Übersicht / Overview / Sommaire / Panoramica / Visión general / Overzicht / Обзор
230 V
B HK 2022-6
B
24 V
DE
24 V
ACHTUNG!
Für 24 V: Die Basis muss von einem 24 V Sicher-
heitstrafo betrieben werden. Er muss den Bestim-
mungen nach EN 61558-2-6 (Europa) oder Klasse
II UL konform (Nordamerika) entsprechen.
IT
ATTENZIONE!
Per sistemi da 24 V: la base deve essere gestita
da un trasformatore di sicurezza da 24 V. Questo
deve essere conforme alle disposizioni di EN
61558-2-6 (Europa) o rientrare nella Classe II UL
(Nord America).
RUS
ВНИМАНИЕ!
Для 24 В: база должна работать с 24-вольтовым защитным трансформатором.
Он должен соответствовать стандарту EN 61558-2-6 (для Европы) или классу II UL
(для северной Америки).
4
C
A
B
C
GB
ATTENTION!
For 24 V: The base must be operated by a 24 V
safety transformer. It must correspond to the
regulations according to EN 61558-2-6 (Europe)
or Class II UL (Northern America).
ESP
¡ATENCIÓN!
Para 24 V: La base tiene que ser alimentada por
un transformador de seguridad de 24 V. Tiene
que estar conforme de las regulaciones según
EN 61558-2-6 (Europa) or Clase II UL (Norte de
America).
max. 6 R HK 2012 2
max. 6x2 A 2004
max. 6
R HK 4012 2
max. 6x2
A 4004
A
B
Zugentlastung ist bauseitig zu installieren.
DE
GB
A strain relief must be installed by the customer.
FR
Il faut installer la dérivation du côté du bâtiment.
Il dispositivo di esclusione del tiraggio deve essere
IT
installato dal cliente.
La descarga de tracción deberá ser instalada por el
ESP
cliente.
Trekontlasting dient bouwtechnisch geïnstalleerd te
NL
worden.
Разгрузка от натяжения устанавливается
RUS
заказчиком.
FR
ATTENTION!
Pour 24 V: la base doit être alimentée par un
transformateur de sécurité de 24 V. Il doit satis-
faire aux exigences d'EN 61558-2-6 (Europe) ou
de la classe II UL (Amérique du Nord).
NL
OPGELET!
Voor 24 V: de basis dient te werken met een 24 V
veiligheidstrafo. Er dient voldaan te worden aan
de bepalingen volgens EN 61558-2-6 (Europa) of
aan klasse II UL (Noord-Amerika).