Página 1
STATIM 2000S/5000S C A S S E T T E A U T O C L A V E ™ • Operator’s Manual • Benutzerhandbuch • Manuel de l’utilisateu • Manuale per l’operatore • Manual del Operador...
2. Important Information Con’t. 2.2 Statim 2000S — Unit overview Figure 1 START STOP Cassette Tray and Lid Power Cord Operator’s Manual Unwrapped Instrument Rack Waste Bottle Exhaust Tube Bottle Lid Fitting Stat-Dri P.C.D. + 20 SciCan Tube Mounting Hardware...
3. Installation Con’t. STOP 3.7 Language Selection Display when scrolling through languages STOP 3.8 Assigning Unit Identifier Number Display when assigning unit number STOP 3.9 Shipping the Unit...
4. Instructions For Use 4.1 Statim 2000S — Using the Cassette • To open the cassette • To close the cassette Figure 7 • Inserting the cassette into the Statim 2000S • Removing the cassette • Disengaging the cassette •...
Página 12
4. Instructions For Use Con’t. 4.2 Statim 5000S — Using the Cassette • To open the cassette • To close the cassette • Inserting the cassette into the Statim 5000S Figure 8...
4. Instructions For Use Con’t. • Removing the cassette • Disengaging the cassette 4.3 Statim 5000S — STAT-DRI Plates 4.4 Preparing and Loading Instruments • Clean Instruments...
Página 14
4. Instructions For Use Con’t. • Unwrapped Instruments • Wrapped Instruments (single wraps) • Rubber and Plastic Instruments cannot...
5. Maintenance 5.1 Cleaning the Cassette 5.2 Cleaning the Water Reservoir Filter 5.3 Cleaning the Reservoir 5.4 Cleaning the Exterior Surfaces 5.5 Changing the Statim 2000S Air Filter 2000S Figure 10...
Printer Model End Of Line Serial Port Printer user ° CR/LF Bitrate character SciCan Data Logger End Of Line Serial Port Printer user ° CR/LF Bitrate character * Due to a variety of software programs/viewers that can be used to view the data files stored on a mass storage device such as a USB memory stick, we recommend the above set- tings.
Página 26
6. The Communication Port con’t. 6.2 Installing the SciCan Data Logger User Mode User Setup Menu STOP STEP 1 Selecting the USB Flash/MSD Option STOP...
Página 27
6. The Communication Port con’t. Setting the Serial Port Bitrate to 9600 Setting the Printer user Character; (example: 134°C) Save and Exit...
Página 28
6. The Communication Port con’t. Step 2 Selecting the Time and Date Note: STOP STOP Step 3 Setting Unit ID Note: STOP STOP Step 4 Connecting the SciCan Data Logger...
11. Specifications 11.1 Statim 2000S — Specifications Machine Dimensions: Cassette Size Cassette Size Sterilization Chamber Volume: Reservoir Volume: Weight Clearance required: Clearance required for movement of the door(s): Minimum charge in the water reservoir: PRV value (pressure relief valve): Electrical Rating:...
11. Specifications con’t. 11.2 Statim 5000S — Specifications Machine Dimensions: Cassette Size Cassette Size Sterilization Chamber Volume: Reservoir Volume: Weight (Without water): Clearance required: Clearance required for movement of the door(s): Minimum charge in the water reservoir: PRV value (pressure relief valve): Electrical Rating: Current: Protection Class:...
Página 45
10. Testprotokoll ....41 11. Technische Daten ....43 Vertreter in der EU: Alle Service- und Reparaturanfragen richten Sie bitte an: SciCan Inc. SciCan SciCan Medtech...
3. Einrichtung (Fortsetzung) 3.5 Vorbereiten der Statim-Pumpe Abbildung 5 Abbildung 6 3.6 Einstellen von Uhrzeit und Datum Anzeige bei der Einstellung von Datum/Uhrzeit...
Página 53
3. Einrichtung (Fortsetzung) STOP 3.7 Sprachauswahl Anzeige beim Scrollen durch die Sprachen STOP 3.8 Gerätekennung vergeben Anzeige bei Zuweisung der Gerätenummer STOP 3.9 Versand des Gerätes...
4. Bedienungsanleitung 4.1 Statim 2000S — Verwendung der Kassette • Öffnen der Kassette Abbildung 7 • Schließen der Kassette • Einsetzen der Kassette in den Statim 2000S • Herausnehmen der Kassette • Ausklinken der Kassette • STAT-DRI...
Página 55
4. Bedienungsanleitung (Fortsetzung) 4.2 Statim 5000S — Verwendung der Kassette • Öffnen der Kassette • Schließen der Kassette • Einsetzen der Kassette in den Statim 5000S Abbildung 8...
Página 56
4. Bedienungsanleitung (Fortsetzung) • Herausnehmen der Kassette • Ausklinken der Kassette 4.3 Statim 5000S — STAT-DRI-Platten 4.4 Vorbereiten und Einstellen der Instrumente • Reinigen der Instrumente...
5. Wartung 5.1 Reinigen der Kassette 5.2 Reinigen des Wasserbehälter-Filters 5.3 Reinigen des Behälters 5.4 Reinigen der Außenflächen 5.5 Auswechseln des Statim 2000S-Luftfilters 2000S Abbildung 10...
Página 65
5. Wartung 5.6 Auswechseln des Bakterienrückhaltefilters 2000S Abbildung 11 5000S Abbildung 12 5.7 Austausch der Kassettendichtung...
Página 66
5. Wartung (Fortsetzung) HINWEIS HINWEIS Abbildung 13 5.8 Aufrechterhalten der Flüssigkeitsniveaus 5.9 Ablesen der Wasserqualität...
Página 88
11. Spécifications ....43 Représentant UE Pour toute demande de renseignements relatifs à l’entretien et aux réparations, contacter : SciCan Inc. SciCan SciCan Medtech...
2. Informations importantes - Suite. 2.2 Statim 2000S — Vue d’ensemble de l’appareil Figure 1 Bouton de Bouton Tiroir de cassette et cou- Cordon d’alimentation vercle Grille à instruments non- Manuel de l’opérateur enveloppés Bouteille à eau résiduaire Tube d’évacuation...
Tiroir de cassette et cou- Cordon d’alimentation vercle Grille à instruments non- Manuel de l’opérateur enveloppés Bouteille à eau résiduaire Tube d’évacuation Raccord de couvercle de Stat-Dri bouteille Émulateurs de Quincaillerie de montage stérilisation des tubes SciCan P.C.D. + 20...
3. Installation 3.1 Considérations environnementales • Température et humidité • Espacement • Expulsion de vapeur • Surface de travail • Environnement électromagnétique • Exigences électriques 3.2 Mise en place de l’appareil Figure 3...
3. Installation - Suite. 3.5 Amorçage de la pompe Statim Figure 5 3.6 Réglage de la date et de l’heure Figure 6 hors tension sous tension S’affiche lors du réglage de la date et de l’heure...
3. Installation - Suite. STOP 3.7 Sélection de la langue Affichage pendant le défilement des langues STOP 3.8 Attribution du numéro d’identification de l’appareil hors tension S’affiche lorsqu’un numéro est affecté à l’appareil STOP 3.9 Expédition de l’appareil...
4. Instructions d’utilisation 4.1 Statim 2000S — Utilisation de la cassette • Pour ouvrir la cassette • Pour fermer la cassette Figure 7 • Insertion de la cassette dans le Statim 2000S • Retrait de la cassette • Dégagement de la cassette : •...
4. Instructions d’utilisation - Suite. 4.2 Statim 5000S — Utilisation de la cassette • Pour ouvrir la cassette • Pour fermer la cassette • Insertion de la cassette dans le Statim 5000S Figure 8...
4. Instructions d’utilisation - Suite. • Retrait de la cassette • Dégagement de la cassette : 4.3 Statim 5000S — Plaques STAT-DRI 4.4 Préparation et chargement des instruments • Nettoyer les instruments...
Página 100
4. Instructions d’utilisation - Suite. • Instruments non enveloppés • Instruments enveloppés (enveloppes uniques) • Instruments en caoutchouc et en plastique...
4. Instructions d’utilisation - Suite. • Tous les instruments Conseil • Surveillance de routine 4.5 Guide des poids des instruments Instrument Poids type des instruments NOTA...
5. Entretien 5.1 Nettoyage de la cassette 5.2 Nettoyage du filtre du réservoir d’eau 5.3 Nettoyage du réservoir 5.4 Nettoyage des surfaces extérieures 5.5 Changement des filtres à air Statim 2000S 2000S Figure 10...
5. Entretien 5.6 Changement des filtres à air retenant les bactéries hors tension 2000S Figure 11 5000S Figure 12 5.7 Remplacement du joint de cassette...
Enregistreur de Fin de ligne Port série Utilisateur de données SciCan CR/LF Caractère l’imprimante° bitrate * En raison de la diversité de programmes/visionneurs de logiciels pouvant être utilisés pour visu- aliser les fichiers de données stockés sur un périphérique de stockage de masse, comme une...
Página 112
6. Le port de communication - Suite. 6.2 Installation de l’enregistreur de données SciCan Mode utilisateur Menu Configuration utilisa- teur STOP Étape 1 Sélection de l’option USB Flash/MSD STOP...
Página 113
6. Le port de communication - Suite. Réglage du port série bitrate sur 9600 Configuration du caractère utilisateur de l’imprimante (exemple : 134 °C) Enregistrer et Quitter...
Página 114
6. Le port de communication - Suite. Étape 2 Sélection de la date et de l’heure Nota : STOP STOP Étape 3 Configuration de l’ID de l’appareil Nota : STOP STOP Étape 4 Branchement de l’enregistreur de données SciCan...
11. Spécifications 11. Statim 2000S — Spécifications Dimensions de l’appareil : Dimensions Dimensions Volume de la chambre de stérilisation : Volume du réservoir : Poids Dégagement nécessaire : Dégagement nécessaire pour l’ouverture des portes : Charge minimale dans le réservoir d’eau : Valeur de la soupape de sécurité...
Página 130
11. Spécifications - Suite. 11.2 Statim 5000S — Spécifications Dimensions de l’appareil : Dimensions Dimensions Volume de la chambre de stérilisation : Volume du réservoir : Poids (sans eau) : Dégagement nécessaire : Dégagement nécessaire pour l’ouverture des portes : Charge minimale dans le réservoir d’eau : Valeur de la soupape de sécurité...
Página 131
10. Protocollo di collaudo ... . 41 11. Specifiche tecniche ....43 RAPPRESENTANTE UE: Per tutte le richieste di servizi e riparazioni: SciCan Inc. SciCan SciCan Medtech...
2. Informazioni importanti 2.1 Esonero da responsabilità Asciugatura...
Página 134
2. Informazioni importanti, segue 2.2 Statim 2000S — Panoramica Figura 1 AVVIO ARRESTO Cassetto e coperchio cari- Cavo di alimentazione catore Cestello per strumenti Manuale per l’operatore senza rivestimento Bottiglia di scarico Tubo di scarico Accessorio coperchio bot- Stat-Dri tiglia Struttura di montaggio del P.C.D.
Página 135
Piastre per una migliore asciugatura Cassetto e coperchio Cavo di alimentazione caricatore Cestello per strumenti Manuale per l’operatore senza rivestimento Bottiglia di scarico Tubo di scarico Accessorio coperchio Stat-Dri bottiglia P.C.D. + 20 simulatori di Struttura di montaggio del sterilizzazione SciCan tubo...
3. Installazione, segue ARRESTO 3.7 Selezione della lingua SPENTO Display quando si scorrono le lingue ARRESTO 3.8 Assegnazione di identificativo del dispositivo Display quando si assegna un numero al dispositivo ARRESTO 3.9 Trasporto del dispositivo...
4. Istruzioni per l’uso 4.1 Statim 2000S — Uso del caricatore • Come aprire il caricatore • Come chiudere il caricatore Figura 7 • Inserire il caricatore nello Statim 2000S • Rimozione del caricatore • Disimpegnare il caricatore • STAT-DRI...
4. Istruzioni per l’uso, segue 4.2 Statim 5000S — Uso del caricatore • Come aprire il caricatore • Come chiudere il caricatore • Inserire il caricatore nello Statim Figura 8 5000S...
Página 142
4. Istruzioni per l’uso, segue • Rimozione del caricatore • Disimpegnare il caricatore 4.3 Statim 5000S — Piastre STAT-DRI 4.4 Preparazione e caricamento degli strumenti • Pulire gli strumenti...
Página 143
4. Istruzioni per l’uso, segue • Strumenti senza rivestimento • Strumenti con rivestimento (singoli rivestimenti) • Strumenti di gomma e plastica non possono...
Página 144
4. Istruzioni per l’uso, segue • Tutti gli strumenti Pratica consigliata • Controllo di routine 4.5 Schema dei pesi degli strumenti Strumento Peso tipico degli strumenti NOTA...
Página 145
4. Istruzioni per l’uso, segue 4.6 Selezione di un ciclo 1. Cicli senza rivestimento ARRESTO min / 18 min 00˚C / 101 kPa Sterilizzazione 134˚C / 304 kPa - 3 canc. (condizionam.) 138˚C / 341 kPa picco a 133˚C / 295 kPa Ven tilazione ventil.
Página 146
4. Istruzioni per l’uso, segue 2. Cicli vuoto con rivestimento min / 18 min Sterilizzazione ˚C / 101 kP 134˚C / 304 kPa - anc. (c on d izi onam.) 138˚C / 341 kPa c c o a 133 ˚C / 295 kP Ven tilazione ent il.
Página 147
4. Istruzioni per l’uso, segue AVVIO 4. Ciclo di sola asciugatura ad aria ARRESTO STOP AVVIO...
5. Manutenzione 5.1 Pulizia del caricatore 5.2 Pulizia del filtro del serbatoio dell’acqua 5.3 Pulizia del serbatoio 5.4 Pulizia delle superfici esterne 5.5 Modifica del filtro dell’aria Statim 2000S 2000S SPENTO Figura 10...
Página 151
5. Manutenzione 5.6 Cambio dei filtri dell’aria antibatterici 2000S Figura 11 5000S Figura 12 5.7 Sostituzione della tenuta del caricatore...
Página 152
5. Manutenzione, segue NOTA NOTA Figura 13 5.8 Manutenzione dei livelli di fluidi 5.9 Lettura della qualità dell’acqua...
Página 153
5. Manutenzione, segue 5.10 Piano di manutenzione preventiva NOTA Operatore Tecnico...
6.1 La porta di comunicazioni RS232 OPPURE Modello della stampante Fine della riga Velocità in bit Carattere dell’utente° CR/LF della porta seriale della stampante Registratore dati SciCan Fine della riga Velocità in bit Carattere dell’utente° CR/LF della porta seriale della stampante...
Página 155
6. La porta di comunicazioni, segue 6.2 Installazione del registratore dati SciCan User Mode Dell’utente del menu ARRESTO Fase 1 Selezione dell’opzione USB/Flash MSD ARRESTO...
Página 156
6. La porta di comunicazioni, segue Impostazione della velocità in bit della porta seriale a 9600 Impostazione del carattere dell’utente della stampante (esempio: 134 °C) Risparmi e rimuova...
Página 157
6. La porta di comunicazioni, segue Fase 2 Selezione di data e ora Nota: ARRESTO ARRESTO Fase 3 Impostazione dell’ID del dispositivo Nota: ARRESTO ARRESTO Fase 4 Connessione del registratore dati SciCan...
Página 158
6. La porta di comunicazioni, segue 6.3 Installazione della carta nella stampante interna...
Página 159
6. La porta di comunicazioni, segue Figura 15.1 Figura 15.2...
Página 160
6. La porta di comunicazioni, segue 6.4 Eliminazione degli inceppamenti della carta nella stampante interna Figura 16...
11. Specifiche tecniche 11.1 Statim 2000S — Specifiche tecniche Dimensioni macchina: Dimensioni caricatore Dimensioni caricatore Volume camera sterilizzazione: Volume serbatoio: Peso Spazio libero necessario: Spazio libero necessario per la movimentazione degli sportelli: Carico minimo del serbatoio d’acqua: Valore valvola limitatrice di pressione (VLP):...
Página 173
11. Specifiche tecniche, segue 11.2 Statim 5000S — Specifiche tecniche Dimensioni macchina: Dimensioni caricatore Dimensioni caricatore Volume camera sterilizzazione: Volume serbatoio: Peso (senz’acqua): Spazio libero necessario: Spazio libero necessario per la movimentazione degli sportelli: Carico minimo del serbatoio d’acqua: Valore valvola limitatrice di pressione (VLP): Classe elettrica: Corrente: Classe protezione:...
Página 174
10. Protocolo de Pruebas ... . 41 11. Especificaciones ....43 Representante en la UE Para toda averiguación sobre servicio y reparaciones, llame: SciCan Inc. SciCan SciCan Medtech...
2. Información importante, Cont. 2.2 Statim 2000S — Vista general de la unidad Figura 1 INICIO PARADA Bandeja y tapa del cassette Cordón eléctrico Manual del operador Rejilla de instrumentos desembolsados Botella de desechos Tubo de escape Accesorio de la tapa de la...
Bandeja y tapa del cassette Cordón eléctrico Rejilla de instrumentos Manual del operador desembolsados Botella de desechos Tubo de escape Accesorio de la tapa Stat-Dri de la Botella Emuladores de esteril- Herrajes de montaje ización P.C.D. del tubo + 20 SciCan...
3. Instalación 3.1 Consideraciones ambientales • Temperatura y Humedad • Espaciamiento • Ventilación • Superficie de trabajo • Entorno electromagnético • Requerimientos eléctricos 3.2 Ubicación de la unidad Figura 3...
3. Instalación, Cont. 3.5 Primación de la bomba Statim Figura 5 Figura 6 3.6 Configuración de la hora y la fecha Apague Mostrar al configurar Fecha / Hora encienda...
3. Instalación, Cont. PARADA apague 3.7 Selección del Idioma Apague encienda Visualizar cuando se desplaza a través de los idiomas. PARADA 3.8 Preparación de la unidad para el uso Apague Visualizar al asignar un número de unidad encienda PARADA 3.9 Despacho de la unidad...
4. Instrucciones de uso 4.1 Statim 2000S — El uso del cassette • Para abrir el cassette Figura 7 • Para cerrar el cassette • Introducción del cassette en el Statim 2000S • Extracción del cassette • Desenganche del cassette •...
4. Instrucciones de uso, Cont. 4.2 Statim 5000S — El uso del cassette • Para abrir el cassette • Para cerrar el cassette • Introducción del cassette en el Statim 5000S Figura 8...
4. Instrucciones de uso, Cont. • Extracción del cassette • Desenganche del cassette 4.3 Statim 5000S — Bandejas STAT-DRI 4.4 Preparación y carga de los instrumentos • Limpieza de los instrumentos...
Página 186
4. Instrucciones de uso, Cont. • Instrumentos desembolsados • Instrumentos embolsados (envoltorios únicos) • Instrumentos de goma y de plástico no se pueden...
4. Instrucciones de uso, Cont. • Todos los instrumentos Mejor Uso • Monitorización de Rutina 4.5 Tabla de pesos de los instrumentos Instrumento Peso típico del instrumento NOTA...
5. Mantenimiento 5.1 La limpieza del cassette 5.2 Limpieza del filtro del depósito de agua 5.3 Limpieza del depósito 5.4 La limpieza de las superficies exteriores 5.5 Cambio de los filtros de aire Statim 2000S 2000S Apague Figura 10...
5. Mantenimiento 5.6 Cambio de los filtros de aire para retención de bacterias Apague 2000S Figura 11 5000S Figura 12 5.7 Reemplazo de la junta del cassette...
6.1. El puerto de comunicaciones RS232 Modelo de impresora Fin de la línea Puerto Serie Usuario de CR/LF Velocidad en bits impresora ° carácter Cargador de datos SciCan Fin de la línea Puerto Serie Usuario de CR/LF Velocidad en bits impresora ° carácter...
6. El puerto de comunicaciones, Cont. 6.2 Instalación del cargador de datos SciCan Modo de Usuario Menú Configuración del usuario PARADA Paso 1 Selección de la opción USB Flash/MSD PARADA...
Página 199
6. El puerto de comunicaciones, Cont. Configuración de la velocidad en bits del puerto serie a 9600 Configuración de los caracteres del usuario de impresora (ejemplo: 134°C) Guardar y salir...
Página 200
6. El puerto de comunicaciones, Cont. Paso 2 Configuración de la hora y la fecha Nota: Paso 3 Configuración del ID de unidad Nota: Paso 4 Conexión del cargador de datos SciCan...
11. Especificaciones 11.1 Statim 2000S — Especificaciones Dimensiones de la máquina: Tamaño del Cassette Tamaño del Cassette Volumen de la cámara de esterilización: Volumen del depósito: Peso Distancia necesaria: Distancia necesaria para el movimiento de la/s puerta/s: Carga mínima en el depósito de agua: Valor de PRV (Válvula de seguridad):...
11. Especificaciones, Cont. 11.2 Statim 5000S — Especificaciones Dimensiones de la máquina: Tamaño del Cassette Tamaño del Cassette Volumen de la cámara de esterilización: Volumen del depósito: Peso (sin agua): Distancia necesaria: Distancia necesaria para el movimiento de la/s puerta/s: Carga mínima en el depósito de agua: Valor de PRV (Válvula de seguridad): Clasificación eléctrica:...