3.4 Posicionamiento de las etiquetas
1.
Placa de identificación (capítulo 1.2)
2.
Etiqueta "Advertencias generales"
3.
Etiqueta "Peso máximo envase"
No quitar o estropear las etiquetas de seguridad o instrucción.
Cambiar las etiquetas que ya no sean legibles o que falten
solicitándoselas al fabricante.
CLEVERmix 20
3.4 Posicionamento etiquetas
It is strictly forbidden to use the
machine without protections or with
the safety devices disabled, broken
down, or removed. The panels must
be kept closed at all times.
Il est défendu d'utiliser la machine sans protections avec les
dispositifs de sécurité désactivés, défaillants ou manquants.
Les panneaux doivent être maintenus strictement fermés.
È vietato utilizzare la macchina senza protezioni, dispositivi
di sicurezza disattivati, in avaria o mancanti.
I pannelli devono essere mantenuti rigorosamente chiusi.
Está prohibido utilizar la máquina sin protección, con los
dispositivos de seguridad desconectados, averiados o no
presentes. Los paneles deben mantenerse rigurosamente
cerrados.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK OR INJURY, USE
INDOORS ONLY. UNPLUG THE POWER
SUPPLY CABLE BEFORE CARRYING
OUT ANY MAINTENANCE OPERATIONS.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE
to use
the
forbidden
ns or
with
It is
strictly
without
protectio
disabled,
broken
must
D'ÉLECTROCUTION OU BLESSURES, UTILISER
machine
the safety
devices
. The
panels
les
down,
or removed
at all times.
sans protectio
ns avec
ts.
be kept
closed
la machine
s, défaillant
s ou manquan
nt fermés.
Il est défendu
d'utiliser
désactivé
s stricteme
i, dispositiv
i
s de sécurité
x doivent
être maintenu
senza
protezion
Les panneau
dispositif
la macchina
o mancant
i.
ente chiusi.
SEULEMENT DANS DES ENVIRONNEMENTS
È vietato
disattivat
utilizzare
i, in avaria
mantenu
ti rigorosam
n, con
s o no
los
di sicurezza
devono
essere
la máquina
sin protecció
averiado
ente
I pannelli
utilizar
d descone
mantene
ctados,
rse rigurosam
Está prohibido
os de
paneles
segurida
deben
RISK
OF
dispositiv
presente
s. Los
TO REDUC
OR INJURY
E THE
, USE
cerrados
.
CAUT
IC SHOCK
ION:
G THE
POWER
ING
INTÉRIEURS.
DÉBRANCHER
LE
CÂBLE
ELECTR
S ONLY.
BEFOR
UNPLU
E CARRY
INDOOR
CABLE
OPERA
TIONS.
RISQUE
SUPPLY
NANCE
E TOUT
UTILISE
R
OUT ANY
MAINTE
POUR
RÉDUIR
OU BLESSU
RES,
NNEME
NTS
ATTEN
TION:
TION
DES
ENVIRO
LE
TOUTE
CÂBLE
D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER TOUTE
D'ÉLEC
TROCU
ENT
DÉBRA
DANS
NCHER
D'EFFE
CTUER
SEULEM
URS.
N AVANT
DI
D'ALIME
INTÉRIE
NTATIO
D'ENTR
ETIEN.
E IL
ARE SOLO
RISCHIO
DI
OPÉRA
TION
: PER
RIDURR
O FERITE
, UTILIZZ
IL CAVO
ASI
ATTEN
ZIONE
ICHE
I. SCOLLE
UARE
GARE
QUALSI
SCOSSE
ELETTR
TI INTERN
E PRIMA
DI EFFETT
E.
DE
OPÉRATION D'ENTRETIEN.
IN AMBIEN
TAZION
DI MANUT
ENZION
IR EL
RIESGO
S, UTILIZA
R
OPERAZ
ALIMEN
IONE
REDUC
O HERIDA
NECTAR
IÓN:
ELÉCTR
PARA
ICAS
RES.
DESCO
DE EFECTU
.
AR
DESCAR
ATENC
EN ESPACI
GAS
OS INTERIO
TACIÓN
ANTES
IMIENTO
SÓLO
DE ALIMEN
IÓN DE
MANTEN
EL CABLE
IER OPERAC
CUALQU
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE O FERITE, UTILIZZARE SOLO
IN AMBIENTI INTERNI. SCOLLEGARE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI
OPERAZIONE DI MANUTENZIONE.
ATENCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS O HERIDAS, UTILIZAR
SÓLO EN ESPACIOS INTERIORES. DESCONECTAR
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE EFECTUAR
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO.
ST - STx
1
COROB ADDRESS
4004015
ETL LISTED
CONFORMS
TO UL STD 1450
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD
C22.2 NO. 68
COROB ADDRESS
MODEL
MM/YYYY
MODEL
XXXXXXXX
S/N
MM/YYYY
V
Hz
W
POWER INLET FUSE:
XXXXXXXX
S/N
FUSIBLE ENTREE
A
PUISSANCE
V
Hz
W
POWER INLET FUSE:
FUSIBLE ENTREE
A
PUISSANCE
1.
Placa de identificação (capítulo 1.2)
2.
Etiqueta "Advertências gerais"
3.
Etiqueta "Peso máximo da lata"
Não retire nem deixe ilegíveis as etiquetas de segurança ou
de instruções. Substitua toda etiqueta ilegível ou que esteja
faltando, solicitando-a ao fabricante.
- 10 -
WARNING
MAX CAN WEIGHT
35 kg / 77 lbs
2
3