Resumen de contenidos para Endress+Hauser Micropilot M FMR230
Página 1
Descripción de las funciones del instrumento Micropilot M FMR230/231/240/244/245 Transmisor de nivel radar BA221F/23/es/12.05 52006323 Válido para las versiones de software: V 01.04.00 (amplificador) V 01.04.00 (comunicación)
005 Ajustes de seguridad = calibración de lleno (= span) ajuste en 006 D = distancia (distancia brida / producto) indicación en 0A5 = nivel Linealización indicación en 0A6 SD = distancia de seguridad ajuste en 015 Calibración extendida Endress+Hauser...
/ enlace de referencia que se da en el índice del menú de funciones (véase la pág. 85), en donde se ofrece una lista con los nombres de todas las funciones ordenadas según su número de posición. ¡Nota! Los valores por defecto de los parámetros se destacan en tipografía negrita. Endress+Hauser...
• ajustes básicos • forma del depósito • atributo medio • condiciones del proceso … En adelante, tras el nombre descriptivo de cada función, se especificará siempre entre paréntesis su número de posición (por ejemplo, "Forma del depósito" (002)). Endress+Hauser...
¡Tras un bloqueo del hardware, no es posible la configuración del instrumento mediante el indicador o por comunicación remota! El hardware sólo puede desbloquearse vía indicador. Para hacerlo debe introducirse un parámetro de desbloqueo. Tab. 1-2: Función de las teclas Endress+Hauser...
(en el ejemplo, “Forma del tanque (002)” ["Tank shape (002)"]). Pulsar ) dos veces para regresar a la selección del grupo. 6º) Pulsar ) una vez para regresar a la pantalla de Valor medido. Fig. 3: Selección y configuración en el menú de funciones Endress+Hauser...
Seleccione la unidad básica (este mensaje aparece la primera vez que el instrumento se conecta) ⇓ ⇒ Se visualiza el valor que se está midiendo ⇓ Pulsando se pasa a la selección de grupo. Esta selección le permite realizar los ajustes básicos Endress+Hauser...
Pág. 41 → mapear depósito usuario Pág. 41 → calidad de la señal Pág. 42 → deriva Pág. 42 → extensión de la antena Pág. 42 → amortiguación de señal de salida Pág. 43 → dist de bloqueo Pág. 43 Endress+Hauser...
Página 12
Pág. 61 ⇓ → borrar últ.Error Pág. 61 → borrar Pág. 62 → desbloq. matriz Pág. 63 → distancia medida Pág. 64 → nivel medido Pág. 65 → ventana de detección Pág. 65 → parámetros de la aplicación Pág. 66 Endress+Hauser...
Página 13
Pág. 68 identificador de dispositivo (sólo → Pág. 68 Foundation Fieldbus) → unidades de dist Pág. 68 → descargar modo Pág. 69 → extensión de la antena Pág. 69 ⇒ Servicio nivel del servicio Pág. 70 Endress+Hauser...
Trátese el amoniaco NH3 como un producto del grupo A, es decir, empléese FMR 230 en un tubo tranquilizador. Función "Cond. proceso" (004) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función permite seleccionar las condiciones de proceso. Opciones: • estándar • sup. calmada • sup. turbul. • agitador • cambio rápido • prueba: sin filtro Endress+Hauser...
Página 16
-> Valor de medición suavizado configura a 0. -> Producto con tiempo de reacción -> Tiempo de reacción del producto rápido rápido ->Minimización de los efectos debidos -> Valor de medición posiblemente a las palas del agitador inconstante Endress+Hauser...
E = Calibración de vacío (= cero) " " ¡Atención! Para depósitos con fondos planos o salidas cónicas, el punto cero no puede hallarse más abajo del punto en donde el haz de microondas alcanza el fondo del depósito. Endress+Hauser...
(FMR 244: 150 mm / 6", FMR 245: 200 mm / 8"). ¡Nota! Si se han seleccionado las opciones tubo bypass o tubo tranquilizador en la función "forma del depósito" (002), en el paso siguiente se requiere el diámetro de la tubería. Endress+Hauser...
• Distancia correcta – nivel correcto -> continúe con la siguiente función, "Comprob. dist." (051) • Distancia correcta – nivel incorrecto -> Comprobar "Calibr. vacio" (005) • Distancia incorrecta – nivel incorrecto -> continúe con la siguiente función, "Comprob. dist." (051) Endress+Hauser...
• Compruebe los parámetros de la aplicación (002), (003), (004) y "calibr. vacio" (005) dist. desconocida Si desconoce la distancia existente, el instrumento no podrá realizar ningún mapeado. manual El mapeado puede realizarse también introduciendo manualmente la distancia a suprimir. Este valor se puede introducir en la función "ajuste del mapa (052)". Endress+Hauser...
• desconectado: no se efectúa ningún mapeado • conectado: arranca el mapeado Durante el mapeado del depósito se muestra el mensaje "registrando mapeado". " ¡Atención! El mapeado se registrará solamente si el dispositivo no se halla en estado de error. Endress+Hauser...
⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Transcurridos 3 s, aparece el siguiente mensaje ¡Nota! Tras los ajustes básicos se recomienda hacer una evaluación de la medición con la ayuda de la curva envolvente (grupo de funciones ("Visualizador" (09) ). Endress+Hauser...
-99999 Si el instrumento se halla en estado de alarma, la señal de salida cambia del modo siguiente: • HART: Mínimo por alarma 3,6 mA • PROFIBUS PA Mínimo por alarma -99999 • Foundation Fieldbus: Mínimo por alarma -99999 Endress+Hauser...
Página 24
Si el instrumento se halla en estado de alarma, la salida se establece al valor que se ha especificado en la función "Salida en alarma" (011) (sólo HART)(x mA). " ¡Atención! Esta opción sólo se halla disponible para equipos HART. Endress+Hauser...
Si hay pérdida de la señal reflejada, el instrumento pasa al estado de alarma tras un intervalo de tiempo correspondiente al establecido en la función "Tiempo retardo" (014). La respuesta de la salida depende del valor que se haya establecido en la función "Salida en alarma" (010). Endress+Hauser...
Pendiente que define el valor de la salida ante la pérdida de señal reflejada. Este valor se utiliza si se selecciona la opción "Rampa %span/min" en la función "Salida pérd. eco" (012). La pendiente está expresada en % de todo el rango de valores por minuto. Endress+Hauser...
En esta función se introduce el valor de la distancia de seguridad. El valor por defecto es 0,1 m. Función "En dist. seguridad" (016) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función define la respuesta de la señal cuando el nivel sobrepasa el límite establecido por la distancia de seguridad. Opciones: • Alarma • Aviso • Mantener Endress+Hauser...
Página 28
E651 - "Nivel en distancia de seguridad - riesgo de rebose". Si el nivel vuelve a caer por debajo de la distancia de seguridad, la medición continúa sólo tras restablecer la opción de autorretención (función: "Reconoc. alarma" (017)). Endress+Hauser...
Para restablecer los parámetros específicos de WHG, se recomienda reiniciar el instrumento (véase pág.62). Para más información véase ZE 244F/00/de (para la WHG alemana) o SD 150F/00/en (para SIL). ⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Transcurridos 3 s, aparece el siguiente mensaje Endress+Hauser...
Distancia de vacío UD Valor de la distancia de vacío medido en las unidades seleccionadas por el usuario en la función "Unidades de dist" (0C5). ¡Nota! El punto de referencia para la distancia de vacío es el valor de "Calibr. lleno" (=span). Endress+Hauser...
Seleccione la función "Unidad. usuario" (042). Defina el valor del volumen correspondiente a la calibración para el "Máx fondo escala" (046). Este valor corresponde a una salida del 100% (= 20 mA para HART). Endress+Hauser...
Página 32
(" Unidades de dist" (0C5)). Cada punto (2) de la tabla está descrito por un par de valores: nivel (3) y, por ejemplo, volumen (4). El último par de valores define el 100% de la salida (= 20 mA para HART). Endress+Hauser...
Página 33
El editor de tablas de la herramienta de software ToF Tool permite introducir tablas de linealización. Además, es posible visualizar los puntos gráficamente. También permite calcular curvas de linealización para cualquier geometría de depósito. Endress+Hauser...
La tabla de linealización se desactiva al seleccionar las opciones "Lineal" o "Cilind. horiz." (o la función "Nivel/unidades" (040) = "Nivel UD", "Distancia de vacío UD"). La tabla no se borra y puede volverse a activar en cualquier momento con la opción "Activar tabla". Endress+Hauser...
• lb • ton • m • pies • mm • pulgadas Dependencia Las unidades de los parámetros siguientes cambian: • Valor medido (000) • Volumen introducido (045) • Valor máximo de escala (046) • Valor de simula. (066) Endress+Hauser...
En esta función se introduce el nivel para cada punto de la curva de linealización. Cuando la curva de linealización se introduce semiautomáticamente, Micropilot detecta el nivel automáticamente. Entrada del usuario: Valor de las unidades de nivel en la función "Unidades de dist" (0C5). Endress+Hauser...
"Lineal" o "Cilind. horiz." de la función "Linearización" (041) . Función "Diámetro depós." (047) ⇓ ⇒ ENDRESS + HAUSER – En esta función se introduce el valor del diámetro del depósito. Este dato es necesario si se seleccionan la opción "Cilind. horiz." de la función "Linearización" (041) . Endress+Hauser...
Para la selección se dispone de las opciones siguientes: Opciones: • distancia = ok • dist. demasiado pequeña • dist. demasiado grande • dist. desconocida • manual Endress+Hauser...
Esta función visualiza el rango de mapeado propuesto. El punto de referencia es siempre el punto de referencia de la medición (véase la pág. 2 y sigs.). Es un valor que puede editar el operario. En el caso del mapeado manual, el valor que se utiliza por defecto es 0 m. Endress+Hauser...
• desconectado (off): no se efectúa ningún mapeado • conectado: arranca el mapeado Durante el mapeado del depósito se muestra el mensaje "registrando mapeado". " ¡Atención! Un mapeado se registrará solamente si el dispositivo no se halla en estado de error. Endress+Hauser...
No se ha registrado ningún mapeado, o está desactivado. La evaluación se efectúa sólo con la curva promediada flotante FAC (véase la pág. 74). Activo Se evalúa con el mapa del depósito de usuario (véase la pág. 73). Borrar Borra el mapa del depósito de usuario completo. Endress+Hauser...
– En esta función se introduce la longitud de la extensión de antena FAR 10 (sólo para unidades FMR 230). El efecto de la menor velocidad de propagación de las microondas en los equipos FAR 10 se corrige automáticamente. Endress+Hauser...
• El usuario establecerá la respuesta de Micropilot según las circunstancias cuando el producto invada esta zona de seguridad (distancia de seguridad) (véase la pág. 27). ⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Transcurridos 3 s, aparece el siguiente mensaje Endress+Hauser...
(véanse las instrucciones de funcionamiento del instrumento) o con un mandato especial SetSlaveAddress mandado por el bus, por ejemplo, con la herramienta de software ToF Tool. " ¡Atención! Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA. Endress+Hauser...
Establecer a 1522 hex de acuerdo con el fabricante (PNO registrado). versión Configuración definida según la versión 3.0 PA: 9700 hex - instrumento con un bloque AI. " ¡Atención! Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA. Endress+Hauser...
Al confirmar esta función, se establecen las unidades de medida de la variable de medición en el bloque AI (Escala PV -> Escala a la salida). Esta función debe ejecutarse siempre cada vez que se cambie la unidad. " ¡Atención! ¡Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA! Endress+Hauser...
Esta función sólo se halla disponible para equipos HART. Ejemplo: Función "Valor de salida" (063), sólo PROFIBUS PA ⇒ ENDRESS + HAUSER – En esta función se muestra la salida del bloque AI. " ¡Atención! ¡Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA! Endress+Hauser...
⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función muestra el estado de la salida de corriente (véanse los valores posibles en las instrucciones de funcionamiento del instrumento correspondiente). " ¡Atención! ¡Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA! Endress+Hauser...
• Salida de mA" (067) - sólo con instrumentos HART adoptan los valores introducidos. Corriente de simulación (sólo HART) Introduzca el valor de corriente en "Valor de simula." (066). La función • Salida de mA" (067) - sólo con instrumentos HART adopta el valor introducido. Endress+Hauser...
Puede introducirse el valor del volumen. – Tras seleccionar la opción "Simulación de corriente" en la función "Simulación" (065), en el indicador aparece el mensaje siguiente: ⇒ ENDRESS + HAUSER Introduzca el valor de la salida de corriente (sólo para instrumentos HART). – Endress+Hauser...
ENDRESS + HAUSER – En esta función se selecciona el segundo valor del ciclo. • altura/distancia Micropilot siempre transmite la distancia como el segundo valor del ciclo. " ¡Atención! Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA. Endress+Hauser...
El valor de medida configurado se muestra en la función "Valor de medida" (000). Valor indicado El valor seleccionado en la función "Valor de indicación" (069) se muestra en la función "Valor de medida" (000). " ¡Atención! Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA. Endress+Hauser...
Este campo puede ser configurado externamente, por ejemplo, desde un PLC. El valor seleccionado en esta función se mostrará entonces como la variable principal en el indicador al configurar la función "Seleccionar v0h0" (068) = "Valor de indicación". " ¡Atención! Esta función sólo se halla disponible para equipos PROFIBUS PA. Endress+Hauser...
Un ajuste adecuado de la orientación de Micropilot puede ayudar a optimizar la medición en aplicaciones con niveles débiles de señal reflejada o señales de interferencia intensas al incrementar la señal reflejada útil o reducir la señal de interferencia (véase »Orientación de Micropilot« en la pág. 81). Endress+Hauser...
Primero, hay que ir al modo de curva envolvente. A continuación, pulsar par activar la navegación por el modo de curva envolvente. Se encontrará entonces en el modo zoom horizontal. El indicador visualiza Usted tiene ahora las opciones siguientes: • aumenta la escala horizontal. • reduce la escala horizontal. Endress+Hauser...
El conjunto ha aumentado, manteniéndose activos los desplazamientos. Sólo cuando vuelva a activar la función "Grabando curva" (0E2), Micropilot regresará al modo de indicación normal. ⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Transcurridos 3 s, aparece el siguiente mensaje Endress+Hauser...
Si durante un intervalo de tiempo determinado no se introduce ningún valor, el indicador regresa al modo normal de indicación. 9999 s indica que no se devuelve ningún valor. Entrada del usuario: 3...9999 s " ¡Atención! Commuwin II no dispone de esta función. Endress+Hauser...
• x.xxx Función "Caracter separ." (096) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Opciones: • . • , La parte entera y la parte decimal se separan con un punto. La parte entera y la parte decimal se separan con una coma. Endress+Hauser...
– Se activan todos los píxeles. El indicador funciona correctamente si toda la pantalla queda oscurecida. " ¡Atención! Esta función sólo admite ejecución desde la pantalla. ⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Transcurridos 3 s, aparece el siguiente mensaje Endress+Hauser...
últimos errores que han ocurrido. • Si ocurren varios errores actuales, utilice las teclas para ir pasando pág. de los mensajes de error. • El último error ocurrido puede borrarse en el grupo de funciones "Diagnósticos (0A)" con la función "Borrar últ.Error" (0A2). Endress+Hauser...
Es recomendable efectuar este reset siempre que en una aplicación se vaya a utilizar un instrumento con un 'historial' desconocido o si se ha iniciado un mapeado de mapa erróneo: • El mapa del depósito se elimina. El mapeado del depósito debe ser reiniciado. Endress+Hauser...
El hardware no puede desbloquearse mediante comunicación. Todos los parámetros pueden indicarse incluso aunque el instrumento esté bloqueado. ⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Apriete simultáneamente ⇓ El SÍMBOLO_DE_BLOQUEO aparece en el indicador de cristal líquido. Endress+Hauser...
No hay necesidad de cambiar estos parámetros en condiciones normales, y por tanto, están protegidos mediante un código especial conocido sólo por la organización del servicio postventa de E+H. Por favor si tiene alguna duda consulte con Endress+Hauser. 10.6 Función "Distancia Medida"...
• des. • act. • reinicio Al seleccionar esta opción, la ventana se reinicializa, se buscan señales de nivel reflejadas por todo el rango de medida y se define una ventana nueva que delimite la señal de nivel reflejada. Endress+Hauser...
Si, por ejemplo, ha cambiado la opción correspondiente a la función "Amortiguación de la señal" (058), la función "Parámetros de la aplicación" presenta la opción "Modificado". Opciones: • no modificada • modificada ⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Transcurridos 3 s, aparece el siguiente mensaje Endress+Hauser...
Función "Versiones de protocolo y software" (0C2) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función muestra los números de versión del protocolo y del hardware y el software: Vxx.yy.zz.prot. Indicador xx: versión hw yy: versión sw zz: revisión sw prot: Tipo de protocolo (por ejemplo, HART) Endress+Hauser...
• Diámetro depósito (047) • Ajuste del mapa (052) • Mapear el depósito del usuario (055) • Desplazamiento cero (057) • Valor de simula. (066) • Distancia medida (0A5) • Nivel medido (0A6) • Extensión de la antena salida con alarma (0C9) Endress+Hauser...
FMR 230). El efecto de la menor velocidad de propagación de las microondas en los equipos FAR 10 se corrige automáticamente. ¡Nota! Esta función sólo admite modificaciones en el grupo de funciones "Calibración extendida" (05) (véase el capítulo 6.9 en Pág. 42). ⇒ ENDRESS + HAUSER – ⇓ Transcurridos 3 s, aparece el siguiente mensaje Endress+Hauser...
Función mejorada de "pérdida de señal reflejada" V 01.04.00 / 03.2006 • Función: Ventana de detección Descripción de nuevas funciones Configuración mediante: – ToF Tool desde la versión 4.2 – Unidad HART para comunicaciones DXR 375 con Rev. 1, DD 1. Endress+Hauser...
Micropilot M 13 Curva envolvente Curva envolvente 13.0.1 Curva envolvente utilizando el ToF Tool Análisis de señal con la curva envolvente Véase en la página 54 y siguientes cómo obtener la curva envolvente en el indicador local. Endress+Hauser...
Señal de eco de interferencia provocada por un agitador Señales de eco de interferencia provocadas por las instalaciones Eco del nivel Tiempo de retorno de la señal Fig. 4: Ejemplo de curva envolvente esquemática para un depósito Endress+Hauser...
Página 73
[dB] Curva de la supresión de ecos de interferencia (mapa del usuario) Configuración en los grupos funcionales “ajustes básicos” y "calibración extendida" Ecos de interferencia Eco de nivel Curva envolvente con reflexiones / ecos en el depósito Endress+Hauser...
De este modo, se adapta constantemente a las condiciones del depósito. [dB] FAC (Curva del Promedio Flotante) Ecos; se analizará el eco que más se separe de la curva FAC Curva envolvente con reflexiones / ecos en el depósito Endress+Hauser...
Si ha seguido las instrucciones de este manual, Micropilot debería funcionar correctamente. Si no es así, Micropilot dispone de herramientas de análisis y corrección de errores. En las página 76 y siguientes o en el manual de instrucciones correspondiente, hallará un esquema estructurado de ayuda para la localización de errores. Endress+Hauser...
Correcto Sí ¿La corriente de salida Posiblemente el indicador sea defectuoso está entre 3.6 …22mA? Contacte con el servicio Endress+Hauser ¿La corriente de Sí Sí No está Corregir el ¿La corriente salida es Comprobar cableado...
A512 Registrando el mapa, Mapeado activo Espere unos segundos hasta que espere por favor desaparezca la alarma W601 Curva de linealización ch1 La linealización no aumenta de manera Corrija la tabla de linealización no monótona monótona Endress+Hauser...
Página 78
Linealización canal 1 La tabla de linealización está en el modo Active la tabla de linealización incompleta, inservible de edición W681 Corriente canal 1 fuera de Tensión fuera de rango (3,8 mA ... 21,5 Verifique la calibración y rango linealización Endress+Hauser...
2. Si es preciso, limpie la antena tubuladura o extensión 3. Si es necesario, seleccionar una mejor de antena posición de montaje 4. Si es necesario por presencia de señales de interferencia fuertes, desactívese la ventana de detección (0A7) Endress+Hauser...
Página 80
Repita un vez más la calibración del vacío (005). eco) después de por la pérdida del eco, el valor de salida se pone durante la fase de ¡Precaución! conectar la en cualquier valor/corriente. inicialización Antes de la conformación cambie con alimentación eléctrica demasiado alto. al modo edición. Endress+Hauser...
Instalación con antena guíaondas: la marca en la conexión a proceso debe quedar girada 90º de las conexiones del depósito. No se requiere ninguna orientación particular Marca en la brida del instrumento ° ° DN50 DN80…150 ° ANSI 2” ANSI 3…6” Endress+Hauser...
Haga girar la brida el ángulo correspondiente a un hueco o la conexión roscada a proceso un octavo de vuelta. Observe la calidad de la señal recibida. Continúe girando hasta alcanzar los 360°. Alineación óptima: a) Depósito parcialmente lleno, sin presencia de señales de interferencia: b) Depósito parcialmente lleno, presencia de señales de interferencia: Endress+Hauser...
Página 83
Depósito vacío, no hay señales de interferencia: d) Depósito vacío, presencia de señales de interferencia: Fije la brida o la rosca de conexión a proceso en esta posición. Si es necesario, sustituya la junta. Efectúe un mapeado, véase pág. 19 y sig. Endress+Hauser...
Página 84
14 Localización y reparación de fallos Micropilot M Endress+Hauser...