Simbología Utilizada En El Manual; Objetivo Y Contenido Del Manual; Destinatarios; Conservación Del Manual De Uso Y Mantenimiento - COMAC ANTEA Serie Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa
se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos,
detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier
exigencia de carácter constructivo o comercial. La reproducción, incluso parcial, de los textos y de los
diseños contenidos en esta publicación está prohibida por la ley.
La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones de carácter técnico y/o de equipamiento.
Las imágenes utilizadas son de simple referencia y no están vinculadas al diseño y/o al equipamiento.
SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL
Símbolo del libro abierto con la i:
Indica que se deben consultar las instrucciones de uso.
Símbolo de libro abierto:
Indica al operador que debe leer el manual de uso antes de utilizar la máquina.
Símbolo de lugar cubierto:
Los procedimientos precedidos del siguiente símbolo deben ser realizados rigurosamente
en un lugar cubierto y seco.
Símbolo de información:
Indica al operador la presencia de información adicional para mejorar el uso de la
máquina.
Símbolo de advertencia:
Leer atentamente las secciones precedidas por este símbolo respetando estrictamente lo
indicado, para la seguridad del operador y de la máquina.
Símbolo peligro sustancias corrosivas:
Indica al operador que siempre debe llevar guantes de protección para evitar lesiones
graves en las manos causadas por sustancias corrosivas.
Símbolo peligro derrame del ácido de las baterías:
Indica al operador el peligro de derrames o emanaciones del ácido de las baterías durante
su recarga.
Símbolo peligros carros en movimiento:
Indica que se debe desplazar el producto embalado con carros conformes a las
disposiciones legales.
Símbolo obligación ventilación del local:
Indica al operador que es necesario ventilar el local durante la recarga de las baterías.
Símbolo de obligación de utilización de guantes de protección:
Indica al operador que debe utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones
graves en las manos provocadas por objetos cortantes.
Símbolo prohibido pisar:
Indica al operador que está prohibido pisar los componentes de la máquina para evitar
lesiones graves al propio operador.
Símbolo de reciclaje:
Indica al operador que realice las operaciones según las normativas ambientales vigentes
en el lugar donde se utiliza la máquina.
Símbolo de eliminación:
Leer atentamente las secciones precedidas por este símbolo para la eliminación de la
máquina.

OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL

Este manual tiene el objetivo de suministrar al cliente toda la información necesaria para utilizar la
máquina de la manera más adecuada, autónoma y segura posible. El mismo contiene información
acerca de los aspectos técnicos, la seguridad, el funcionamiento, el período de inactividad de la máquina,
el mantenimiento, las piezas de repuesto y el desguace. Antes de efectuar cualquier operación en la
máquina, los operadores y los técnicos cualificados deben leer atentamente las instrucciones contenidas
en el presente manual. En caso de dudas sobre la interpretación correcta de las instrucciones, solicitar al
Centro de Asistencia más cercano las aclaraciones necesarias.

DESTINATARIOS

Este manual está dirigido tanto al operador como a los técnicos cualificados encargados del mantenimiento
de la máquina. Los operadores no deben realizar las operaciones reservadas a los técnicos cualificados.
La empresa productora no responderá por daños derivados de la inobservancia de esta prohibición.
CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
El Manual de Uso y Mantenimiento debe conservarse en un lugar cercano a la máquina, dentro del
sobre correspondiente, protegido de líquidos y todo lo que puede afectar su legibilidad.
RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA
En el momento de la recepción de la máquina, es indispensable asegurarse inmediatamente de haber
recibido todo el material indicado en los documentos de expedición y, además, de que la máquina
no haya sufrido daños durante el transporte. En la afirmativa, hágase constatar por el transportista el
daño sufrido, avisando al mismo tiempo nuestro departamento de asistencia clientes. Sólo actuando
tempestivamente será posible obtener el material que falta y la indemnización del daño.

ADVERTENCIA PREVIA

Todas las máquinas pueden funcionar bien y trabajar provechosamente tan solo con usarlas
correctamente y manteniendo su plena eficiencia, que se obtiene siguiendo el mantenimiento descrito
en la documentación anexa. Por lo tanto, solicitamos que se lea cuidadosamente este manual de
instrucciones y volver a leerlo cada vez que durante el empleo de la máquina ocurriesen dificultades.
En caso de necesidad, recordamos que nuestro servicio de asistencia, que está organizado en
colaboración con nuestros concesionarios, queda siempre a disposición para eventuales consejos o
intervenciones directas.
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
Para la asistencia técnica o para solicitar partes de recambio, citar siempre el modelo, la versión y el
número de matrícula que se encuentra en la correspondiente placa de matrícula.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
ANTEA y VERSA son fregadoras de pavimentos que, mediante la acción mecánica de uno o más
cepillos y la acción química de una solución de agua y detergente, pueden limpiar una amplia gama de
pavimentos y tipos de suciedad, recogiendo durante su movimiento de avance la suciedad removida y
la solución detergente no absorbida por el pavimento.
La máquina debe usarse sólo para esta finalidad.

USO INDICADO - USO PREVISTO

Estas fregadoras de pavimentos se han diseñado y fabricado para la limpieza (lavado y secado)
de pavimentos lisos y compactos, en locales comerciales, civiles e industriales, en condiciones de
seguridad verificada, por parte de un operador cualificado.
La fregadora de pavimentos no es adecuada para lavar alfombras o moquetas.
La máquina es apta para ser usada exclusivamente en ambientes cerrados o cubiertos.
NOTA: La máquina no es apta para usar bajo la lluvia o chorros de agua.
SE PROHÍBE utilizar la máquina en ambientes con atmósfera explosiva para recoger polvos
peligrosos o líquidos inflamables. Además, no es apta para transportar cosas o personas.
Para evitar accidentes, la colaboración del operador es esencial. Ningún programa de prevención
de accidentes puede ser eficaz sin la colaboración total de la persona directamente responsable del
funcionamiento de la máquina. La mayor parte de los accidentes que ocurren en una empresa, en el
trabajo o en los traslados, se deben al incumplimiento de las reglas de prudencia más elementales.
Un operador atento y prudente es la mejor garantía contra los accidentes y resulta indispensable para
completar cualquier programa de prevención.
PLACA DE LA MATRÍCULA
La placa matrícula se encuentra dentro de la máquina, en la parte inferior del tanque de recuperación.
En ella se indican las siguientes características:
1. El valor indicado en Kg del peso de las baterías de alimentación de la máquina.
2. El valor en Kg del peso bruto de la máquina.
3. El grado de protección IP de la máquina.
4. El código de identificación de la máquina.
5. El número de serie de la máquina.
6. El nombre de identificación de la máquina.
7. El valor expresado en W de la potencia nominal absorbida de la máquina.
8. El valor expresado en % de la pendiente máxima utilizada durante la fase de trabajo.
9. El año de fabricación de la máquina.
10. El valor expresado en V de la tensión nominal de la máquina.
11. El nombre comercial y la dirección del fabricante de la máquina.
11
10
9
8
7
6

EQUIPAMIENTOS ESPECIALES

Cada proyecto nace con el objetivo de ofrecer al cliente un nuevo motivo para elegir los productos
de Comac spa; las fregadoras de pavimentos Antea y Versa se pueden equipar con los siguientes
dispositivos:
ECO-MODE: Dispositivo que reduce el nivel de ruido y el consumo energético.
En el presente manual, los apartados que se refieran a este dispositivo llevarán la leyenda "ECO-
MODE".
COMAC DOSING SYSTEM: Es el sistema de dosificación que gestiona el agua y el detergente en
forma separada, y permite aumentar o reducir las cantidades conforme a la suciedad que presenten
los pisos a tratar.
En el presente manual, los apartados que se refieran a este dispositivo llevarán la leyenda "CDS".
PRESSURE MONITORING: Sistema que controla la potencia suministrada por los motores de los
cepillos para garantizar la máxima eficacia en cualquier tipo de pavimento.
En el presente manual, los apartados que se refieran a este dispositivo llevarán la leyenda "PM".
CARGADOR DE BATERÍA A BORDO: Sistema que permite recargar fácilmente las baterías
porque el dispositivo de recarga ya está instalado en la máquina.
En el presente manual, los apartados que se refieran a este dispositivo llevarán la leyenda "CB".
SPRAY AND SUCTION TOOLS: Sistema que permite rociar la solución detergente en los espacios
donde la máquina no puede llegar y recoger todo gracias al accesorio de aspiración, dejando el
pavimento seco.
En el presente manual, los apartados que se refieran a este dispositivo llevarán la leyenda "SST".
4

SEGURIDAD

1
2
3
4
5

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido