervoor zorgen dat het beschermplaatje en de montagedragers stevig
bevestigd zijn aan de balk van het plafond.
4. De meeste problemen in verband met het schommelen van de ventilator
hebben te maken met de ongelijke niveaus van de bladen. Dit gekozen
niveau controleren op één punt van het plafond boven het punt van één van
de twee bladen. Deze afstand meten zoals wordt aangetoond in figuur 1.
en de verhouding moet kleiner dan 1/8" zijn, de ventilator draaien zodat het
volgende blad in de juiste positie hangt om gemeten te worden. Herhaal dit
procédé met elk blad. Indien niet alle niveaus gelijk zijn, dan kunnen ze op
de volgende manier worden aangepast. Om het punt van het ene blad naar
het andere naar beneden af te stellen voegt u best een sluitplaatje in (niet
meegeleverd) tussen het blad en de bladdrager in de schroef die zich het
dichtst bij de motor bevindt. Om het punt van een blad naar boven toe af te
stellen, voegt u best een sluitstukje in (niet meegeleverd) tussen het blad en
de bladdrager in de schroeven die het verst verwijderd zijn van de motor.
Indien de ventilator dan nog schommelt, dan wisselt u best twee aangren-
zende bladen om het gewicht te herverdelen en te zorgen voor een vlottere
werking.
DEUSTCH
Die jeweilige Laufgeschwindigkeit und damit die jeweilige Wirkung bei
Kälte oder Wärme sind von unterschiedlichen Faktoren wie der Größe des
Zimmers, der Höhe der Decke, der Zahl der betriebenen Ventilatoren, etc.
abhängig. Mit dem Schiebeschalter können Sie die Laufrichtung des Venti-
lators, d.h. den Vorwärts- oder Rückwärtsbetrieb bestimmen.
Warmes Klima / Schiebeschalter in der unteren Stellung (nach vorn). Der
Ventilator dreht im Uhrzeigersinn. Die nach unten gerichtete Luftbewegung
bewirkt wie auf der Abbildung A dargestellt einen kühlenden Effekt. Damit
kann die Klimaanlage auf eine höhere Temperatur eingestellt werden ohne
Einbußen beim Komfort in Kauf zu nehmen.
Kaltes Klima / Schiebeschalter in der oberen Stellung (nach vorn). Der
Ventilator dreht gegen den Uhrzeigersinn. Die nach oben gerichtete Luft-
bewegung bewegt die warme Luft im Deckenbereich wie auf der Abbildung
B dargestellt einen kühlenden Effekt. Damit kann die Klimaanlage auf eine
niedrigere Temperatur eingestellt werden ohne Einbußen beim Komfort in
Kauf zu nehmen.
HINWEIS: Bevor Sie die Laufrichtung des Ventilators mit Hilfe des Schie-
beschalters umkehren, warten Sie bis die Flügel ganz zum Stillstand
gekommen sind
INSTANDHALTUNG
1. Infolge der natürlichen Bewegung des Ventilators könnte es dazu
kommen, dass sich einige Anschlüsse loslösen. Überprüfen Sie deshalb
zweimal jährlich die Anschlüsse der Halterungen, die Halterungen und die
Befestigungen der Flügel. Vergewissern Sie sich, dass sie fest anges-
chraubt sind.
2. Den Ventilator reinigen, um diesem noch jahrelang ein neues Aussehen
zu verleihen. Für die Reinigung kein Wasser benutzen, dieses könnte dem
Motor schaden und dem Holz des Ventilatora, als auch einen Kurzschluss
auslösen.
3. Nur ein weiches Tuch verwenden um zu verhindern, dass die äußere
Schicht des Ventilator verkratzt wird. Die Verchromung ist mit einer Lack-
schicht versiegelt, damit sie nicht farb- und glanzlos wird.
4. Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig. Der Motor verfügt
über permanent geölte Wälzlager.
5. Versichern Sie sich, dann der Ventilator von der Stromversorgung getren-
nt ist, bevor Sie den Schutz entfernen.

ANLEITUNG ZUR FEHLERERMITTLUNG

Der Ventilator setzt sich nicht in Gang
1. Die Sicherungen und Schalter am Hauptstrom- und Nebenstromkeislauf
prüfen.
2. Die Anschlüsse am Kasten für Endanschlüsse, gemäß den Anweisungen
für die Installation, überprüfen.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Hauptleitung aus-
geschaltet ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Gleitschalter ganz genau auf der
Position "Oben" oder auch auf der Position "Unten" steht. Der Ventilator
funktioniert nicht, wenn sich der Schalter in der Mitte befindet.
4. Überprüfen, ob die Keilfedern zur Stabilisierung des Motors herausge-
nommen worden sind.
5. Sollte der Ventilator immer noch nicht funktionieren, dann muss ein qua-
lifizierter Elektriker gerufen werden. Auf keinen Fall versuchen die inneren
elektrischen Anschlüsse zu reparieren, wenn man keine Erfahrung von
diesem Fachbereich besitzt.
Der Ventilator verursacht Geräusche
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben am Gehäuse des Motors
angezogen sind.
2. Überprüfen, ob die Schrauben, die die Halterung der Flügel an den Motor
befestigen, festgezogen sind.
3. Sollte man eine andere Einheit von Lichtern benutzen, als die an-
gegebene, muss man sich vergewissern, dass die Schrauben, die die
Glasabschirmung festhalten, von Hand angezogen worden sind. Sich
vergewissern, dass die Glühbirne fest in ihrer Fassung sitzt und dass sie
die Glasabschirmung nicht berührt. Sollten die Vibrationen des Ventilators
weiterhin bestehen bleiben, muss die Glasabschirmung herausgenommen
werden und ein Gummiband von ¼" am Hals der Abschirmung, zwecks
Abdichtung, eingesetzt werden. Die Glasabschirmung wieder einsetzen und
die Schrauben gegen das Gummiband festanziehen.
4. Dem Ventilator eine Einlaufzeit von 24 Stunden gewähren. Die meisten
Geräusche, die ein neuer Ventilator aussendet, verschwinden nach Ablauf
dieser Zeitspanne von selbst.
Der Ventilator schaukelt hin und her
Alle Flügel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert. Das Naturholz
ist von unterschiedlicher Dicke und dieser Umstand kann das hin und her
Schaukeln des Ventilators verursachen, obwohl die Flügel dem jeweiligen
Gewicht nach angeglichen wurden. Folgende Anweisungen werden die am
meisten vorkommenden Schaukelbewegungen beheben. Überprüfen Sie
nach jeder durchgeführten Anweisung, ob das Schaukeln noch weiterhin
besteht.
1. Prüfen, ob alle Flügel fest an die Halterungen angeschraubt sind.
2. Prüfen , ob alle Halterungen fest mit dem Motor verbunden sind.
3. Prüfen, ob die Schutzverstärkungen und die Halterungen für die Montage
fest mit den Deckenbalken verankert sind.
4. In den meisten Fällen wird das Schaukeln des Ventilator durch eine
ungleiche Nivellierung der Flügel hervorgerufen. Prüfen Sie die gewählte
Höhen-Nivellierung an dem Punkt an der Decke, der sich direkt über die
Spitze des Flügel befindet. Messen Sie nun die Entfernung wie es auf der
Abbildung 1 zu sehen ist, achten Sie darauf sich an die Maße innerhalb von
1/8" halten. Nun den Ventilator drehen bis sich der nächste Flügel in der
Position befindet, in der die Messung vorgenommen werden kann. Diesen
Vorgang mit jedem einzelnen Flügel wiederholen. Sollten die Abmessun-
gen unterschiedlich ausfallen, können diese auf die folgende Weise justiert
werden. Um die Spitze eines Flügels nach unten zu justieren, muss eine
Unterlegscheibe (nicht mitgeliefert) in die Schraube eingesetzt werden, die
sich, zwischen dem Flügel und der Halterung des Flügels, in der unmitte-
lbaren Nähe des Motors befindet. Um die Spitze eines Flügels nach oben
zu justieren, muss eine Unterlegscheibe (nicht mitgeliefert) in die beiden
Schrauben eingesetzt werden, die zwischen dem Flügel und der Halterung
des Flügels am weitesten entfernt von dem Motor sind.
Sollte das Schaukeln der Flügel immer noch bemerkenswert sein, wechseln
Sie zwei angrenzende Flügel untereinander aus, um das Gewicht erneut zu
verteilen und dadurch möglicherweise eine bessere Funktion des Ventila-
tors zu erreichen.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Κάνει ζέστη / θέση προς τα κάτω – (Προς τα εμπρός) Ο ανεμιστήρας
περιστρέφεται αριστερόστροφα. Μια κυκλοφορία του αέρα προς τα κάτω
δημιουργεί ένα αποτέλεσμα ψύξης, όπως σας δείχνει το σχέδιο A. Αυτό
επιτρέπει το να ρυθμίζεται το κλιματιστικό σε μια πιο υψηλή θερμοκρασία,
δίχως να επηρεάζεται η άνεσή σας.
Κάνει κρύο / θέση προς τα άνω – (Προς τα εμπρός) Ο ανεμιστήρας
περιστρέφεται δεξιόστροφα. Μια κυκλοφορία του αέρα προς τα άνω, κινεί
τον ζεστό αέρα του χώρου της οροφής, όπως σας δείχνει το σχέδιο Β. Αυτό
επιτρέπει το να ρυθμίζεται η θέρμανση σε μια πιο χαμηλή θερμοκρασία,
δίχως να επηρεάζεται η άνεσή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σβήσετε τον ανεμιστήρα και περιμένετε μέχρι που οι έλικες να
έχουν σταματήσει, πριν να αλλάξετε την θέση του ολισθαίνοντα διακόπτη.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33549