TESY ES/RC GCA 10 Instrucciones De Uso página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Wenn das Netzkabel (für Modelle, die mit solchem
DE
ausgestattet sind) beschädigt ist, muss es von einem
Kundendienst oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation
ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, von Kindern,
die 8 und über 8 Jahre alt sind, und Personen mit
eingeschränkten physischen, empfindlichen oder
geistigen Fähigkeiten, oder Menschen mit einem Mangel
an Erfahrung und Wissen verwendet zu werden, soweit
sie unter Beobachtung sind oder in Übereinstimmung
mit dem sicheren Umgang mit dem Gerät instruktiert
sind und die Gefahren verstehen, die entstehen können.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen
Die Reinigung und die Wartung des Gerätes sollte
nicht von Kindern durchgeführt werden, die nicht
beaufsichtigt sind
BESCHREIBUNG UND BETRIEBSPRINZIP
IV.
Das Gerät besteht aus einem Gehäuse, Flansch,
einer Kunststoffkontrollplatte und einem
Rückflusssicherheitsventil.
1.
Das Gehäuse besteht aus einem Stahlbehälter
(Wasserbehälter) und äußerem Kunststoffgehäuse mit
Wärmedämmung zwischen ihnen. Der Wasserbehälter
ist mit zwei Rohren mit Gewinde G ½" für Lieferung von
kaltem Wasser (mit blauem Ring) und für Freisetzung
von heißem Wasser (mit rotem Ring) versorgt. Der
innere Behälter ist aus schwarzem Stahl gemacht, der
gegen Korrosion mit einer speziellen Glas-Keramik-
Beschichtung geschützt wird.
2.
Auf dem Flansch wird ein Elektroerhitzer und ein
Magnesiumanodenbeschützer montiert. Er wird durch
Schrauben zu dem Wasserbehälter montiert.
Der Elektroerhitzer dient zur Erwärmung des Wassers
im Behälter und wird von dem Thermostat kontrolliert,
der automatisch eine bestimmte Temperatur hält. Auf
der Kunststoffkontrollplatte sind ein Schalter /je nach
dem Modell/, regelbarer Thermostat /je nach dem
Modell/, Thermoschalter und Signalleuchten montiert.
Der Thermoschalter ist eine Vorrichtung zum Schutz vor
Überhitzung, die den Elektroerhitzer aus dem elektrischen
Netz ausschaltet, wenn die Wassertemperatur sehr hohe
Werte erreicht. Im Falle, dass diese Vorrichtung betätigt
wird, ist es notwendig, den Service anzurufen.
Die Kontrollleuchten /je nach dem Modell/ auf der
Kontrollplatte zeigen den Arbeitsmodus, in dem sich das
Gerät befindet.
Der Magnesiumsprotektor schützt den Innenbehälter vor Korrosion
bei den Wassererwärmern mit Glas-Keramik-Beschichtung.
3.
Das Rückflusssicherheitsventil verhindert
die vollständige Entleerung des Gerätes bei
Stoppen der Zufuhr von kaltem Wasser aus dem
Wasserversorgungsnetz. Es beschützt das Gerät vor
Druckanstieg in dem Wasserbehälter bis zu einem Wert
höher als dem zulässigen Wert im Erhitzenmodus (! bei
Erhöhung der Temperatur, erhöht sich der Druck auch).
Das erfolgt durch die Entlassung des Überschusses in der
Ablauföffnung. Es ist normal beim Erhitzenmodus aus der
Ablauföffnung Wasser zu tropfen, und dies sollte man bei
der Montage des Wassererwärmers in Rücksicht nehmen.
26
Istruzioni di uso e manutenzione
ACHTUNG! Die Rückschlagklappe kann das Gerät vor
höheren als für das Gerät erklärten, von der
Wasserleitung zugeführten Druck, nicht schützen.
MONTAGE UND EINSCHALTEN
V.
ACHTUNG! Alle technischen und elektrischen
Arbeiten müssen von qualifizierten Technikern
durchgeführt werden. Der qualifizierte Techniker ist eine
Person, die die entsprechenden Befugnisse gemäß der
normativen Regelung des entsprechenden Landes besitzt.
1.
Montage
Es wird empfohlen, die Installation des Gerätes maximal
in der Nähe von den Standorten für Verwendung heißes
Wassers zu erfolgen, damit die Wärmeverluste in der
Rohrleitung verringert werden. Bei der Installation soll es an
solchem Platz montiert werden, dass es mit keinem Wasser
übergossen wird. Das Gerät wird mittels der tragenden
Platten aufgehängt, die zu seinem Gehäuse montiert sind.
Das Aufhängen erfolgt durch zwei Haken (min. Ø 6 mm),
die zuverlässig an der Wand befestigt sind (eingeschlossen
in dem Aufhängensatz). Die Konstruktion der tragenden
Platte bei Wassererwärmern für Montage über/unter dem
Waschbecken ist universal und lässt sich der Abstand
zwischen den Haken von 96 bis 114 mm betragen. (Abb.2)
WICHTIG: Die Art des Wassererwärmers UNTER /
ÜBER Waschbecken ist auf dem Gerät selbst
angezeigt. Die Wassererwärmer, die für Montage über dem
Waschbecken vorgesehen sind, werden so montiert, dass
die Rohre Eingang / Ausgang abwärts gerichtet werden (zu
dem Boden des Raumes). Die Wassererwärmer, die für
Montage unter dem Waschbecken vorgesehen sind,
werden so montiert, dass die Rohre Eingang/Ausgang nach
oben gerichtet werden (zu der Decke des Raumes).
Für eine vollständige Klarheit hinsichtlich der
Wandmontage, sehen Sie die Abbildung 2 (A - über einem
Waschbecken; B – Montage unter einem Waschbecken).
ACHTUNG! Zur Vermeidung von Schäden an Nutzer
und dritten Personen im Falle einer Fehlfunktion im
System zur Warmwasserversorgung ist es notwendig, das
Gerät in Räumen montiert zu werden, die eine
Fußbodendämmung und Entwässerung in der Kanalisation
haben. In keinem Fall stellen Sie unter dem Gerät
Gegenstände, die nicht wasserdicht sind. Bei der Installation
des Gerätes in Räumen ohne Fußbodendämmung ist es
notwendig, eine Schutzwanne unter dem Gerät mit
Entwässerung in der Kanalisation zu sichern.
Bemerkung: Die Schutzwanne gehört zur Anlage nicht
und wird vom Verbraucher gewählt.
2.
Schließen des Wassererwärmers zu dem
Wasserversorgungsnetz
Abb. 4a - für Montage über dem Waschbecken
Abb. 4b - für Montage unter dem Waschbecken
Wo:
1 – Eingangsrohr; 2 – Sicherheitsventil (0.8 MPa); 3 –
Reduzierventil (bei einem Druck in der Wasserleitung über

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido