Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP Instrucciones De Uso página 64

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
SK_Slovenčina
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok
Peg-Pérego.
• Spoločnosť Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podľa normy ISO 9001.
• Tento certifikát predstavuje pre zákazníkov a
spotrebiteľov záruku transparentnosti a dôvery
v spôsobe práce tejto spoločnosti
Charakteristika výrobku
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP je vybavená systémom ISIP,
integrovanou ochranou proti bočným nárazom a na
zaručenie vyššieho pohodlia a bezpečnosti.
• Autosedačka "Primo Viaggio Tri-Fix ISIP" skupiny 0+ bola
vystavená všetkým bezpečnostným testom a schválená
v súlade s platnou európskou normou ECE R44/04, a je
určená pre deti s hmotnosťou od 0 do13 kg (0-12/14
mesiacov).
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Autosedačka "Primo
Viaggio Tri-Fix ISIP" skupiny 0+ musí byť namontovaná
v opačnom smere jazdy vozidla na sedadlách, na
ktorých nie je airbag. Neinštalujte "Primo Viaggio Tri-
Fix ISIP" na sedadlá otočené v smere proti jazde alebo
priečne na bežný smer jazdy vozidla.
• Autosedačka "Primo Viaggio Tri-Fix ISIP" je schválená
na to, aby bola v automobile pripevnená bez použitia
pevnej základne alebo s použitím dvoch pevných základní
(pripevnenie pevnej základne v automobile je zárukou
väčšej bezpečnosti): môžete si vybrať medzi základňou
"Adjustable Base" alebo základňou "Isofix Base" (overte si,
či je Váš automobil vybavený systémom Isofix; prečítajte si
tiež zoznam automobilov dodávaný spolu s výrobkom).
UPOZORNENIE
• Pred použitím výrobku si starostlivo prečítajte návod
na použitie a starostlivo ho uschovajte na určenom
mieste pre prípad jeho budúcej potreby. Nedodržanie
pokynov týkajúcich sa montáže autosedačky môže
predstavovať riziko pre Vaše dieťa.
• Operácie spojené s montážou a inštaláciou musia
vykonávať len dospelé osoby.
• Nevkladajte prsty do mechanizmov.
• Namontujte túto autosedačku skupiny 0+ do auta v
opačnom smere jazdy.
• Z dôvodu nebezpečenstva smrti alebo ťažkého
úrazu nemontujte túto autosedačku na sedadlo
spolucestujúceho, ktoré je vybavené airbagom.
• Vzhľadom na nebezpečenstvo airbagu, deaktivujte všetky
airbagy nachádzajúce sa v okolí umiestnenia autosedačky.
• V prípade otáčavých sedadiel alebo sedadiel automobilu,
na ktorých je možné meniť polohu, doporučujeme
namontovať túto autosedačku v opačnom smere jazdy.
• V automobile venujte veľkú pozornosť batožine a iným
predmetom, ktoré môžu v prípade nehody zapríčiniť úraz
dieťaťa usadeného v autosedačke.
• Nikdy nepoužívajte iné metódy montáže ako sú tie,
ktoré sú uvedené v návode na inštaláciu. Hrozí tým
nebezpečenstvo odpojenia od sedadla.
• Autosedačka skupiny 0+, kategórie „Universale" je
schválená v súlade s európskou normou ECE R44/04 a
je určená pre deti s hmotnosťou od 0 do13 kg (0-12/14
mesiacov). Autosedačka sa dá pripevniť na väčšinu sedadiel
automobilov, ale nie na všetky.
• Sedačka do auta, skupina 0+, so základňou Isofix
polouniverzálnej kategórie triedy E.
• Autosedačka môže byť správne namontovaná, ak je
v návode na použitie a údržbu automobilu uvedená
kompatibilita so zádržnými systémami „Universal" skupiny 0+.
• Táto autosedačka je klasifikovaná ako „Universal" v
súlade s prísnejšími schvalovacími kritériami v porovnaní
s predchádzajúcimi modelmi, ktoré nie sú označené
homologačným štítkom.
• Autosedačka môže byť použitá len v automobiloch, ktoré
sú vybavené statickým trojbodovým bezpečnostným
pásom alebo bezpečnostným pásom s navíjačom, ktoré
musia byť schválené v súlade s predpisom UN/ECE č.16
alebo inými ekvivalentnými predpismi. Nie je povolené
používať dvojbodový bezpečnostný pás alebo brušný
bezpečnostný pás.
64

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido