SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för
uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
Användningsområden
Visir som skyddar mot flygande partiklar, arbete på höjd och arbete utomhus.
CE EN 166 (klass 1 optiskt).
ANSI Z87.1-2015.
VIZIR skyddar mot hög hastighets partiklar i extrema temperaturer (-5° C/+55° C -
genomsnittlig kollisionskraft B = 120m/s).
Det är kompatibelt med VERTEX (2019 års version)- och STRATO-hjälmarna.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för (t.ex. faror som elektriska stötar eller smält metallstänk).
Montering av visiret
Byt ut hjälmens sidofästen mot dem som följer med ansiktsskyddet och klicka in
skyddet på båda sidor av hjälmen.
Borttagning (se bild).
Lägen
- Arbetspositionering.
- Förvaring.
Försiktighetsåtgärder vid användning
- Varning: hudkontakt med materialen i denna produkt kan orsaka en allergisk
reaktion hos känsliga individer.
- Varning: byt ut visiret om det är repigt eller skadat.
- Varning: om du bär visiret ovanpå vanliga glasögon med skalmar kan slag på
visiret (t.ex. från partiklar med hög hastighet) innebära fara för användaren.
Ytterligare information
Denna produkt motsvarar krav enligt EU Förordning 2016/425 om personlig
skyddsutrustning. EU försäkran om överensstämmelsen finns på Petzl.com.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för
(tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller
är inkompatibel med annan utrustning osv.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring/desinfektion.
Rengöring av VIZIR med vatten kan skada anti-rep och anti-imskydden.
Använd ej en trasa/produkt innehållande slipmedel. - F. Torkning - G. Förvaring/
Transport.
Ställ visiret i förvaringsläge på hjälmen. Använd VIZIR/VIZIR SHADOW
skyddstillbehör. - H. Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler,
undantaget reservdelar) - I. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar
eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig
användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Testorgan som utför EU-typtest - b. Standarder - c. Tillverkarens namn - d.
Tillverkningsdatum (månad/år)
Detalj i EN 166 märkning:
Petzl: tillverkare.
1: optisk klassning.
B: motstånd mot hög hastighets partiklar (genomsnittlig kollisionskraft, 120 m/s).
T: extrema temperaturer (-5° C till +55° C).
FI
Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat
ja käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista,
mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot
osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän
varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos
olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.
Käyttötarkoitus
Silmiensuojain joka suojaa lentäviltä hiukkasilta korkeanpaikan- ja ulkotyössä.
CE EN 166 (luokka 1-optiikka)
ANSI Z87.1-2015.
VIZIR suojaa nopeasti lentäviltä hiukkasilta äärilämpötiloissa (lämpötilat –5° C / +55°
C; energialuokka B = keskimääräinen iskuenergia 120 m/s).
Yhteensopiva VERTEX- (2019-versiosta alkaen) ja STRATO-kypärien kanssa.
Tuotetta ei saa ylirasittaa käytössä eikä käyttää muuhun tarkoitukseen kuin siihen,
mihin se on suunniteltu (esimerkiksi sähköiskuja tai sulaa metalliroisketta vastaan).
Kasvojensuojaimen asentaminen
Vaihda kypärän sivupidikkeet kasvojensuojaimen mukana toimitettuihin pidikkeisiin ja
napsauta kasvojensuojain molemmilta puolilta kiinni kypärään.
Irrottaminen (katso piirros).
Asennot
- Työskentelyasento.
- Säilytysasento.
Varotoimenpiteet
- Varoitus: ihokontakti tässä tuotteessa käytettyjen materiaalien kanssa voi aiheuttaa
herkillä henkilöillä allergisen reaktion.
- VAROITUS: vaihda kasvojensuojaimesi, jos se on naarmuuntunut tai vaurioitunut.
- Varoitus: jos käytät kasvojensuojainta sangallisten silmälasien päällä, iskut suojainta
vastaan (esimerkiksi nopeasti lentävät hiukkaset) voivat olla vaarallisia käyttäjälle.
TECHNICAL NOTICE VIZIR
Lisätietoa
Tämä tuote täyttää EU:n henkilönsuojainasetuksen 2016/425 vaatimukset. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa Petzl.com.
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä
vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset
lämpötilat, kemikaalit tms.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle.
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi
tai se ei enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Ikonit:
A. Käyttöikä: 10 vuotta - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D.
Käytön varotoimet - E. Puhdistus/desinfiointi.
VIZIRin puhdistaminen vedellä voi vahingoittaa naarmuuntumisen- ja
huurtumisenestokäsittelyjä.
Älä käytä naarmuttavaa kangasta tai tuotetta. - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/
kuljetus.
Laita kasvojensuojain säilytysasentoon kypärän päälle. Käytä VIZIR- / VIZIR
SHADOW -suojaintarvikkeita. - H. Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin
Petzlin toimesta, paitsi varaosien kohdalla) - I. Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito
ja välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei
ole suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus-
tai loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvystä. 4.
Tuotteiden yhteensopimattomuus.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. EU-tyyppitarkastuksen suorittajaksi ilmoitettu laitos - b. Standardit - c. Valmistajan
nimi - d. Valmistuspäivä (kuukausi/vuosi)
EN 166 -merkinnän yksityiskohta:
Petzl: valmistaja.
1: optinen luokka.
B: suojaa nopeasti lentäviltä hiukkasilta (keskimääräinen iskuenergia 120 m/s).
T: äärilämpötilat (–5...+55° C).
NO
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte. Kun
enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet.
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er
forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer.
Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke
utstyret på korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt
Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
Bruksområde
Øyevern som beskytter mot partikkelsprut, til bruk ved arbeid i høyden og utendørs.
CE EN 166 (klasse 1-optikk).
ANSI Z87.1-2015.
VIZIR beskytter mot partikkelsprut i høy hastighet ved ekstreme temperaturer (-5°
C/+55° C temperaturer - gjennomsnittlig energi ved sammenstøt B = 120 m/s).
Det er kompatibelt med hjelmene VERTEX (2019-modellen) og STRATO.
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som
det ikke er beregnet for, som for eksempel elektriske risikoer og/eller sveisesprut.
Slik monterer du visiret
Bytt ut pluggene på innsiden av hjelmen med de som følger med ansiktsvernet.
Koble deretter til ansiktsvernet på begge sider av hjelmen.
Fjerning (se tegninger).
Posisjoner
- Arbeidsposisjon.
- Oppbevaringsposisjon.
Forholdsregler for bruk
- Advarsel: Hudkontakt med materialene i dette produktet kan gi allergiske
reaksjoner hos enkelte.
- Advarsel: Bytt ut visiret dersom det har riper eller skader.
- Advarsel: Dersom du bruker ansiktvernet utenpå vanlige briller med styrke, kan
støt fra partikler som treffer det i høy fart være farlig for brukeren.
Tilleggsinformasjon
Dette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU regulativ 2016/425 for
personlig verneutstyr. EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på Petzl.com.
Når skal utstyret kasseres:
ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs
bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter,
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv.
Et produkt må kasseres når:
- Det er eldre enn 10 år og består av plast eller tekstiler.
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.
Symboler:
A. Levetid: 10 år - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D.
Forholdsregler for bruk - E. Rengjøring/desinfeksjon.
Dersom VIZIR rengjøres med vann, kan det ripe- og duggbestandige belegget på
glasset bli ødelagt.
Ikke bruk skuremidler. - F. Tørking - G. Oppbevaring/transport.
Legg visiret i oppbevaringsposisjon på toppen av hjelmen. Bruk VIZIR/VIZIR
SHADOW beskyttelsestilbehør. - H. Modifiseringer/reparasjoner (som ikke er
godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt forbudet.) - I.
Spørsmål/kontakt oss
3 års garanti
På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller
annen bruk enn det produktet er beregnet for.
Advarselssymboler
1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller død. 2. Eksponering
for potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og
virkemåte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.
Sporbarhet og merking
a. Teknisk kontrollorgan som utfører EU typegodkjenningen - b. Standarder - c.
Produsentens navn - d. Produksjonsdato (måned/år)
Detalj for EN 166 merking:
Petzl: Produsent.
1: Optisk klasse.
B: Beskyttelse mot partikkelsprut i høy hastighet (gjennomsnittlig energi ved
sammenstøt 120 m/s).
T: Ekstreme temperaturer (-5° C to +55° C).
PL
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu.
Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia.
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami
związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie
wszystkich zagrożeń. Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe
informacje na Petzl.com.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia
oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu
będzie prowadziło do powstania dodatkowych zagrożeń. W razie wątpliwości lub
trudności zrozumieniu instrukcji należy się skontaktować z Petzl.
Zastosowanie
Osłona wzroku przed odpryskami, do pracy na wysokości i pracy w terenie.
CE EN 166 (klasa optyczna 1).
ANSI Z87.1-2015.
VIZIR chroni przed odpryskami ciał stałych o dużej prędkości, w przedziale
temperatur (temperatura-5° C/+55° C - uderzenie o średniej energii B = 120 m/s).
Jest kompatybilna z kaskami VERTEX wersja 2019 oraz STRATO.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość
oraz stosowany innych celów niż te, do których został przewidziany (np do ochrony
przed porażeniem elektrycznym, czy bryzgami roztopionego metalu).
Zamocowanie osłony
Zastąpić boczne zaślepki kasku zaślepkami dostarczonymi z osłoną, a następnie
wpiąć osłonę z obu stron kasku.
Demontaż (patrz rysunki).
Pozycje
- Pozycja robocza.
- Pozycja transportowa.
Środki ostrożności podczas użytkowania
- Uwaga, materiały które mają kontakt ze skórą użytkownika mogą wywołać reakcje
alergiczną u osób wrażliwych.
- Uwaga: pęknięta lub zadrapana szybka musi być wymieniona.
- Uwaga: osłona wzroku chroniąca przed odpryskami ciał stałych poruszających
się z dużą prędkością noszona na okularach z klasycznymi oprawkami, może
spowodować zagrożenie dla użytkownika.
Dodatkowe informacje
Ten produkt jest zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425 w sprawie środków
ochrony indywidualnej. Deklaracja zgodności UE jest dostępna na Petzl.com.
Utylizacja:
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie
sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami
chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt
z ostrą krawędzią, duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczył poważny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do
jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym
wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
Piktogramy:
A. Czas życia: 10 lat - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D. Środki
ostrożności podczas użytkowania - E. Czyszczenie/dezynfekcja.
Czyszczenie osłony VIZIR wodą może uszkodzić powłokę chroniąca przed
zarysowaniami i parowaniem
Nie stosować produktów lub ścierek mogących zarysować osłonę. - F. Suszenie -
G. Przechowywanie/transport.
Osłonę umieścić w pozycji transportowej na waszym kasku. Używać akcesorium
ochronnego VIZIR/VIZIR SHADOW. - H. Modyfikacje/naprawy (wykonywane
poza fabrykami Petzl, są zabronione. Nie dotyczy części zamiennych) - I. Pytania/
kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Znaki ostrzegawcze
1. Sytuacja grożąca nieuchronnym ryzykiem poważnego obrażenia lub śmierci.
2. Narażenie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia. 3. Ważna informacja
na temat działania lub parametrów waszego produktu. 4. Niekompatybilność
sprzętowa.
Identyfikacja i oznaczenia
a. Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE - b. Normy -
c. Nazwa producenta - d. Data produkcji (miesiąc/rok)
Szczegóły oznaczenia EN 166:
Petzl: producent.
1: klasa optyczna.
B: ochrona przed odpryskami ciał stałych o dużej prędkości (uderzenie o średniej
energii B = 120 m/s).
T: Zakres temperatur (-5° C / +55° C).
A0022200D (150519)
5