Sony Grand WEGA KF-50XBR800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Grand WEGA KF-50XBR800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-091-169-32(1)
TV de proyección LCD
HD-Monitor
Manual de instrucciones
Lea el manual antes de utilizar el producto
© 2002 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Grand WEGA KF-50XBR800

  • Página 1 4-091-169-32(1) TV de proyección LCD HD-Monitor Manual de instrucciones Lea el manual antes de utilizar el producto © 2002 Sony Corporation...
  • Página 2 ADVERTENCIA Nota para el instalador del sistema de cable Esta nota tiene el propósito de llamar la atención del Para evitar incendios o el riesgo de instalador del sistema de cable sobre el Artículo 820-40 electrocución, no exponga la unidad a de NEC, que contiene las directrices para la puesta a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 3: Seguridad

    TV de proyección LCD, debajo del logotipo utilizarlo. de Sony, en el adhesivo y también en la etiqueta blanca de Desconecte el TV de proyección LCD si no va a la caja del TV. Anote esos números en el espacio que utilizarlo durante varios días.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de Normas importantes sobre seguridad seguridad 1) Lea estas instrucciones. Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde este manual para futuras referencias. 2) Guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente todas las advertencias y 3) Respete todos los avisos. precauciones, y siga las instrucciones inscritas en el 4) Siga todas las instrucciones.
  • Página 5 Suciedad en la superficie de la pantalla electricista para que le instale una toma adecuada. No elimine la finalidad de seguridad de la clavija con La superficie de la pantalla tiene un revestimiento conexión a tierra. especial para reducir los reflejos de imágenes. Si no se Sobrecarga limpia dicha superficie de manera correcta, es posible que se dañe la pantalla.
  • Página 6: Protección Del Cable De Alimentación

    No bloquee nunca las ranuras ni aberturas con paños ni otros Cable de entrada de materiales. antena No bloquee nunca las ranuras ni Abrazadera de aberturas colocando el televisor sobre puesta a tierra Unidad de descarga una cama, sofá, alfombra, u otras de antena (Sección superficies similares.
  • Página 7 Reparación Acerca del TV de proyección LCD No intente reparar por sí mismo el aparato, Aunque el TV de proyección LCD está fabricado con ya que al abrir el gabinete se vería expuesto a tecnología de alta precisión, pueden aparecer puntos tensiones peligrosas y otros riesgos.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Uso de las funciones LCD Sony Uso del control remoto ..........46 Para ver programas de TV ........48 Presentación del TV de proyección LCD Sony ..9 Para ver TV digital..........50 Utilización de este manual........10 Uso de Canal Favorito ...........51 Disfrute de su TV de proyección LCD ....11 Uso de Imagen Gemela (Twin View™) ....52...
  • Página 9: Presentación Del Tv De Proyección Lcd Sony

    Presentación del TV de proyección LCD Sony Presentación del TV de proyección LCD Sony Le agradecemos la compra del TV de proyección LCD Sony. Este manual es para los modelos KF-50XBR800 y KF-60XBR800. Características A continuación se describen algunas de las funciones de las que podrá...
  • Página 10: Utilización De Este Manual

    Presentación del TV de proyección LCD Sony Entradas de video de componente: ofrece la mejor calidad de video para conexiones de reproductores DVD (480p, 480i) y señales digitales de 1080i, 720p, 480p y 480i. Entradas S-VIDEO: proporcionan imágenes de alta calidad para equipos conectados.
  • Página 11: Disfrute De Su Tv De Proyección Lcd

    Presentación del TV de proyección LCD Sony Disfrute de su TV de proyección LCD Indicadores Pantalla Lámpara de proyección Indicadores Los indicadores muestran el estado actual del TV de proyección LCD. Si el indicador LAMP parpadea, consulte “Parpadeo de los indicadores de la parte frontal del monitor”...
  • Página 12: Uso Del Paño De Limpieza

    Presentación del TV de proyección LCD Sony Notas sobre el TV de Para disfrutar de imágenes nítidas proyección LCD Asegúrese que la pantalla no esté expuesta a la luz directa del sol o de una lámpara. La superficie de la pantalla se raya con facilidad. No la frote, toque ni golpee con un objeto filoso o abrasivo (consulte "Uso del paño de...
  • Página 13: Reemplazo De La Lámpara

    Recolección de la lámpara usada A fin de preservar el medio ambiente, puede devolver las lámparas usadas a Sony. Coloque la lámpara usada en la caja y entréguesela al distribuidor Sony donde la compró. No toque el cristal delantero de una lámpara nueva ni el cristal del receptáculo de la lámpara.
  • Página 14 Presentación del TV de proyección LCD Sony Apague el interruptor de alimentación del TV de proyección LCD y luego de varios minutos, desenchufe el cable de alimentación. (El ventilador de enfriamiento seguirá funcionando durante unos dos minutos después de desconectar la alimentación.) No toque el cristal delantero de la lámpara nueva ni el cristal de su...
  • Página 15 Presentación del TV de proyección LCD Sony Afloje los dos tornillos que aseguran la lámpara, luego extráigala. La lámpara está muy caliente inmediatamente después del uso. Nunca toque el cristal delantero de la lámpara ni las partes adyacentes. Afloje los dos tornillos con la...
  • Página 16 (consulte la página 93). Monte el panel frontal en el orden de 1 a 2, como se muestra en la ilustración. Solicite una lámpara de reemplazo Sony XL-2000U a su distribuidor Sony. Tenga extremo cuidado cuando cambie la lámpara o enchufe o desenchufe los cables de conexión.
  • Página 17: Instalación Y Conexión Del Tv De Proyección Lcd

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Contenido de la caja La caja contiene su nuevo TV de proyección LCD, un control remoto y dos baterías AAA. No se incluyen cables periféricos con este TV de proyección LCD. Si piensa conectar aparatos adicionales a su TV de proyección LCD, consulte las instrucciones de conexión correspondientes antes de comenzar.
  • Página 18: Transporte Del Tv De Proyección Lcd

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Transporte del TV de proyección LCD Se requieren, como mínimo, dos personas para transportar el TV de proyección LCD. No tome el TV de proyección LCD por el soporte ni tire del panel frontal del televisor porque podría romperlos. Cuando mueva el TV de proyección LCD, sujete la parte inferior de la pantalla con una mano mientras toma la parte superior con la otra, como se indica en la ilustración siguiente.
  • Página 19: Para Evitar Que El Tv De Proyección Lcd Se Caiga

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Para evitar que el TV de proyección LCD se caiga Preste especial atención a los niños cuando están cerca del TV de proyección LCD. Si los niños treparan al TV de proyección LCD o su soporte, éste podría caerse.
  • Página 20: Área De Visualización Recomendada

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Área de visualización recomendada La posición desde donde mire la pantalla puede afectar a la calidad de la imagen. Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el TV de proyección LCD dentro de las áreas que se indican a continuación.
  • Página 21: Lcd

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Controles y conectores del TV de proyección LCD Controles de menú Los controles de menú del panel frontal permiten acceder a los menús en del panel frontal pantalla sin necesidad de utilizar el control remoto. Los menús en pantalla aparecen al oprimir MENU.
  • Página 22: Descripción

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD lemento Descripción 1 MEMORY STICK Ranura de inserción de Memory Stick. Para conocer más detalles, consulte “Introducción y extracción del Memory Stick” en la página 61. 2 Indicador LED de Cuando está encendido, indica que se está leyendo el acceso al Memory Stick.
  • Página 23 (VAR/FIX) componente de video o de audio. L (MONO)/R 9 CONTROL S Para controlar otros equipos Sony con el control remoto IN/OUT del TV de proyección LCD, conecte el conector CONTROL S IN del equipo al conector CONTROL S OUT del TV de proyección LCD mediante el cable CONTROL S.
  • Página 24 Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión Descripción 0 DVI-HDTV VIDEO Puede ofrecer una conexión digital protegida contra copias AUDIO R/L (HDCP ) a otros dispositivos (como decodificadores (VIDEO 7 IN) digitales) con interfaces compatibles. El terminal de entrada DVI-HDTV cumple con la norma EIA-861 y no está...
  • Página 25: Tipos De Conectores

    Y: verde , Cb o B–Y): azul , Cr o R–Y): rojo Cable CONTROL S Las conexiones CONTROL S son exclusivas de los productos Sony y permiten un mayor control de todos los equipos Sony. Se coloca a presión.
  • Página 26: Conexiones Básicas (Televisión Por Cable O Antena)

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexiones básicas (televisión por cable o antena) Conexión directa a La conexión que escoja depende del tipo de cable con que cuente su casa. cable o a antena Las casas más nuevas están equipadas con cable coaxial (consulte );...
  • Página 27: Cable Y Antena

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Cable y antena Si su proveedor de cable no incluye canales locales, esta instalación puede resultarle útil. Cable de sistema de televisión por cable (Ninguna conexión a TO Parte posterior del TV de proyección LCD CONVERTER) CONVERTER...
  • Página 28 Instalación y conexión del TV de proyección LCD Usando un cable coaxial, conecte la salida OUT del decodificador con la entrada AUX del TV de proyección LCD. Decodificador Parte posterior del TV de proyección LCD CONVERTER Cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) Señal Cable del sistema de cable VHF/UHF...
  • Página 29 VHF/UHF Decodificador Asimismo, establezca Cable en SI en el menú Canal (consulte la página 75). Su control remoto Sony puede programarse para hacer funcionar su decodificador (consulte “Programación del control remoto” en la página 84). Para cambiar canales con el decodificador, fije su TV de proyección LCD en el canal 3 ó...
  • Página 30: Conexión De Videograbadora Y Cable

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de videograbadora y cable Use esta conexión si: Se encuentra suscrito a un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador. Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiónes.
  • Página 31: Conexión De Videograbadora Y Decodificador

    Usar el control remoto de su TV de proyección LCD para cambiar canales del decodificador, cuando la señal se encuentre codificada. Para programar el control remoto Sony para hacer funcionar el decodificador, consulte “Programación del control remoto” en la página Usar el control remoto para cambiar canales a través de su TV de...
  • Página 32 Instalación y conexión del TV de proyección LCD VMC-810S/820S (no suministrado) VIDEO (amarillo) YC-15V/30V (no suministrado) AUDIO-L (blanco) S VIDEO AUDIO-R (rojo) VIDEO (amarillo) AUDIO-L (blanco) Videograbadora AUDIO-R (rojo) Cable coaxial Decodificador VIDEO Cable coaxial Parte posterior del TV de proyección LCD Si su videograbadora no está...
  • Página 33: Conexión De Dos Videograbadora Para La Edición De Cintas

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de dos videograbadora para la edición de cintas Si conecta dos videogarabadora, usted puede grabar desde una videograbadora a la otra mientras usa el TV para controlar lo que se está grabando.
  • Página 34: Conexión De Un Receptor De Satélite

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiónnes. Conecte el cable de antena de satélite a la entrada SATELLITE IN del receptor de satélite. Empleando los cables de AUDIO y S VIDEO, conecte las salidas de AUDIO y S VIDEO OUT del receptor de satélite a las entradas AUDIO y S VIDEO IN del TV de proyección LCD.
  • Página 35: Conexión De Un Receptor De Satélite Con Una Videograbadora

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiónes. Conecte el cable de antena de satélite a la entrada SATELLITE IN del receptor de satélite.
  • Página 36 Instalación y conexión del TV de proyección LCD Asegúrese que la entrada de video de su videograbadora esté correcta. Consulte las instrucciones que aparecen en el manual de funcionamiento de su videograbadora. Use el botón TV/VIDEO para seleccionar: - VIDEO 1 para ver televisión por satélite o la videogarabadora. (La videograbadora tiene que estar encendida.) - VHF/UHF para ver televisión por cable.
  • Página 37: Conexión De Un Receptor De Audio

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiónes. Con cables de audio, conecte las salidas AUDIO OUT (VAR/FIX) del TV de proyección LCD a las entradas LINE IN de audio del receptor de audio. Parte posterior del TV de proyección LCD AUDIO-L AUDIO-R...
  • Página 38: Conexión De Un Reproductor Dvd Con Conectores Para Componentes De Video

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de un reproductor DVD con conectores para componentes de video Esta es la conexión recomendada si: Su reproductor DVD tiene entradas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiónes.
  • Página 39: Conexión De Un Reproductor Dvd Con Conectores A/V

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de un reproductor DVD con conectores A/V Esta es la conexión recomendada si: Su reproductor DVD no tiene entradas para componentes (Y, P Si el reproductor DVD dispone de conectores de salida de componente de video: para obtener la mejor calidad de imagen posible, utilice la conexión descrita en la página 38.
  • Página 40: Conexión De Un Receptor De Televisión Digital Mediante Conectores Para Componentes

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de un receptor de televisión digital mediante conectores para componentes Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiónes. No olvide leer el manual del receptor de televisión digital. Con tres cables de video de componente independientes, conecte al TV de proyección LCD las tomas Y, P del receptor de televisión...
  • Página 41: Conexión De Un Receptor De Televisión Digital Mediante Un Conector Dvi-Hdtv

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de un receptor de televisión digital mediante un conector DVI-HDTV Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Asegúrese de consultar el manual del descodificador. Mediante un cable de enlace simple DVI-D, conecte el conector DVI- HDTV del descodificador de televisión digital al TV de proyección LCD.
  • Página 42: Conexión De Una Cámara De Video

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de una cámara de video Para conectar la cámara de video fácilmente, el TV de proyección LCD dispone de entradas A/V laterales (mostradas más abajo). No obstante, si lo prefiere, también puede conectar la cámara de video a las tomas Audio y Video IN posteriores del TV de proyección LCD.
  • Página 43: Conexión De Dos Videograbadoras Para La Edición De Cintas

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Conexión de dos videograbadoras para la edición de cintas La conexión de dos videograbadoras le permite grabar de una a la otra. Conectándolas como se muestra abajo, puede ver (supervisar) lo que se está grabando.
  • Página 44: Uso De La Función Control S

    Uso de la función CONTROL S CONTROL S permite controlar el sistema del TV de proyección LCD y otros aparatos Sony con un solo control remoto. Además de no tener que usar varios controles remotos, con CONTROL S podrá apuntar el control remoto siempre al TV de proyección LCD, en vez de tener que apuntarlo a...
  • Página 45: Lcd

    Instalación y conexión del TV de proyección LCD Programación automática del TV de proyección LCD Después de conectar el TV de proyección LCD, puede utilizar la función Auto Setup para programar los canales. Al encender su TV de proyección LCD por primera vez después de instalarlo, aparecerá la pantalla de ajustes automáticos.
  • Página 46: Uso De Las Funciones

    Uso de las funciones Uso del control remoto En la siguiente tabla se describen los botones del control remoto correspondientes a las funciones más avanzadas. Descripción de los botones Botón Descripción 1 MUTING Oprima este botón para suprimir el sonido. Oprímalo de nuevo u oprima VOL + para recuperar el sonido.
  • Página 47 Uso de las funciones Botón Descripción Activa/desactiva el modo Twin View. Para obtener información detallada, consulte “Uso de Imagen Gemela (Twin View™)” en la página 52. Muestra la guía de programas del satélite. GUIDE INDEX Oprímalo para entrar en el modo Índice de canales desplazable.
  • Página 48: Para Ver Programas De Tv

    Uso de las funciones Para ver programas de TV Es posible acceder directamente a un gran número de funciones del TV mediante el control remoto. A continuación se describe la función de algunos botones del control remoto. Botones para 1 FUNCTION realizar operaciones Oprímalo hasta que se encienda el indicador del TV.
  • Página 49 Uso de las funciones qa TV/VIDEO Oprímalo repetidamente para recorrer todas las entradas de video disponibles: TV, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, VIDEO 4, VIDEO 5, VIDEO 6 y VIDEO 7 Si selecciona Omitir como una Etiqueta de video en el menú Ajustes, el TV de proyección LCD omitirá...
  • Página 50: Para Ver Tv Digital

    Uso de las funciones Para ver TV digital Si ha conectado el receptor DTV, podrá disfrutar de los programas de TV digital. Este TV de proyección LCD puede recibir los formatos de TV digital 1080i, 720p, 480p y 480i. Para ver un programa de TV digital Conecte el receptor DTV a HD/DVD IN 5 ó...
  • Página 51: Uso De Canal Favorito

    Uso de las funciones Uso de Canal Favorito La función Canal Favorito permite seleccionar programas de una lista de canales favoritos definida por el usuario. Creación de una Oprima MENU para mostrar el menú. lista de canales Oprima B o b para resaltar el icono de canal y oprima favoritos Oprima para seleccionar los canales favoritos.
  • Página 52: Uso De Imagen Gemela (Twin View™)

    Uso de las funciones Uso de Imagen Gemela (Twin View™) Imagen Gemela (Twin View) permite ver dos programas simultáneamente. También es posible cambiar el tamaño de las imágenes izquierda y derecha. Activación de la Para ver imágenes gemelas imagen gemela Asegúrese de que su TV de proyección LCD se encuentre sintonizado en un canal en funcionamiento.
  • Página 53 Uso de las funciones Conexiones que pueden afectar a su uso de Twin View: - No funcionará Twin View si usted ve todos los canales mediante decodificador. El decodificador descodifica una sola señal a la vez, por lo que la imagen derecha será idéntica a la izquierda. - Podrá...
  • Página 54: Tamaño De La Imagen

    Uso de las funciones Cambio del La función de acercamiento (zoom) permite cambiar el tamaño de las tamaño de la imagen imágenes izquierda y derecha. Para ampliar la Para ampliar la imagen izquierda imagen derecha (reducir la derecha) (reducir la izquierda) Oprima B para Oprima b para activar la imagen...
  • Página 55: Uso De Congelación

    Uso de las funciones Uso de Congelación El botón FREEZE permite capturar temporalmente la imagen de un programa. Puede utilizar esta función para anotar información, como números de teléfono, recetas de cocina, etc. Para utilizar la función de Congelación Cuando aparezca la información que desee capturar, oprima FREEZE. El TV de proyección LCD cambia al modo Imagen Gemela (Twin View) y muestra la imagen “congelada”...
  • Página 56: Uso Del Índice De Canales Desplazable

    Uso de las funciones Uso del Índice de canales desplazable El Índice de canales desplazable le permite visualizar y canales entre todos los que reciba desplazándose por la pantalla sin necesidad de abandonar el canal actual. El Índice de canales desplazable no funcionará cuando el bloqueo paterno esté...
  • Página 57 Uso de las funciones Para aumentar el canal seleccionado en el recuadro izquierdo, oprima de nuevo El canal seleccionado se mostrará en formato de imagen con movimiento normal y el sonido también se activará en este canal. Oprima El canal seleccionado se ampliará para ser visualizado en tamaño normal.
  • Página 58: Utilización Del Modo De Cine

    Uso de las funciones Utilización del modo de cine El modo de cine permite ver emisiones normales de 4:3 en varios modos de cine (relación de aspecto de 16:9). Oprima WIDE MODE varias veces para cambiar a través de los siguientes ajustes del modo panorámico.
  • Página 59: Uso Del Visualizador De Imágenes En Memory Stick

    Memory Stick con cámaras digitales fijas y de video Sony. El visualizador de Memory Stick del TV de proyección LCD es compatible con Memory Sticks de hasta 128 MB. No es compatible con Memory Sticks de más de 128 MB.
  • Página 60: Tipos De Imágenes No Admitidos

    Uso de las funciones Acerca de los nombres de archivo DCF La mayoría de las cámaras digitales fijas y de video Sony graban automáticamente imágenes fijas usando nombres de archivos y directorios compatibles con DCF, como se muestra en el ejemplo siguiente:...
  • Página 61: Introducción Y Extracción Del Memory Stick

    Uso de las funciones Introducción y Para introducir un Memory Stick extracción del Localice la ranura para Memory Stick (consulte las páginas 21-22) e Memory Stick introduzca en ella el Memory Stick como se indica abajo. Cuando se introduce correctamente, el Memory Stick debe deslizarse sin problemas y hacer clic al quedar en su sitio.
  • Página 62: Presentación Del Menú Del Memory Stick

    Uso de las funciones Empuje suavemente el Memory Stick hacia el interior de la ranura y suéltelo. El soporte Memory Stick será expulsado. Tire del Memory Stick para sacarlo completamente de la ranura. No extraiga el Memory Stick, tirando de él directamente en la ranura. Para evitar que los niños pequeños resulten dañados por el soporte Memory Stick, extraiga cualquier Memory Stick de la ranura correspondiente del TV de proyección LCD y almacénelo en un sitio...
  • Página 63: Uso Del Índice Del Memory Stick

    Uso de las funciones Oprima MEMORY STICK en el control remoto. Aparecerá el menú del Memory Stick. Me mo r y S t i ck Í n di ce Pr e se nt ac ió n c o n dia p o sitivas Aju st es Move r : E sco ger :...
  • Página 64: Uso De Las Funciones

    Uso de las funciones Oprima MEMORY STICK en el control remoto. Aparecerá el menú del Memory Stick. Oprima V o v para resaltar el índice y oprima . Aparecerá el índice del Memory Stick. Índice Memory Stick La imagen Menú seleccionada se resalta en amarillo.
  • Página 65: Cambio De Las Opciones De Ajustes Del Memory Stick

    Uso de las funciones Uso de la La presentación con diapositivas del Memory Stick le permite ver una presentación con presentación con dispositivas de las imágenes que están en el Memory Stick. diapositivas del Introduzca el Memory Stick que contiene las imágenes que desea ver. Memory Stick Para conocer más detalles, consulte la página 61.
  • Página 66: Uso De La Pantalla Girar Imagen

    Uso de las funciones Oprima b (u oprima ) y, a continuación, V o v para cambiar la configuración. para ingresar la configuración y, a continuación, oprima B. Oprima Para salir del menú Ajustes del Memory Stick, oprima el botón de flecha hasta llevarlo a Menú...
  • Página 67: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Resumen Para abrir y escoger un menú Oprima MENU para que aparezca la pantalla del menú. Oprima B o b para resaltar el icono del menú deseado y oprima para seleccionarlo. Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Consulte la página correspondiente al menú...
  • Página 68: Uso Del Menú Video

    70Uso de los menús Uso del menú Video Para seleccionar el menú Video Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de video y oprima M o d o : V í v i d o C o n t r a s t e B r i l l o C o l o r T i n t e...
  • Página 69 70Uso de los menús Opción Descripción Tinte Ajuste para aumentar o disminuir los tonos verdes. Nitidez Ajuste para aumentar la nitidez de la imagen o para suavizarla. Calidez Elija la temperatura del color que desee: Ajuste de la Frío Seleccione para dar un tono azulado a los colores intensidad del blancos.
  • Página 70 70Uso de los menús Opción Descripción Video DRC Palette Le permite personalizar el nivel de detalle (Realidad) y suavidad (Claridad) de hasta tres avanzado fuentes de entrada. Por ejemplo, puede crear un (continua) ajuste personalizado para optimizar la imagen de entrada del cable, y crear otra para optimizar la del reproductor de DVD.
  • Página 71: Uso Del Menú Audio

    70Uso de los menús Uso del menú Audio Para seleccionar el menú Audio Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de audio y oprima A g u d o s G r a v e s B a l a n c e A u t o Vo l u m e n : N o E f e c t o : N o M T S : E s t é...
  • Página 72 70Uso de los menús Opción Descripción Estéreo Seleccione para la recepción en estéreo al ver un Disfrute de programa transmitido en estéreo. programas Auto SAP Seleccione para que el TV de proyección LCD estereofónicos, cambie automáticamente a un segundo bilingües y programa de audio cuando se reciba una señal.
  • Página 73: Uso Del Menú Pantalla

    70Uso de los menús Uso del menú Pantalla Pantalla Para seleccionar el menú Pantalla Oprima MENU. Oprima B o b para resaltar al icono de Wide y oprima M o d o d e c i n e : C o m p l e t a 4 : 3 n o r m a l : C o m p l e t a C e n t r o Ve r t i c a l : Use el botón de flecha para...
  • Página 74 70Uso de los menús Opción Descripción 4:3 normal Zoom de cine Zoom de cine amplía la imagen 4:3 para ajustarse a la pantalla de 16:9, manteniendo la Seleccione el imagen original al máximo posible. modo de pantalla por omisión para Normal Permite devolver la imagen 4:3 al modo las fuentes 4:3.
  • Página 75: Uso Del Menú Canal

    70Uso de los menús Uso del menú Canal Para seleccionar el menú Canal Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de canales C a n a l e s F a v o r i t o s C a b l e : S I oprima F i j a r C a n a l : N o...
  • Página 76: 70Uso De Los Menús

    70Uso de los menús Opción Descripción Omitir/ Elimina y agrega canales. Añadir Canal Use la perilla control para desplazarse a través de los canales hasta encontrar el canal que desee omitir o agregar. Oprima para seleccionarlo. Oprima V o v para alternar entre “Añadir” y “Omitir”. Oprima para aceptar el cambio.
  • Página 77: Uso Del Menú Bloqueo

    70Uso de los menús Uso del menú Bloqueo Bloqueo El menú Bloqueo le permite configurar el TV de modo que bloquee programas según sus niveles de contenido y clasificación. Para seleccionar el menú Bloqueo Oprima MENU. Oprima B o b para resaltar al icono Bloqueo y oprima Bloqueo...
  • Página 78: Visualización De Programas Bloqueados

    70Uso de los menús Opción Descripción Especial Selecciónelo para fijar manualmente las clasificaciones. EE.UU.: Consulte la página 79 para obtener más detalles. Canadá: Consulte la página 80 para obtener más detalles. Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones “Parental Guideline”, debe seleccionar Infante, Niño, o Joven con el fin de simplificar la selección de clasificaciones.
  • Página 79 70Uso de los menús Selección de Opciones de clasificación personalizada para EE.UU. opciones de Si seleccionó EE.UU. como país de residencia en la página 78, el menú de clasificación personalizada incluirá las siguientes opciones. (Si seleccionó clasificación Canadá, consulte la página 80.) personalizadas Para asegurar la máxima capacidad de bloqueo, deben bloquearse las clasificaciones basadas en la edad.
  • Página 80 70Uso de los menús Opciones de clasificación personalizada para Canadá Si seleccionó Canadá como país de residencia en la página 78, el menú de clasificación personalizada incluirá las siguientes opciones. (Si seleccionó EE.UU., consulte la página 79.) Opción Descripción Clasificación Niños de todas las edades.
  • Página 81: Uso Del Menú Ajustes

    70Uso de los menús Uso del menú Ajustes Para seleccionar el menú Ajustes Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de ajustes C o n t r o l P a t e r n o C a p t i o n V i s i o n : N o oprima E t i q u e t a d e V i d e o I d i o m a : E s p a ñ...
  • Página 82 70Uso de los menús Opción Descripción Etiqueta de Esta función le permite identificar los aparatos de audio y video Video que usted haya conectado al TV de proyección LCD, a fin de poder identificarlos en la pantalla al usar TV/VIDEO. Cuando esté...
  • Página 83 70Uso de los menús Opción Descripción Reloj y Selecciónelo para configurar el reloj y programar su TV para temporizadores que se encienda y apague en dos momentos programados. Timer 1 Puede usar los temporizadores para programar el TV de modo que se Timer 2 encienda y apague en un canal específico en dos momentos...
  • Página 84: Información Adicional

    Si introduce una clave nueva, la clave que había introducido previamente durante el ajuste se borrará. En casos de excepción, es posible que no se pueda emplear el equipo con el control remoto Sony. En este caso, utilice la unidad de control remoto propia del equipo. RM-Y912...
  • Página 85 Minolta 305, 304 Wards 327, 328, 335, Videograbadora 331, 332 Mitsubishi/ 323, 324, 325, Fabricante Clave Yamaha 314, 330, 336, Sony Multitech 325, 338, 321 Admiral Zenith 314, 336, 337 (M. Ward) Olympic 309, 308 Aiwa 338, 344 Reproductores DVD...
  • Página 86: Uso Del Control Remoto Con Otros Aparatos

    Información adicional Uso del control remoto con otros aparatos Con una Oprima FUNCTION hasta que se encienda el indicador DVD/VCR. videograbadora Para ... Oprima SAT/CABLE (POWER) Activar/desactivar Cambiar de canal CH +/– N y REC simultáneamente. Grabar Reproducir Detener el funcionamiento Avanzar rápidamente Rebobinar la cinta X (oprímalo de nuevo para reanudar la...
  • Página 87 Información adicional Con un Oprima FUNCTION hasta que se encienda el indicador SAT/CABLE. decodificador Para ... Oprima SAT/CABLE (POWER) Activar/desactivar Seleccionar decodificador SAT/CABLE (FUNCTION) botones 0-9, ENTER Seleccionar canales Cambiar de canal CH +/– JUMP Volver al canal anterior Con un receptor de Oprima FUNCTION hasta que se encienda el indicador SAT/CABLE.
  • Página 88: Notas Sobre El Uso Del Soporte Memory Stick

    Información adicional Notas sobre el uso del soporte Memory Stick Precauciones al Al usar un soporte Memory Stick, debe tomar las siguientes precauciones: utilizar el Memory Para evitar dañar irreversiblemente los datos de las imágenes fijas, no Stick apague el TV ni extraiga el soporte Memory Stick de la ranura de inserción cuando se estén leyendo datos (lo cual se indica mediante la luz del indicador del Memory Stick).
  • Página 89: Solución De Problemas

    Información adicional Solución de problemas Si después de leer este manual de instrucciones desea realizar otras consultas relacionadas con el uso de su nuevo TV de proyección LCD Sony, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Problema Soluciones posibles No hay imagen Asegúrese de que el cable de corriente del TV de proyección LCD está...
  • Página 90: Soluciones Posibles

    Información adicional Problema Soluciones posibles Cambie Cable a NO (consulte la página 75). No puede recibir canales de Utilice Auto Programación del menú Canal para añadir canales que se reciban y banda alta (UHF) cuando utiliza una antena que no se encuentren en la memoria del TV de proyección LCD (consulte la página 75).
  • Página 91 Información adicional Problema Soluciones posibles Contraseña perdida En la pantalla de contraseñas (consulte la página 77), introduzca la siguiente contraseña maestra: 4357. La contraseña maestra borra la contraseña anterior; no puede utilizarse para desbloquear canales temporalmente. No se puede cambiar el canal Si está...
  • Página 92 Información adicional Problema Soluciones posibles Aparece un cuadro blanco en Esto indica que la imagen no admite una vista en miniatura. No obstante, si lugar de una imagen en selecciona el icono se mostrará la imagen en tamaño original en la pantalla. miniatura También puede indicar que tanto la imagen miniatura como la de tamaño original están dañadas o no se admiten.
  • Página 93: Parpadeo De Los Indicadores De La Parte Frontal Del Monitor

    (página 13). El indicador LAMP parpadea. La lámpara de la fuente de luz se quemó. Sustitúyala por una nueva (página 13). Si el TV de proyección LCD no funciona después de corregir los problemas, comuníquese con personal de Sony especializado.
  • Página 94: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Sistema de proyección LCD 3 paneles LCD, 1 objetivo Panel LCD 1,35 pulgadas, TFT LCD 3,15 millones de puntos aprox. (1,049,088 pixceles) Lente de proyección LCD Alto rendimiento, lentes híbridas F2,4 de gran diámetro Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Lámpara XL-2000U: UHP, 100W Systema de televisión...
  • Página 95 Información adicional Peso KF-50XBR800: 50 kg (110 lb 4 oz) KF-60XBR800: 66 kg (145 lb 8 oz) Consumo de energía En uso 220 W En espera Menos de 1 W Accesorios suministrados Control remoto RM-Y912 Baterías AA 2 suministradas para el control remoto Paño de limpieza Llave hexagonal Abrazaderas con tornillos...
  • Página 96: Conexión

    Índice alfabético Ajuste Si/No 75 Con videograbadora, conexión 30 Activación de una pantalla con Imagen Gemela – conexión 26 Agudos, ajuste Cable coaxial Ajuste de canales Cámara de video, conexión Ajustes, menú Canal, menú Ampliación de imágenes en Imagen Gemela (Twin Canales View) Ajuste 45...
  • Página 97 Videograbadora 86 Opciones de Ajustes 65 Precauciones 88 CONTROL S Presentación con diapositivas 65 Controles de menú del panel frontal Ranura de inserción 22 Controles del panel posterior y conexiones Menús Ajustes 67 Audio 67 Decodificador Canal 67 Con videograbadora, conexión 31 Pantalla 67 Uso con control remoto del TV de proyección 87 Video 67...
  • Página 98: Referencia De Las Funciones

    REFERENCIA DE LAS FUNCIONES Revisar Imagen CH +/- (Presione para cambiar de canal) DISPLAY (Presione para visualizar la hora actual, la – Solución de problemas etiqueta del canal (si está configurado) y el Sonido bilingue número del canal) Sonido envolvente FAVORITES (Muestra la lista de canales favoritos) Sonido suprimido, uso FREEZE (Congela la imagen de la ventana.
  • Página 100 Si después de leer este manual de instrucciones le surgen preguntas adicionales sobre el uso del TV de proyección Sony, por favor llame a uno de los siguientes números (sólo en inglés). Los clientes de los EEUU continentales pueden ponerse en contacto con el Centro de respuesta...

Este manual también es adecuado para:

Grand wega kf-60xbr800

Tabla de contenido