Installation
5.
Pour séparer la pompe principale du tuyau de refoulement :
5A. Dans le cas des installations équipées d'un raccord en
caoutchouc : à l'aide d'un tourne-écrou, déposer les
colliers du raccord en caoutchouc.
5B. Dans le cas des installations sans raccord en
caoutchouc : avec une scie à métaux, couper le
tuyau de refoulement juste au-dessus plancher du
sous-sol, à un niveau pratique. Des raccords en
caoutchouc neufs sont fournis pour le remontage. Se
reporter à la Figure 1 de la page 15.
NOTA : Le tuyau de refoulement est plein d'eau. Le vider.
Garder la zone de travail sèche.
On risque de se pincer les doigts ou les
mains. Pour ne pas se blesser une main au cas où la
tuyauterie tomberait, supporter le tuyau juste au-dessus de
la séparation avant de procéder à la coupe ou au démon-
tage. Se reporter à la Figure 1.
6.
Sortir l'ensemble pompe principale et tuyau de refoule-
ment du puisard.
AVERTISSEMENT
Risque de secousses électriques. Ne pas
lever la pompe par son cordon électrique; ne la lever que
par l'anneau de levage, le tuyau de refoulement ou la
poignée de la pompe. Le cordon électrique de la pompe sera
endommagé si on lève la pompe par son cordon électrique.
INSTALLATION DE LA
POMPE DE SECOURS
Il y a deux moyens d'installer la pompe de secours à batterie.
La Méthode A et la Méthode B. Se reporter à la figure 3 pour
déterminer quelle méthode on doit utiliser. Les deux méthodes
sont acceptables.
Diamètre
Diamètre
du puisard à
du puisard à
Non
la base ≥
la base ≥
34 cm
46 cm
(13,5 po)?
(18 po)?
Oui
Profondeur
Profondeur
du puisard ≥
du puisard ≥
46 cm
(18 po)?
(22 po)?
Non
Oui
Méthode A
Méthode B
Figure 3 – Choix et méthodes d'installation
Méthode A
La Méthode A consiste à installer les deux pompes sur le fond
du puisard. Se reporter à la Figure 4. Le diamètre minimum
requis du fond du puisard, ainsi que de sa profondeur, est de
46 cm (18 po).
Les matériaux supplémentaires dont on aura besoin seront un
coude à 90° de 2 1-1/4 po et des mamelons de tuyau courts de
2 1-1/4 po.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le
Non
Le système de pompe à
batterie de secours est
Oui
peut-être déjà installé.
Toutefois, l'installation
devra peut-être être modifiée.
Non
56 cm
Oui
Installation de la pompe de secours
Backup Pump Installation
(Méthode A)
(Method A)
Pas à l'échelle
Not to Scale
Les interrupteurs et le
Première coupe
First Cut:
Switches and
câblage ne sont pas
Wiring omitted
montrés pour que l'illus-
for clarity
tration soit plus claire.
Deuxième
coupe : au
Hose Coupling
Raccord en
Second Cut:
repère de la
caoutchouc
with Clamps
at Marked
ligne d'eau
et colliers
Water Line
Morceau de tuyau
de refoulement
Cut-Off piece of
coupé.
discharge pipe.
Bague de réduction
1-1/2"x1-1/4"
de 1 1/2 x 1 1/4 po
Reducer bushing
Té de 1 1/2 x
Tee
1 1/2 po coulissant x
1-1/2"x 1-1/2"
1 1/4 po FNPT
slip x 1-1/4" FNPT
Bague de réduction
1-1/2"x1-1/4"
de 1 1/2 x 1 1/4 po
Reducer
bushing
Close
Mamelon
Pipe
de tuyau
Petite longueur de
Short Length
court
Nipple
tuyau de refoulement
of Discharge Pipe
(1 1/4 x
(1-1/4"
(peut varier)
(may vary)
1 1/4 po)
x 1-1/4")
(1 mamel-
(1 Nipple
on est
is included
fourni
with the
avec la
back-up
pompe de
Clapet de non retour
pump
Primary Sump
secours)
de la pompe principale
package)
Pump Check Valve
pour empêcher que
to prevent
l'eau retourne dans le
recirculation
puisard.
into the sump.
Coude de
1 1/4 po
Orifice de refoulement
Orifice de refoulement
Primary Pump
de la pompe de secours
de la pompe principale
Discharge Port
Figure 4 – Schéma d'installation - Méthode A
Tee
Close
Té
Mamelon
Pipe
de tuyau
court
Nipple
Coude
Elbow
Sens de
Water
circulation
Flow
de l'eau
through
dans le
valve
clapet de
non retour
(Le battant du
(The valve
flap opens
clapet de non
retour s'ouvre
away from the
à l'opposé de
pump outlet)
la sortie de la
pompe)
Figure 5 – Déposer le clapet de non retour installé sur la
pompe de secours
Coude de 1 1/4 po
1-1/4" Elbow
Check Valve
Clapet de
Assembly
non retour
1-1/4"
Elbow
Back-up Pump
Discharge Port
La pompe de secours à batterie est
Battery Back-up Pump comes
livrée pré-assemblée, le clapet de
preassembled with the check
non retour étant déjà installé sur le
valve assembly installed on the
tuyau de refoulement
discharge.
Déposer ce clapet
Remove this check
de non retour
valve assembly.
Check
Clapet
Valve
de non
retour
Assembly
Orifice de
Back-up Pump
refoulement
Discharge
de la pompe
de secours
1 (800) 365-6832
19