VII.
HORČÍKOVÁ ANÓDA CHRÁNIACA PRED
KORÓZIOU
Horčíkový anódový protektor chráni vnútorný povrch
vodnej nádrže pred koróziou. Protektor je opotrebovateľný
prvok, ktorý podlieha periodickej výmene.
Vzhľadom k dlhodobému a bezporuchovému
prevádzkovaniu Vášho bojleru výrobca odporúča
periodickú prehliadku stavu horčíkovej anódy spôsobilým
technikom a výmenu v prípade potreby, pričom sa toto
môže stať počas periodickej profylaxie prístroja. Za
účelom uskutočnenia výmeny kontaktujte autorizované
opravovne!
VIII.
PERIODICKÁ ÚDRŽBA
Pri normálnej práci bojleru, pod vplyvom vysokej teploty
sa na povrch ohrievača usádza vápenec /tzv. kotolný
kameň/. Toto zhoršuje výmenu tepla medzi ohrievačom
a vodou. Teplota na povrchu ohrievača a v pásme okolo
neho sa zvyšuje. Vzniká charakteristický šum /vody, ktorá
začína vrieť/. Termoregulator sa začína zapínať a vypínať
častejšie. Je možná "klamná" aktivácia poistky teploty.
Preto výrobca tohto prístroja odporúča na každé 2 roky
profylaxiu Vášho bojleru autorizovaným opravujúcim
strediskom alebo opravujúcou bázou. Táto profylaxia musí
obsahovať čistenie a prehliadku anódového protektoru
(pri bojleroch sa sklo-keramickým krytím), ktorý v prípade
potreby vymeniť novým.
Na očistenie spotrebiča používajte vlhkú handru.
Nepoužívajte brúsne prostriedky alebo prostriedky
obsahujúce rozpúšťadlo. Neoblievajte zariadenie vodou.
Výrobca nezodpovedá za akékoľvek následky
vyplývajúce z nedodržiavania tohto návodu.
Ochrana životného prostredia.
Staré elektrické zariadenia obsahujú cenný materiál
a nemôžu byť vyhadzované spolu s komunálnym
odpadom! Prosíme o aktívne zapojenie sa do
ochrany životného prostredia a likvidácie zariadenia
v miestnych zberniach (pokiaľ sú dostupné).
Slovenčina
OPIS K PRÍLOHE I
(1) meno dodávateľa alebo ochranná
známka; (2) dodávateľov identifikačný kód modelu;
(3) deklarovaný záťažový profil vyjadrený príslušným
písmenom a zvyčajné použitie v súlade s tabuľkou 3 v prílohe
VII; (4) trieda energetickej účinnosti ohrevu vody daného
modelu, určená v súlade s bodom 1 prílohy II; (5) energetická
účinnosť ohrevu vody v %, zaokrúhlená na najbližšie celé
číslo; (6) ročná spotreba elektrickej energie v kWh vo forme
konečnej energie a/alebo ročnej spotreby paliva v GJ
vztiahnutá na spalné teplo (GCV), zaokrúhlená na najbližšie
celé číslo a vypočítaná v súlade s bodom 4 prílohy VIII, (7)
teploty nastavené na termostate ohrievača vody pri uvedení
na trh dodávateľom; (8) denná spotreba elektrickej energie Q
elec v kWh zaokrúhlená na tri desatinné miesta; (9)
deklarovaný záťažový profil vyjadrený príslušným písmenom
v súlade s tabuľkou 1 tejto prílohy; (10) zmiešaná voda pri 40
°C V40 v litroch zaokrúhlená na najbližšie celé číslo; (11)
Maximálna teplota termostatu (12) Režim „po vybalení"
znamená štandardné prevádzkové podmienky, nastavenie
alebo režim nastavený výrob¬ com na úrovni výroby, ktorý
sa aktivizuje ihneď po inštalácii prístroja, vhodný pre bežné
použitie konco¬ vým používateľom vzhľadom na podmienky
vypúšťania vody, pre ktoré bol výrobok navrhnutý a uvedený
na trh.(13) energetická účinnosť ohrevu vody v %,
zaokrúhlená na jedno desatinné miesto (14) Všetky špecifické
opatrenia týkajúce sa montáže, inštalácie a údržby sú
opísané v návode na obsluhu a inštaláciu.Prečítajte si a
dodržiavajte návody na obsluhu a inštaláciu. (15) Všetky
údaje obsiahnuté v informáciách o výrobku boli zistené za
aplikovania zadaní Európskych smerníc. Rozdiely pri
informáciách o výrobku, ktoré sú uvedené na inom mieste,
môžu prameniť z rozdielnych skúšobných podmienok.
Smerodajné a platné sú iba údaje obsiahnuté v týchto
informáciách o výrobku.
77
Návod k obsluhe a údržbe
SK