Publicidad

Enlaces rápidos

Registre el producto y obtenga asistencia en
05
www.saeco.com/welcome
Type HD8642 / HD8643
INSTRUCCIONES DE USO
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco XSMAIL HD8642

  • Página 1 Registre el producto y obtenga asistencia en www.saeco.com/welcome Type HD8642 / HD8643 INSTRUCCIONES DE USO LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
  • Página 2 ¡Felicidades por la compra de la máquina de café exprés superautomática Saeco Xsmall! Para obtener el máximo beneficio de la asistencia Philips Saeco, registre su producto en www.saeco.com/welcome. Esta máquina está indicada para la preparación de café exprés con granos enteros.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ciclo de enjuague automático/autolimpieza ................. 13 Instalación del filtro de agua “INTENZA+” ..................15 AJUSTES ......................16 Saeco Adapting System ......................... 16 Regulación del molinillo de café de cerámica ................17 Ajuste de la cantidad de café en taza .................... 19 SUMINISTRO DE CAFÉ..................20...
  • Página 4: Importante

    ESPAÑOL IMPORTANTE Indicaciones para la seguridad La máquina está dotada de dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer y seguir atentamente las indicacio- nes para la seguridad que aquí se describen para evitar daños accidentales a personas o cosas debidos a un uso incorrecto de la máquina.
  • Página 5 ESPAÑOL • No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos y mandos. • Desconectar el enchufe de la toma: - si se producen anomalías; - si la máquina va a permanecer un largo período sin usarse; - antes de proceder a la limpieza de la máquina. Tirar del enchufe y no del cable de alimentación.
  • Página 6: Advertencias

    ESPAÑOL siempre que previamente hayan sido instruidas en el co- rrecto uso de la máquina y sean conscientes de los peligros asociados o la utilicen bajo la supervisión de un adulto. • Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Página 7: Conformidad Con Las Normativas

    ESPAÑOL • Efectuar la descalcificación de la máquina con regularidad. Cuando sea necesario proceder a la descalcificación, la má- quina lo indicará. Si dicha operación no se lleva a cabo, la máquina dejará de funcionar correctamente. En ese caso, ¡la reparación no estará cubierta por la garantía! •...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Presentación del producto...
  • Página 9: Descripción General

    ESPAÑOL Descripción general 1. Tapa del contenedor de café en grano 2. Contenedor de café en grano 3. Salida de café 4. Indicador de bandeja de goteo llena 5. Cajón de recogida de posos 6. Grupo de café 7. Puerta de servicio 8.
  • Página 10: Operaciones Preliminares

    ESPAÑOL OPERACIONES PRELIMINARES Embalaje de la máquina El embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger a la máqui- na durante su transporte. Se aconseja guardarlo para posibles transportes futuros. Operaciones preliminares Extraer del embalaje la tapa del contenedor de café en grano y la ban- deja de goteo junto con la rejilla.
  • Página 11 ESPAÑOL Extraer el depósito de agua. Enjuagar el depósito con agua fresca. Llenar el depósito de agua con agua fresca hasta el nivel MAX y volver a introducirlo en la máquina. Comprobar que quede completamente introducido. Advertencia: No llenar el depósito con agua caliente, hirviendo, con gas u otros líquidos ya que podrían dañar el depósito y la máquina.
  • Página 12: Antes De Encender Por Primera Vez

    ESPAÑOL Conectar el enchufe del otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente de pared de tensión adecuada. Para encender la máquina, pulsar el botón ON/OFF “ ”; el piloto lumi- noso “ ” comenzará a parpadear rápidamente, lo que indica que es necesario cargar el circuito.
  • Página 13: Ciclo De Enjuague Automático/Autolimpieza

    ESPAÑOL Pulsar el botón “ ”. La máquina suministra agua durante unos segun- dos. El piloto luminoso “ ” parpadea lentamente y el piloto luminoso “ ” se apaga. Al detenerse el suministro de agua, el piloto luminoso “ ” comienza a parpadear lentamente.
  • Página 14 ESPAÑOL El piloto luminoso “ ” se enciende con luz fi ja. La máquina está lista para el suministro de café. Notas: El ciclo automático de enjuague/autolimpieza tiene lugar cuando la má- quina ha permanecido en stand-by o bien ha estado apagada durante más de 15 minutos.
  • Página 15: Instalación Del Filtro De Agua "Intenza

    ESPAÑOL Instalación del fi ltro de agua “INTENZA+” Se aconseja instalar el fi ltro de agua “INTENZA+”, ya que limita la formación de cal en el interior de la máquina y proporciona un aroma más intenso al café. El fi ltro de agua “INTENZA+” se vende por separado. Para más detalles, consultar la página relativa a los productos para el mantenimiento en las presentes instrucciones de uso.
  • Página 16: Ajustes

    La máquina permite la realización de algunos ajustes para suministrar el mejor café posible. Saeco Adapting System El café es un producto natural y sus características pueden variar en fun- ción de su origen, mezcla y torrefacción. Esta máquina está equipada con un sistema de ajuste automático que permite usar todos los tipos de café...
  • Página 17: Regulación Del Molinillo De Café De Cerámica

    ESPAÑOL Regulación del molinillo de café de cerámica El molinillo de café de cerámica garantiza un grado de molido siempre perfecto y una granulometría específi ca para cada especialidad de café. Esta tecnología ofrece una completa conservación del aroma, garantizan- do el verdadero sabor italiano en cada taza.
  • Página 18 ESPAÑOL Nota: Utilizar la llave de regulación del molinillo de café suministrada con la má- quina. La diferencia de sabor será perceptible tras haber suministrado 2-3 cafés. Si el café está acuoso o sale con lentitud, modifi car la confi guración del molinillo de café.
  • Página 19: Ajuste De La Cantidad De Café En Taza

    ESPAÑOL Ajuste de la cantidad de café en taza La máquina permite ajustar la cantidad de café suministrado en función de los gustos y del tamaño de las tazas. Cada vez que se pulsa y se suelta el botón de café “ ”...
  • Página 20: Suministro De Café

    ESPAÑOL SUMINISTRO DE CAFÉ Antes de suministrar café comprobar que el piloto luminoso verde “ ” esté encendido con luz fi ja y que el depósito de agua y el contenedor de café en grano estén llenos. Encendido con luz fi ja Colocar 1 o 2 tazas bajo la salida de café.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza diaria de la máquina Advertencia: La limpieza y el mantenimiento puntuales de la máquina son funda- mentales para prolongar su ciclo de vida. ¡La máquina está continua- mente expuesta a humedad, café y cal! En este capítulo se describen detalladamente las operaciones que han de llevarse a cabo y con qué...
  • Página 22: Limpieza Diaria Del Depósito De Agua

    ESPAÑOL Limpieza diaria del depósito de agua Extraer el fi ltro blanco o el fi ltro de agua “INTENZA +” (en su caso) del depósito y lavarlo con agua fresca. Volver a colocar el fi ltro blanco o el fi ltro de agua “INTENZA +” (en su caso) en su alojamiento ejerciendo una suave presión y girándolo ligeramente.
  • Página 23 ESPAÑOL Limpiar a fondo el conducto de salida del café con el mango de una cucharilla o con otro utensilio de cocina redondeado. Lavar cuidadosamente el grupo de café con agua fresca tibia; limpiar con cuidado el fi ltro superior. Advertencia: No utilizar detergentes o jabón para limpiar el grupo de café.
  • Página 24 ESPAÑOL Presionar con fuerza el pulsador “PUSH”. Asegurarse de que el gancho para el bloqueo del grupo de café esté en la posición correcta. Si aún se encuentra bajado, empujarlo hacia arriba hasta que quede correctamente enganchado. Volver a introducir el grupo de café en su alojamiento hasta que quede enganchado SIN presionar el pulsador "PUSH".
  • Página 25: Lubricación Mensual Del Grupo De Café

    ESPAÑOL Lubricación mensual del grupo de café Lubricar el grupo de café cada 500 tazas de café aproximadamente o una vez al mes. La grasa para la lubricación del grupo de café se vende por se- parado. Para más detalles, consultar la página relativa a los productos para el mantenimiento en las presentes instrucciones de uso.
  • Página 26: Descalcificación

    El uso de otros productos puede causar daños a la máquina y dejar residuos en el agua. La solución descalcifi cante Saeco se vende por separado. Para más detalles, consultar la página relativa a los productos para el mantenimiento en las presentes instrucciones de uso.
  • Página 27: Descalcificación

    Extraer y vaciar el depósito de agua. Verter en él todo el contenido del producto descalcifi cante Saeco. Llenar el depósito con agua fresca hasta el nivel MAX. Volver a colocar el depósito de agua en la máquina.
  • Página 28: Enjuague

    ESPAÑOL El piloto luminoso naranja “ ” comienza a parpadear lentamente y seguirá haciéndolo durante todo el ciclo de descalcifi cación. La máquina suministra varias veces la solución descalcifi cante a inter- valos de alrededor de 1 minuto a través de la salida de café hasta que el depósito de agua se vacíe.
  • Página 29 ESPAÑOL Nota: Si se desea interrumpir el suministro del agua (por ejemplo, para vaciar el recipiente), pulsar el botón “ ”. Para reanudar el suministro, pulsar de nuevo el botón “ ”. Una vez terminado el ciclo de enjuague, el piloto luminoso naranja “...
  • Página 30: Interrupción Del Ciclo De Descalcificación

    ESPAÑOL INTERRUPCIÓN DEL CICLO DE DESCALCIFICACIÓN Una vez iniciado el proceso de descalcifi cación, es necesario completarlo sin apagar la máquina. En caso de que se produzca un bloqueo durante el procedimiento de descalcifi cación, se puede salir desconectando el cable de alimentación. Si esto sucediese, seguir las instrucciones indicadas.
  • Página 31 ESPAÑOL Vaciar el recipiente. La máquina está lista para ser utilizada. Nota: Si el piloto luminoso naranja “ ” no se apaga, es necesario realizar un nuevo ciclo de descalcifi cación lo antes posible.
  • Página 32: Significado De Las Señales Luminosas

    ESPAÑOL SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES LUMINOSAS Panel de mandos Señales luminosas Causas Soluciones Temperatura alcanzada y máquina lista para el suministro de café. Encendido con luz fi ja Máquina en fase de calentamiento para el La máquina terminará automáticamente el ciclo de enjuague/ suministro de café.
  • Página 33 ESPAÑOL Señales luminosas Causas Soluciones Máquina en modo de descalcifi cación. Segunda fase de la descalcifi cación con agua fresca. Completar el procedimiento de descalcifi cación hasta el fi nal. con doble parpadeo Máquina en modo de descalcifi cación. Enjuagar el depósito de agua y llenarlo hasta el nivel MAX. Completar el procedimiento de descalcifi cación hasta el fi nal.
  • Página 34 Apagar la máquina. Volver a encenderla tras 30 segundos. Realizar dos o tres intentos. Si la máquina NO se pone en funcionamiento, contactar con la línea de atención al cliente de Philips Saeco. Todos los pilotos luminosos par- padean simultáneo...
  • Página 35: Resolución De Problemas

    FAQ de la página www.saeco. com/support o bien contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la página www.saeco.com/support.
  • Página 36 Estos problemas pueden considerarse normales si se ha modificado la mezcla de café o en caso de que se esté efectuando la instalación inicial. En ese caso, esperar a que la máquina proceda a un ajuste automático tal como se describe en el apartado “Saeco Adapting System”.
  • Página 37: Ahorro Energético

    ESPAÑOL AHORRO ENERGÉTICO Stand-by La máquina ha sido diseñada para ahorrar energía, tal como lo demuestra la etiqueta energética de Clase A. Tras 30 minutos de inactividad, la máquina se apaga de manera automáti- Eliminación Al final de su ciclo de vida, la máquina no debe ser tratada como un dese- cho doméstico normal, sino que debe entregarse a un centro de recogida oficial para poder ser reciclada.
  • Página 38: Características Técnicas

    Si necesita soporte o asistencia, visite la página web de Philips www.saeco. com/support o bien contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país.
  • Página 39: Pedido De Productos Para El Mantenimiento

    En caso de difi cultad para encontrar los productos para el mantenimiento de la máquina, contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.saeco.com/support.
  • Página 40 El fabricante se reserva el derecho a modificar el producto sin previo aviso. www.philips.com/saeco...

Este manual también es adecuado para:

Hd8643

Tabla de contenido