Combinaciones De Equipos Válidas - Amana CVC96BA Serie Instrucciones De Instalación

Calefactor a gas de dos etapas
Tabla de contenido

Publicidad

a
plIcacIón del producto
COMBINACIONES DE EQUIPOS VÁLIDAS
VALID EQUIPMENT COMBINATIONS
Sólo calefactor
Furnace Alone
Calefactor +
Furnace +
1 Stage Non-Communicating A/C
Calefactor +
Aire acondicionado no comunicante de 1 etapa
Furnace +
2 Stage Non-Communicating A/C
Calefactor +
Aire acondicionado no comunicante de 2 etapas
Furnace +
1 Stage Non-Communicating H/P
Calefactor +
Aire acondicionado no comunicante de 1 etapa
Furnace +
2 Stage Non-Communicating H/P
Calefactor +
Aire acondicionado no comunicante de 2 etapas
Furnace +
Calefactor +
Furnace +
Calefactor +
Furnace +
Calefactor +
Furnace +
Calefactor +
Este calefactor está diseñado principalmente para aplicaciones
de calefacción residencial. NO ESTÁ diseñado ni certificado para
su uso en casas rodantes, caravanas o vehículos recreativos.
Tampoco está diseñado ni certificado para aplicaciones en
exteriores. El calefactor debe instalarse en interiores (es decir, en
el ático, en el hueco sanitario o en el garaje, siempre y cuando el
área del garaje esté cerrada con una puerta basculante).
Este calefactor se puede utilizar en las siguientes aplicaciones
comerciales no industriales: escuelas, edificios de oficinas,
iglesias, tiendas minoristas, residencias de ancianos, hoteles/
moteles, áreas comunes o de oficinas. En tales aplicaciones, el
calefactor debe instalarse con las siguientes estipulaciones:
• Debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas y con los códigos locales y
nacionales.
• Debe instalarse en el interior de un edificio construido in
situ.
• Debe formar parte de un sistema de conductos y no debe
utilizarse en aplicaciones de aire libre suministrado (free air
delivery).
• No debe utilizarse como unidad de aire de reposición.
• Debe instalarse como un sistema de dos tuberías para el
aire de combustión.
• Se aplican todas las demás exclusiones y restricciones
de la garantía Este calefactor es un aparato con doble
certificación ETL y es apropiado para su uso con gas
natural o gas propano.
nota: s
I se utIlIZa propano
.
conVersIón de propano
La doble certificación significa que el tubo de entrada de aire de
combustión es opcional y que el calefactor admite ventilación
como un:
Calefactor de aire forzado central de ventilación no directa (tubo
único) en el que el aire de combustión se toma de la zona de
instalación o del aire conducido desde el exterior o,
Calefactor de aire forzado central de ventilación directa (tubo
doble) en el que todo el aire de combustión es suministrado
directamente a los quemadores del calefactor a través de un
sistema especial de admisión de aire que se describe en estas
instrucciones.
---
- - -
Communicating A/C
Aire acondicionado comunicante
Communicating H/P
H/P comunicante
Communicating A/C Inverter
Comunicación con el inversor de aire
acondicionado
Communicating H/P Inverter
H/P inverter comunicante
,
es necesarIo un kIt de
nota: e
ste calefactor puede utIlIZarse coMo calefactor
SÓLO
de oBra
sI se cuMplen todas las condIcIones
:
sIguIentes
• El sistema de ventilación está permanentemente instalado
de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
• Se utiliza un termostato de ambiente para controlar
el calefactor. Los puentes fijos que proporcionan
calentamiento continuo NO SE PUEDEN utilizar y pueden
causar daños al equipo a largo plazo. Los termostatos
bimetálicos o cualquier termostato afectado por vibración no
deben utilizarse durante la construcción.
• Se suministran conductos de aire de retorno y se sellan al
calefactor.
• Se mantiene un rango de temperatura del aire de retorno
entre 60ºF (16ºC) y 80ºF (27ºC).
• Los filtros de aire plisado MERV 11 de un mínimo de 4.0"
de espesor (Ejemplo P/N AMP-11-2025-45) se instalan en
el sistema, se inspeccionan diariamente y se reemplazan
según sea necesario durante la construcción y una vez
terminada la construcción.
• La velocidad de entrada y el aumento de temperatura se
ajustan según la placa de características del calefactor.
• El calefactor debe instalarse como un sistema de dos
tuberías, utilizando el 100% de aire exterior para la
combustión durante la construcción.
• El intercambiador de calor del calefactor, los componentes,
el sistema de conductos, los filtros de aire y los serpentines
del evaporador se limpian a fondo después de la limpieza
final de la construcción por una persona calificada.
• Todas las condiciones de funcionamiento del calefactor
(incluyendo la ignición, la velocidad de entrada, el aumento
de temperatura y la ventilación) son verificadas por una
persona calificada de acuerdo con estas instrucciones de
instalación.
• Las puertas del calefactor deben estar en su lugar mientras
el calefactor esté funcionando en cualquier modo.
• Los daños o reparaciones debidos al incumplimiento de
estos requisitos no están cubiertos por la garantía.
nota: e
e
M
l
stado de
assachusetts requIere que taMBIén
se cuMplan los sIguIentes requIsItos adIcIonales
• Los calefactores a gas deben ser instalados por un plomero
o instalador de gas con licencia.
• Se debe utilizar una llave de gas con mango en T.
• Si la unidad se va a instalar en un ático, el pasillo y el área
de servicio alrededor de la unidad deben tener piso.
Para asegurar la operación apropiada del calefactor, instale,
opere y mantenga el calefactor de acuerdo con estas
instrucciones de instalación y operación, todos los códigos
de edificación y ordenanzas locales. En su ausencia, siga la
última edición del Código Nacional de Gas Combustible NFPA 54/
ANSI Z223.1, y/o los Códigos de Instalación CAN/CSA B149.1-
15, los códigos locales de plomería o de aguas residuales y otros
códigos aplicables.
5
:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mvc96ba serie

Tabla de contenido