Technische Daten / Technical data / Spécifications techniques / Dati tecnici / Datos técnicos / Technische gegevens /
Технические данные
Typ
DE
Betriebsspannung
max. Leistungsaufnahme
Schaltkontakt Pumpe
Schaltstrom Pumpenkontakt
Sicherung
max. Anzahl Regler
max. Anzahl Antriebe
Heizprogramme optional
Abmessungen (mm) H / B / L
Gewicht
Schutzklasse
Schutzart
CE Konformität nach
Umgebungstemperatur
Luftfeuchtigkeit
verwendbare Leitungsquerschnitte:
massive Leitung
flexible Leitung
1)
1) Leitungen der Antriebe können mit ab Werk montierten Aderendhülsen
verwendet werden.
Type
FR
Tension d'exploitation
Puissance max. absorbée
Contact d'enclenchement
de la pompe
Courant commuté du
contact de la pompe
Fusibles
Nb max. de régleurs
Nb max. de commandes
Programmes de chauffage
(option)
Dimensions (mm) H / P / L
Poids
Classe de protection
Type de protection
Conformité CE selon
Température ambiante
Humidité relative de l'air
Sections de câble utilisables (pince)
Câble massif
1)
Câble flexible
1) Les lignes de l'entraînement peuvent être utilisées à partir des embouts
montés en usine.
6
B HK 2022-6
B HK 4022-6
230 V / 24 V AC
230 V AC
sekundär
50 W
potentialfrei über Relais
230V AC: 5A / 24V DC: 1A
T 4 A H
T 2 A
6
12
2
74 / 40 / 300
74 / 40 / 300
400 g
350 g
II
III
IP 20
EN 60730
0°C bis 60°C
max 80°C, nicht kondensierend
0,25 – 1,5 mm²
0,5 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²
B HK 2022-6
B HK 4022-6
230 V / 24 V AC
230 V AC
secondaire
50 W
Sans potentiel par le relais
230V AC: 5A / 24V DC: 1A
T 4 A H
T 2 A
6
12
2
74 / 40 / 300
74 / 40 / 300
400 g
350 g
II
III
IP 20
EN 60730
de 0 à +60°C
max 80°C, non condensant
0,25 – 1,5 mm²
0,5 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²
Type
GB
Operating voltage
Power consumption, max.
Pump switching contact
switching current for
pump contact
Fuse
max. number of thermostats
max. number of actuators
Optional heating programme 2
Dimensions (mm) h / w / t
Weight
Protection class
Protection grade
CE conformity according to
Ambient temperature
Realtive humidity
Suitable conductor cross section (clamps)
Solid conduction
1)
Flexible conduction
1) The wires of the actuators can be used with factory-mounted end
sleeves.
Tipo
IT
Tensione di funzionamento
Potenza assorbita max.
Contatto di commuta-
zione della pompa
Corrente di commutazione
del contatto pompa
Fusibile
Numero max. di regolatori
Numero max. di attuatori
Programmi di riscaldamento
opzionali
Dimensioni (mm) A / P / L
Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
Conformità alle norme
CEE secondo
Temperatura ambiente
Umidità relativa dell'aria
Sezioni di cavo utilizzabili (morsetti)
conduttore pieno
conduttore flessibile
1)
1) I conduttori degli attuatori possono essere utilizzati con capicorda mon-
tati loco fabbrica.
B HK 2022-6
B HK 4022-6
230 V / 24 V AC
230 V AC
secondary
50 W
potential-free via relay
230V AC: 5A / 24V DC: 1A
T 4 A H
T 2 A
6
12
74 / 40 / 300
74 / 40 / 300
400 g
350 g
II
III
IP 20
EN 60730
0°C to 60°C
max 80°C, non condensed
0,25 – 1,5 mm²
0,5 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²
B HK 2022-6
B HK 4022-6
230 V / 24 V AC
230 V AC
secondaria
50 W
A potenziale zero tramite il relè
230V AC: 5A / 24V DC: 1A
T 4 A H
T 2 A
6
12
2
74 / 40 / 300
74 / 40 / 300
400 g
350 g
II
III
IP 20
EN 60730
da 0 a +60°C
max 80°C, senza condensa
0,25 – 1,5 mm²
0,5 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²
1,0 – 1,5 mm²