Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
KL-37W1
KL-50W1
LCD Projection TV
© 1996 by Sony Corporation
Printed in Spain
3-858-007-11 (1)
Getting Started
Operating Instructions
Procedimientos
iniciales
Instrucciones de
funcionamiento
Como começar
Instruções de
funcionamento
Komma igång
Basfunktioner
Przed uéciem po raz
pierwszy
Instrukcja Obsàugi
A kíszÖlík
Özembehelyezíse
Hasznèlati Øtmutatô
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo
íÍcÔÎyaÚaáËË
èoÀÖoÚoÇÍa Í
íÍcÔÎyaÚaáËË
GB
GB
E
E
P
P
S
S
PL
PL
H
H
RF
RF

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony KL-37W1

  • Página 1 KL-37W1 Como começar Instruções de funcionamento KL-50W1 Komma igång Basfunktioner Przed uéciem po raz pierwszy Instrukcja Obsàugi A kíszÖlík Özembehelyezíse Hasznèlati Øtmutatô àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË èoÀÖoÚoÇÍa Í íÍcÔÎyaÚaáËË LCD Projection TV © 1996 by Sony Corporation Printed in Spain...
  • Página 2: Safety Information

    WARNING Important Information To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to Please read the following information on using and rain or moisture. maintaining the TV, for optimum viewing quality. Dangerously high voltages are present inside the set. Do Picture Quality not open the cabinet.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Connecting Optional Equipment ........23 Selecting lnput and Output ..........24 Using AV Preset ............25 Remote Control of Other Sony Equipment ..... 26 For Your Information ..............27 Optimum Viewing Area ..........27 Cleaning of the Air Filter ..........28 Replacing the Lamp ............
  • Página 4: Overview

    Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages given next to each description. TV set-front PROGR Symbol Name Refer to page φ Main power switch φ...
  • Página 5 Remote commander RM-838 TV/Teletext PAP operation operation PROGR Menu operation MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Video operation PROGR RESET RM-838 Note The SAT button does not operate with this TV. Simple side Full-Function side TV/Teletext operation PAP (Picture-and-picture) operation Symbol Name Refer to page Symbol...
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Step 1 Preparation Check the supplied accessories When you’ve taken everything out of the carton, check that you have these items: • RM-838 Remote Commander • One IEC designation R6 battery • Lamp (1) • Wrench (1) • Bracket (2) Insert the battery into the Remote Commander Note: Always remember...
  • Página 7: Step 2 Tuning In To Tv Stations

    Step 2 Tuning in to TV Stations Once you have set up the TV, you can choose the language of the menu. Then, you should preset the channels (up to 100 channels) by choosing either the automatic or manual method. The automatic method is easier if you want to preset all receivable channels at once.
  • Página 8: Preset Channels Automatically

    Preset channels automatically for “Preset” with >+ or ?– and press OK. Select the symbol The PRESET menu appears. (See Fig. 3.) PRESET Select “Auto Programme” with >+ or ?– and press OK. Auto Programme Manual Programme Preset The AUTO PROGRAMME menu appears. (See Fig. 4.) Programme Sorting Parental Lock Installation...
  • Página 9: Preset Channels Manually

    Use this method if there Preset channels manually are only a few channels for “Preset” with >+ or ?– and press OK. in your area to preset or if Select the symbol you want to preset The PRESET menu appears. (See Fig. 6.) PRESET channels one by one.
  • Página 10: Additional Presetting Functions

    Additional Presetting Functions This section shows you additional presetting functions such as sorting or skipping programme positions, captioning a station name, manual fine-tuning, and using the parental lock. Before you begin • Check that the Full Function side of the Remote Commander is visible.
  • Página 11: Using "Further Programme Preset

    Using “Further Programme INSTALLATION Preset” Using the menu “further Programme Preset” you can a) in case of a strong local aerial signal (striped picture) attenuate the signal individually for each programme position (RF attenuator). b) individually adjust and store the volume level of each channel (Volume offset).
  • Página 12: Skipping Programme Positions

    Fig. 22 After selecting all the characters, press OK repeatedly until the cursor appears by the next programme position (at the left margin). SONY Now the caption you chose is stored. (See Fig. 23.) Fig. 23 Repeat steps 5 and 6 to caption names for other channels.
  • Página 13: Parental Lock

    Parental Lock PARENTAL LOCK You can prevent undesirable broadcasts from appearing on the PARENTAL LOCK screen. We suggest you use this function to prevent children from PROG LABEL watching programmes which you consider unsuitable. BBC 2 BBC 1 Press MENU to display the main menu. for “Preset”...
  • Página 14: Operating Instructions

    Operating Instructions Watching the TV This section explains the basic functions you use while watching TV. Most of the operations can be done using the simple side of the Remote Commander. RM-838 Switching the TV on and off Switching on Depress φ...
  • Página 15: Watching Teletext Or Video Input

    Watching Teletext or Video Input Watching teletext Press _ to view the teletext. For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number buttons to select a page. For fastext operation, press one of the coloured buttons. For both operations, press ς (PAGE + ) for the next page or Υ...
  • Página 16: Adjusting And Setting The Tv Using The Menu

    Adjusting and Setting the TV Using the Menu Adjusting the Picture and Sound PICTURE CONTROL Although the picture and sound are adjusted at the factory, you can PICTURE CONTROL adjust them to suit your own taste. You can also select dual sound SOUND Contrast (bilingual) programmes when available or adjust the sound for...
  • Página 17: Graphic Equalizer

    Graphic Equalizer GRAPHIC EQUALIZER Using this function you can individually adjust the sound by cutting Mode: [User] and boosting selected frequencies. You can also select between the following modes: Flat n Pop n Rock n Jazz n Vocal n User Note: The modifications –...
  • Página 18: Pap (Picture And Picture)

    PAP (Picture and Picture) With this function you can display two screens at the same time. In this way you can watch two TV programmes at the same time. Also you can watch or monitor the video output from any connected equipment (for example from a VCR) while watching TV or vice versa.
  • Página 19: Operating Screen Mode/Pap Using The Menu

    Operating Screen Mode/PAP using the Menu Using the Screen Mode menu you have the possibility to change SCREEN MODE the aspect ratio for the TV display for wide screen effects, operate Screen Mode zoom Screen Position the PAP Mode or reproduce the main picture image by image Strobe (Strobe function).
  • Página 20: Teletext

    Teletext TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want. For advanced teletext operation, use the buttons on the Full-Function side of the Remote Commander.
  • Página 21: Using The Teletext Menu

    Using the Teletext Menu This TV is provided with a menu-guided teletext system. When TELETEXT MENU User Pages teletext is switched on, you can use the menu buttons to operate Index Top/Bottom/Full the teletext menu. Select the teletext menu functions in the Text Clear following way: Subtitles...
  • Página 22: User Page Bank System

    SUBPAGE To cancel the request Select Subpage and You may want to select a particular teletext page from several press OK. subpages which are rotated automatically. After having selected the function, an information line will be displayed. If two broadcasting stations use the same To select the desired subpage, enter four digits using PROGR +/–...
  • Página 23: Connecting And Operating Optional Equipment

    Connecting and Operating Optional Equipment Connecting Optional Equipment You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a VCR, video disc player, and stereo system. To connect a VCR using the ) terminal Connect the aerial output of the VCR to the aerial terminal ) of the TV.
  • Página 24: Selecting Lnput And Output

    Selecting Input and Output This section explains how to view the video input picture (of the Selecting input with video source connected to your TV), and how to select the output PROGR +/– or number signal using direct access buttons or the menu system. buttons You can preset video Selecting input...
  • Página 25: Using Av Preset

    Using AV Preset Using this function you can preset the desired input source (e.g. 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 ). In this AV PRESET AV-INPUT SOURCE LABEL way a connected VTR will automatically switch to the RGB signal. for “Preset”...
  • Página 26: Remote Control Of Other Sony Equipment

    Remote Control of Other Sony Equipment You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment such as: beta, 8 mm and VHS VCRs and video disc players. Tuning the Remote Commander to the equipment...
  • Página 27: For Your Information

    For Your Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area 35˚ 35˚ 1.5 m and more Vertical viewing area 75˚...
  • Página 28: Cleaning Of The Air Filter

    • Remove the supplied filter in the same way as the attached filter. Remove the front panel without moving the TV. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new filter. Grasping the side of the front panel with your fingers, pull it forward.
  • Página 29: Replacing The Lamp

    • When the lamp burns out, a noise is audible. This does not represent a damage. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp. Grasping the side of the front panel with your fingers, pull it...
  • Página 30: Troubleshooting

    Channel coverage See “Receivable channels and channel displays” at the bottom. (KL-37W1) 1,230 × 1,055 × 550 mm Projected picture size 37 inches (KL-37W1) Approx. 94 cm diagonally (KL-50W1) 50 inches (KL-50W1) Mass 29 kg (KL-37W1) Approx. 127 cm diagonally...
  • Página 31: Warning Indicators

    Internal heat builds up. Flashing continues in this manner. If the lamp flashes in a way not described above, consult your nearest Sony service center. Stabilizing the Projection TV After setting up, secure the projection TV to a wall, etc., with the supplied brackets, for safety purposes.
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    Información importante ADVERTENCIA Para obtener una calidad de imagen superior, lea la Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, información siguiente sobre el uso y mantenimiento del no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. El alto voltaje en el interior de la máquina puede resultar Calidad de la imagen peligroso.
  • Página 33 Conexión del equipo opcional ........53 Selección de la entrada y la salida ....... 54 Uso de “Sintonía Audio/Vídeo” ........55 Control remoto de otros equipos Sony ......56 Información complementaria ............ 57 Angulo óptimo de visión ..........57 Limpieza del filtro de aire ..........58 Sustitución de la lámpara ..........
  • Página 34: Descripción General

    Descripción general En esta sección se describen brevemente las teclas y controles del TV y del mando a distancia. Para obtener más información, consulte las páginas citadas junto a cada descripción. Frontal del TV PROGR Símbolo Nombre Consulte la página φ...
  • Página 35 Mando a distancia RM-838 Funcionamiento Funcionamiento de del TV/teletexto PROGR Funcionamiento del MENU menú VTR 1-2-3 MDP PROGR Funcionamiento del vídeo PROGR RESET RM-838 Nota La tecla SAT no funciona en este TV. Sección de funciones básicas Sección de funciones avanzadas Funcionamiento del TV/teletexto Funcionamiento de PAP (imagen e imagen) Símbolo...
  • Página 36: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Una vez que desembale por completo la unidad, verifique que incluye los siguientes componentes: • Mando a distancia RM-838 • Una pila R6 de designación IEC • Lámpara (1) • Llave (1) •...
  • Página 37: Paso 2: Sintonización De Emisoras De Tv

    Paso 2: Sintonización de emisoras de TV Una vez instalado el TV, es posible elegir el idioma del menú. A continuación, es necesario programar los canales (hasta 100 canales) seleccionando el método automático o bien el manual. Cuando se quiere programar todos los canales que se reciben a la vez, el método automático es el más sencillo.
  • Página 38: Sintonía Automática De Canales

    Sintonía automática de canales Pulsando la tecla >+ o ?–, elija el símbolo para “Sintonia” y pulse la tecla OK. En pantalla aparece el menú SINTONIA. (Véase la Fig. 3.) SINTONIA Pulsando la tecla >+ o ?– elija “Sintonía automática” y pulse Sintonía automática Sintonía manual Ordenar Programas...
  • Página 39: Sintonía Manual De Canales

    Utilice este modo si en Sintonía manual de canales su zona sólo pueden programarse unos Con la tecla >+ o ?– elija el símbolo para “Sintonía”. pocos canales o si Pulse OK. SINTONIA prefiere programarlos En pantalla aparece el menú SINTONIA. (Véase la Fig. 6.) Sintonía automática uno a uno.
  • Página 40: Funciones De Programación Complementarias

    Funciones de programación complementarias En esta sección se describen las funciones de programación complementarias, como la ordenación u omisión de posiciones de programa, la asignación de nombres a emisoras, la sintonización fina manual y el uso del bloqueo de seguridad. Antes de empezar •...
  • Página 41: Uso De "Sintonía (Continuación)

    Uso de “Sintonía (Continuación)” INSTALACION Con el menu “Sintonía (Contin.)” puede. a) En caso de una fuerte señal de la antena (rayas en la imagen) atenuar la señal de forma individual para cada posición de programa (atenuador RF). b) Ajustar y memorizar individualmente el nivel de volumen de cada emisora (Volumen individualizado).
  • Página 42: Para Omitir Posiciones De Programas

    Una vez elegidos todos los caracteres pulse repetidamente OK hasta que el cursor se coloque en la siguiente posición del programa (al margen izquierdo). SONY Con ello, la denominación escogida ha quedado almacenada en Fig. 23 memoria. (Véase Fig. 23.)
  • Página 43: Bloqueo De Seguridad

    Bloqueo de seguridad BLOQUEO DE SEGURIDAD También puede Vd. impedir la visualización de transmisiones no PARENTAL LOCK deseadas en la pantalla. Esta función es recomendable, p.ej. para PROG LABEL prevenir que los niños miren programas de TV que Vd. considera BBC 2 BBC 1 inapropiados.
  • Página 44: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Visualización del TV En esta sección se describen las funciones básicas que pueden utilizarse mientras se ve la televisión. La mayoría de estas funciones pueden realizarse utilizando la sección del mando a distancia con las funciones básicas. RM-838 Activación y desactivación del TV Activación...
  • Página 45: Visualización Del Teletexto O De La Entrada De Vídeo

    Visualización del teletexto o de la entrada de vídeo Visualización del teletexto Pulse _ para ver el teletexto. Para utilizar el teletexto, seleccione una página introduciendo un número de página de tres dígitos mediante las teclas numéricas. Para utilizar la función de teletexto rápido, pulse una de las teclas coloreadas.
  • Página 46: Ajuste Y Configuración Del Tv Utilizando El Menú

    Ajuste y configuración del TV utilizando el menú Ajuste de la imagen y el sonido CONTROL DE LA IMAGEN La imagen y el sonido se ajustan en fábrica; sin embargo, puede CONTROL DE SONIDO CONTROL DE LA IMAGEN modificar estos ajustes de acuerdo con sus preferencias. También Contraste es posible seleccionar programas de sonido dual (bilingüe), en los Brillo...
  • Página 47: Ecualizador Gráfico

    Ecualizador gráfico EQUALIZADOR GRAFICO Esta función le permite regular el sonido según su gusto y sus Modo: [Usuario] necesidades personales, ya que pueden modificarse los márgenes de frecuencia seleccionados. Además puede Vd. elegir entre los siguientes reglajes condicionados: Lineal n POP n Rock n Jazz n Vocal n Usuario –...
  • Página 48: Pap (Imagen E Imagen)

    PAP (Imagen e imagen) Con esta función puede visualizar dos pantallas de forma simultánea, lo cual permite ver dos programas al mismo tiempo. También puede contemplar, o controlar la salida de vídeo de los equipos conectados (por ejemplo, de una videograbadora) mientras ve la televisión o viceversa.
  • Página 49: Manejo Del Modo De Pantalla/Pap Utilizando El Menú

    Manejo del modo de pantalla/PAP utilizando el menú Utilizando el menú “Modo de pantalla” puede Vd. modificar el formato de la pantalla a banda ancha, manejar el PAP, o reproducir la imagen principal en una especie de cámara lenta MODO DE PANTALLA Modo de Pantalla zoom (modo estroboscópico).
  • Página 50: Teletexto

    Teletexto Las emisoras de TV emiten servicios de información conocidos como Teletexto a través de canales de TV. Estos servicios permiten consultar en cualquier momento varias páginas de información, como informes meteorológicos o boletines informativos. Para acceder a las funciones avanzadas del teletexto, utilice las teclas del mando a distancia situadas en la sección correspondiente del mismo.
  • Página 51: Uso Del Menú De Teletexto

    Uso del menú de teletexto Este TV está equipado con un sistema de menú que le guiará a través del teletexto. Cuando el teletexto está activado, las teclas MENU DE TELETEXTO de menú permiten utilizar el menú. Seleccione las funciones del Páginas del Usuario menú...
  • Página 52: Sistema De Banco De Páginas Del Usuario

    Para cancelar la SUBPÁGINA función Esta función permite seleccionar una página del teletexto Seleccione Subpágina y, determinada de entre las subpáginas que se muestran a continuación, pulse secuencialmente de forma automática. Tras seleccionar esta función, en la pantalla aparecerá una línea informativa. Para seleccionar la subpágina deseada, introduzca cuatro dígitos Si dos emisoras de utilizando PROGR+/–...
  • Página 53: Conexión Y Funcionamiento De Equipos Opcionales

    Conexión y funcionamiento de equipos opcionales Conexión del equipo opcional Es posible conectar equipos de audio o vídeo opcionales al TV, como por ejemplo, videograbadoras, reproductores de videodiscos y sistemas estéreo. Para conectar una videograbadora mediante el terminal ) Conecte la salida de antena de la videograbadora al terminal ) del TV.
  • Página 54: Selección De La Entrada Y La Salida

    Selección de la entrada y la salida En esta sección se explica cómo ver la imagen de entrada de vídeo (procedente de la fuente de vídeo conectada al TV) y la Para seleccionar la forma en que se selecciona la señal de salida mediante las teclas entrada mediante de acceso directo o el sistema de menú.
  • Página 55: Uso De "Sintonía Audio/Vídeo

    Uso de “Sintonía Audio/Vídeo” La función “Sintonía Audio’Video “permite sintonizar una fuente de SINTONIA AUDIO/VIDEO entrada (p.e. 1, Senal RGB) para la entrada audio/vídeo ENTRADA FUENTE NOMBRE correspondiente (p.e.AV1 Esto significa que al elegir 1 automáticamente el reproductor de vídeo selecciona la señal RGB. Elija y pulse OK Con >+ o ?–...
  • Página 56: Control Remoto De Otros Equipos Sony

    Control remoto de otros equipos Sony El mando a distancia del TV puede utilizarse en la mayor parte de equipos con control remoto de Sony, por ejemplo, en sistemas beta, en 8 mm o con videograbadoras para VHS y reproductores de videodiscos.
  • Página 57: Información Complementaria

    Información complementaria Angulo óptimo de visión Para que la calidad de la imagen recibida sea óptima, procure situar el TV de forma que pueda ver la pantalla desde los ángulos que se muestran a continuación. Angulo de visión horizontal 35° 35°...
  • Página 58: Limpieza Del Filtro De Aire

    • Retire el filtro suministrado de la misma forma que el filtro instalado. Retire el panel frontal sin mover el TV. • Póngase en contacto con el centro de servicio técnico Sony más próximo cuando desee obtener un filtro nuevo.
  • Página 59: Sustitución De La Lámpara

    • Para obtener una lámpara nueva , póngase en contacto con el centro de servicio técnico Sony más próximo. Empuje el panel frontal hacia delante sujetando el lateral de éste con los dedos. Tenga cuidado de no pillarse las...
  • Página 60: Solución De Problemas

    NTSC 3.58/4.43 (VIDEO IN) Consumo de energía 170 W Cobertura de canales Consulte abajo “Recepción y Dimensiones (an/al/prf) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1) exhibición de canales”. 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1) Tamaño de imagen proyectada Masa...
  • Página 61: Indicadores De Aviso

    El parpadea continúa de esta manera. Si el indicador parpadea de una manera diferente a la descrita anteriormente, póngase en contacto con un centro de servicio técnico Sony. Fijación del televisor de proyección Después de realizar el ajuste, fije el televisor de proyección a la pared, etc., con los soportes suministrados como medida de seguridad.
  • Página 62: Informações De Segurança

    Informações importantes ADVERTÊNCIA Para obter imagens nítidas e com qualidade, leia Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, atentamente as informações apresentadas abaixo sobre não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. a utilização e manutenção do televisor. O televisor tem vários componentes internos expostos a Qualidade de imagem altas tensões.
  • Página 63 Ligação do equipamento opcional ....... 83 Selecção da entrada e da saída ........84 Utilizar pré-selecção audio/video ......... 85 Telecomando de outros equipamentos Sony ....86 Outras informações ..............87 Àrea de visualização ideal ........... 87 Limpeza do filtro de ar ..........88 Substituir a lâmpada ............
  • Página 64: Apresentação Geral

    Apresentação geral Esta secção descreve resumidamente as teclas e os controlos do televisor e do telecomando. Para mais informações, consulte as páginas mencionadas a seguir a cada descrição. Parte da frente do televisor PROGR Símbolo Nome Consulte a página φ Interruptor de corrente φ...
  • Página 65 Telecomando RM-838 Funcionamento Funcionamento da do televisor/ função PAP teletexto PROGR Funcionamento do MENU menu VTR 1-2-3 MDP PROGR Funcionamento do vídeo PROGR RESET RM-838 Nota A tecla SAT não funciona neste televisor. Lado Funções Simples Lado Funções Completas Funcionamento da função PAP (Imagem-e-Imagem) Funcionamento do televisor/teletexto Símbolo Nome...
  • Página 66: Como Começar

    Como começar Ponto 1 Preparação Verificação dos acessórios fornecidos Verifique se a embalagem contém os seguintes acessórios: • Telecomando RM-838 • Uma pilha R6 com a designação IEC • Lâmpada (1) • Chave (1) • Suporte (2) Colocação da pilha no telecomando Nota: Ao desfazer-se das pilhas gastas faça-o...
  • Página 67: Ponto 2 Sintonização Dos Canais De Televisão

    Ponto 2 Sintonização dos canais de televisão Depois de instalar o televisor, seleccione a língua do menu. Deve pré-programar os canais (máximo de 100 canais) seleccionando o método automático ou manual. Para pré-programar todos os canais de uma só vez, utilize o método automático. Se só tiver alguns canais e quiser pré-programá-los um a um, recorra ao método manual.
  • Página 68: Selecção Automática De Canais

    Selecção automática de canais para “Pré-selecção” com >+ ou ?– e Seleccione o símbolo prima OK. PRÉ-SELECÇÃO O menu de PRÉ-SELECÇÃO aparece. (Veja a figura. 3.) Selecção automática Selecção manual Alterar de programa Seleccione “Selecção automática “com >+ ou ?– e prima OK. Interdição de programas Instalação O menu de SELECCÃO AUTOMÁTICA aparece.
  • Página 69: Selecção Manual De Canais

    Utilize este método, se a Selecção manual de canais sua área tiver poucos canais para pré- para “Pré-selecção” com >+ ou ?– e Seleccione o símbolo seleccionar ou quando prima OK. PRÉ-SELECÇÃO quiser pré-seleccionar O menu de PRÉ-SELECÇÃO aparece. (Veja a figura. 6.) Selecção automática os canais um a um.
  • Página 70: Funções Adicionais De Pré-Selecção

    Funções adicionais de pré-selecção Esta secção mostra-lhe algumas funções adicionais de pré- selecção, como por exemplo ordenação ou salto de posições de programa, atribuição de nomes a canais e sintonização fina manual e a interdição de acesso a programas. Antes de começar •...
  • Página 71: Utilização De "Outras Funções De Pré-Selecção

    Utilização de “Outras funções de INSTALAÇÃO pré-selecção” O menu “Pré-selecção (adicional)” permite-lhe fazer o seguinte: a) se existir um sinal local muito forte (imagem às riscas) pode diminuir o sinal para cada posição de programa (Atenuador RF). b) regular e memorizar individualmente o volume de som de cada canal (Volume por cnal).
  • Página 72: Como Saltar Posições De Programa

    22.) figura. 22 Após ter seleccionado todos os caracteres, prima OK não SONY repetidamente até o cursor aparecer na posição de programa seguinte (na margem esquerda). figura. 23 O nome de estação que legendou está agora memorizado. (Veja a figura.
  • Página 73: Interdição De Programas

    Interdição de programas NTERDICÃO DE PROGRAMAS Pode evitar o aparecimento no écran de programas não INTERDIÇÃO DE PROGRAMAS desejados. Aconselhamos a utilização desta função para evitar PROG NOME que as criançãs vejam programas que você considera não serem BBC 2 adequados.
  • Página 74: Instruções De Funcionamento

    Instruções de funcionamento Ver televisão Esta secção explica as funções básicas que utiliza enquanto vê televisão. Pode executar a maior parte destas operações com o lado Funções Simples do telecomando. RM-838 Ligar/desligar o televisor Ligar o televisor Carregue em φ no televisor. Desligar o televisor temporariamente Carregue em φ...
  • Página 75: Ver Teletexto Ou Imagens De Vídeo

    Ver teletexto ou imagens de vídeo Ver teletexto Carregue em _ para ver o teletexto. Se quiser utilizar o teletexto, seleccione uma página introduzindo um número de página de três algarismos com as teclas numéricas. Para utilizar o Fastext, carregue numa das teclas com cores. Para executar ambas as operações, carregue em ς...
  • Página 76: Utilizar O Menu Para Regular E Programar O Televisor

    Utilizar o menu para regular e programar o televisor Regular o som e a imagem CONTROLO DE IMAGEN Embora a imagem e o som venham regulados de fábrica, pode CONTROLO DE IMAGEM CONTROLO DE SOM regulá-los da forma que quiser. Além disso, também pode Contraste seleccionar programas bilíngues (se estiverem disponíveis) ou Brilho...
  • Página 77: Equalizador Gráfico

    Equalizador Gráfico Utilizando esta função pode ajustar o som individualmente EQUALIZADOR GRÁFICO diminuindo e aumentado frequências seleccionadas. Também Modo: [Utilizador] pode escolher entre os seguintes modos: Linear Rock Jazz Vocal Utilizador Seleccione “Controlo de Som” a partir do menu principal. Em Nota: As modificações seguida, seleccione “Equalizador Gráfico”utiliazando >+ ou ?–...
  • Página 78: Pap (Imagem-E-Imagem)

    PAP (Imagem e Imagem) Com esta função pode visualizar dois ecrãs ao mesmo tempo. Assim, pode ver dois programas de televisão ao mesmo tempo. Pode ver também ou monitorizar a saída de vídeo a partir de qualquer equipamento ligado (por exemplo a partir de um vídeogravador) enquanto vê...
  • Página 79: Utilizar O Modo De Ecrã/Pap Através Do Menu

    Utilizar o Modo de Ecrã/PAP através do Menu Utilizando o menu Modo de Ecrã pode alterar o aspecto do ecrã MODO DE ECRÁ do televisor para obter efeitos do ecrã em formato 16:9 funcionar Modo de Ecrá zoom Posição de Ecrá com o modo PAP, predefinir Auto PAL plus ou reproduzir o ecrã...
  • Página 80: Teletexto

    Teletexto As estações de televisão transmitem um serviço de informações chamado Teletexto através dos canais de televisão. O serviço Teletexto permite receber várias páginas de informação (como por exemplo, boletins metereológicos ou notícias) em qualquer altura. Para utilizar as funções avançadas do Teletexto, carregue nos botões do lado Funções Completas do telecomando.
  • Página 81: Utilizar O Menu Teletexto

    Utilizar o menu Teletexto Este televisor está equipado com um sistema de teletexto guiado MENU DE TELETEXTO por menu. Quando activar o teletexto, carregue nas teclas do Páginas do utilizador Índice menu para utilizar o menu Teletexto. Seleccione as funções do Superior/Inferior/Completo Texto apagado menu Teletexto da seguinte maneira:...
  • Página 82: Sistema De Banco Do Utilizador De Página

    Para cancelar o pedido SUB-PÁGINA Seleccione Sub-página Pode seleccionar uma determinada página de teletexto a partir de e prima OK. várias subpáginas que rodam automaticamente no ecrã. Depois de seleccionar esta função, aparece uma linha de informação no ecrã. Se duas estações de emissão utilizarem o Para seleccionar a subpágina pretendida, introduza quatro mesmo Teletexto...
  • Página 83: Ligação E Funcionamento Do Equipamento Opcional

    Ligação e funcionamento do equipamento opcional Ligação do equipamento opcional Pode ligar equipamento vídeo-audio opcional ao televisor, como por exemplo videogravadores, leitores de CD vídeo e sistemas estéreo. Para ligar um videogravador com o terminal ˘ Ligue a saída da antena do videogravador ao terminal da antena do televisor.
  • Página 84: Selecção Da Entrada E Da Saída

    Selecção da entrada e da saída Esta secção explica como visualizar a imagem de vídeo (da fonte de vídeo ligada ao televisor) e como seleccionar o sinal de saída Seleccionar a entrada com as teclas de acesso directo ou com o sistema de menu. com a tecla PROG +/–...
  • Página 85: Utilizar Pré-Selecção Audio/Video

    Uitilizar “Pré-selecção Audio/ Video” Com esta função pode pré-seleccionar a fonte de entrada desejada (por exemplo o sinal RGB) para a entrada AV PRÉ-SELECÇÃO AV respectiva (AV 1 ). Desta forma um videogravador ligado AV-ENTRADA FONTE NOME comutará automaticamente para o sinal RGB. para fazer a “Pré-selecção”...
  • Página 86: Telecomando De Outros Equipamentos Sony

    Telecomando de outros equipamentos Sony Pode utilizar o telecomando do televisor para controlar a maioria do equipamento de vídeo telecomandado como, por exemplo, videogravadores beta, 8 mm e VHS e leitores de CD vídeo. Sintonizar o telecomando com o equipamento...
  • Página 87: Outras Informações

    Outras informações Área de visualização ideal Para obter uma boa qualidade de imagem, posicione o televisor de maneira a ver o ecrã a partir de uma das áreas indicadas abaixo. Área de visualização horizontal 35° 35° 1,5 m ou mais Área de visualização vertical 75°...
  • Página 88: Limpeza Do Filtro De Ar

    • Retire o filtro fornecido, utilizando o procedimento de remoção do Retire o painel frontal sem mover o televisor. filtro em utilização no televisor. • Dirija-se ao centro de assistência Sony mais próximo para adquirir um filtro novo. Segure a parte lateral do painel frontal com os dedos e puxe-o para a frente.
  • Página 89: Substituir A Lâmpada

    • Se a lâmpada ficar queimada, ouve-se um ruído. Isto não significa que o aparelho esteja avariado. • Contacte o centro de assistência da Sony mais próximo para adquirir uma lâmpada nova. Segure a parte lateral do painel frontal com os dedos e puxe-o para a frente.
  • Página 90: Resolução De Problemas

    Consumo de energia 170 W aproximadamente 94 cm Dimensões (L × H × P) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1) 50 polegadas (KL-50W1) 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1) imagem medida na diagonal Peso...
  • Página 91: Indicadores Luminosos De Aviso

    Esta forma de piscar mantém-se. Se o indicador luminoso piscar de uma forma diferente das descritas acima, consulte o centro de assistência Sony mais próximo. Estabilizar o projector de televisão Após a instalação e por razões de segurança, fixe o projector de televisão à parede, etc. com os suportes fornecidos.
  • Página 92: Viktig Information

    Viktig information VARNING För att få bästa möjliga bildkvalitet bör du läsa följande Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom den då information innan du använder och underhåller TVn. kan börja brinna eller ge elektriska stötar. Bildkvalitet Öppna inte skyddshöljet. Innanför finns farlig •...
  • Página 93 Ansluta och använda extrautrustning ........113 Ansluta extrautrustning ..........113 Välja ingång och utgång ..........114 Hur menyn AV FÖRVAL utnyttjas ......115 Använda fjärrkontrollen för annan Sony-utrustning ..116 Ytterligare information ............117 Bästa synfält ............. 117 Rengöra luftfiltret ............118 Byta lampa ..............
  • Página 94: Översikt

    Översikt I det här avsnittet beskrivs kortfattat knapparna och reglagen på TVn och på fjärrkontrollen. Mer information finns på de sidor som anges för varje funktion. Frontpanelen PROGR Symbol Namn φ Huvudströmbrytare φ Standby-lampa A - µ - B Lampor för Stereo A/B PROGR+/–...
  • Página 95 Fjärrkontroll RM-838 För TV/text-TV PAP-användning PROGR Menyanvändning MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Videoanvändning PROGR RESET RM-838 Knappen SAT fungerar inte på denna TV. Fullfunktionssida Enkel sida TV/text-TV-användning PAP-användning (Bild-vid-bild) Symbol Namn Symbol Namn ο Dämpningsknapp, av/på PAP-knappen av/på Χ φ Standby-knapp PAP-källval Ο...
  • Página 96: Komma Igång

    Komma igång Steg 1 Förberedelser Kontrollera de medsända tillbehören Kontrollera att följande tillbehör finns med när du packar upp apparaten: • Fjärrkontroll RM-838 • Ett R6-batteri för IEC • Lampa (1) • Nyckel (1) • Konsol (2) Sätta i batteriet i fjärrkontrollen Observera: Se till att kasserade batterier tas omhand på...
  • Página 97: Steg 2 Ställa In Tv-Stationer

    Steg 2 Ställa in tv-stationer När du har installerat TVn kan du välja ett språk för menyn. Du förinställer kanalerna (upp till 100 kanaler) manuellt eller automatiskt. Den automatiska metoden är lättare om du genast vill förinställa alla kanaler som går att ta emot. Använd den manuella metoden om du har få...
  • Página 98: Automatisk Kanalinställning

    Automatisk kanalinställning Tryck på lämplig knapp >+ eller ?– för att välja symbol för kanalinställning och tryck på OK. KANALINSTÄLLNING Automatisk kanalinställning Då visas KANALINSTÄLLNING menyn. (Se bild. 3.) Manuell kanalinställning Kanal sortering Välj “Automatisk kanalinställning” med >+ eller ?– och tryck på Låsning av kanaler Installation Välj med...
  • Página 99: Manuell Kanalinställning

    Använd den här Manuell kanalinställning metoden om det bara finns ett fåtal kanaler i Tryck på lämplig knapp >+ eller ?– för att välja symbol för området som du kan kanalinställning och tryck på OK. KANALINSTÄLLNING förinställa eller om du vill Då...
  • Página 100: Ytterligare Förinställningsfunktioner

    Ytterligare förinställningsfunktioner I det här avsnittet beskrivs ytterligare förinställningsfunktioner som att sortera eller hoppa över programpositioner, namnge en station eller finjustera manuellt, samt använda barnlås. Innan du börjar • Kontrollera att fjärrkontrollens fullfunktionssida är tillgänglig. • Se till så att du vet var menyoperationsknapparna finns. Sortera programpositioner Med den här funktionen kan du sortera programpositionerna så...
  • Página 101: Hur Menyn "Utvidgat Kanalförval" Tillämpas

    Hur menyn “Utvidgat Kanalförval” INSTALLATION tillämpas Med hjälp av menyn “Utvidgat Kanalförval” är det möjligt att utföra följande: a) Dämpning av videosignalstyrka: när det uppstår störningar (ränder på bilden) på grund av en närliggande sändare med hög signalstyrka, är det möjligt att individuellt dämpa signalstyrkan (högfrekvensdämpning ATT) på...
  • Página 102: Överhoppning Av Kanaler

    22 Då ljusmarkeras nästa position. Ange de övriga tecknen på samma sätt. Om du vill få ett SONY mellanrum stegar du till - och trycker på OK. (Se bild. 22.) bild. 23 När du skrivit in alla tecknen trycker du upprepade gånger på OK tills markören flyttas till nästa kanal (i vänstra marginalen).
  • Página 103: Låsning Av Kanaler

    Låsning av kanaler LÅSNING AV KANALER Du kan hindra att vissa kanaler kan tas in på TV:n. Du kan till LÄSNING AV KANALER exempel använda denna funktion om det är en kanal som du inte PROG NAMN anser lämplig för barn. BBC 2 BBC 1 Tryck på...
  • Página 104: Basfunktioner

    Basfunktioner Se på TV I detta avsnitt förklaras de grundläggande funktioner du använder medan du ser på TV. De flesta av funktionerna kan styras med hjälp av den enklare sidan på fjärrkontrollen. RM-838 Sätta på och slå av TVn Sätta på TVn Tryck på...
  • Página 105: Se På Text-Tv Eller Video

    Se på text-TV eller video Se på text-TV Tryck på _ för att se på text-TV. Välj en text-TV-sida genom att ange ett tresiffrigt sidnummer med sifferknapparna. Välj snabbtext genom att trycka på en av de färgade knapparna. För båda alternativen trycker du på ς (PAGE+) för att gå framåt en sida och på...
  • Página 106: Justera Och Ställa In Tvn Med Hjälp Av Menyn

    Justera och ställa in TVn med hjälp av menyn Justera bild och ljud BILDJUSTERING LJUDJUSTERING Bild och ljud ställs in på fabriken men du kan justera inställningarna BILDJUSTERING efter eget tycke. Du kan också välja dubbla ljudprogram Kontrast (tvåspråkiga) när möjligt eller ställa in ljudet för hörlurar. Ljusstyrka Färg Du kan även justera ljudet efter egen smak med den grafiska...
  • Página 107: Grafisk Tonkontroll

    Grafisk Tonkontroll Med den här funktionen kan du individuellt justera ljudet genom att GRAFISK TONKONTROLL höja eller sänka vissa frekvenser. Du kan välja mellan följande Läge: [Egen Inst.] grundinställningar: Opåverkat n Pop n Rock n Jazz n Vocal n Egen inst. Välj “ljudjusterring”...
  • Página 108: Bild-Vid-Bild (Pap)

    Bild- vid - bild (PAP) Tack vare dettta bildvisningssätt är det möjligt att samtidigt se två bilder bredvid varandra på bildskärmen. Detta gör att du kan titta på två tv-program samtidigt eller så kan du till exempel välja bildåtergivningen från en ansluten videokälla (som t.ex.en videobandspelare) samtidigt med önskat tv-program.
  • Página 109: Ändra Bildformat/Pap Genom Att Använda Menyn

    Ändra Bildformat/PAP genom att använda menyn Efter val av menyn BILDFORMAT är det möjligt att välja önskat bildformat för tv-mottagning, välja bildvisningssättet bild-vid-bild PAP, Välja automatisk övergång till widescreen-formatet för PAL plus-sändningar samt återge huvudbilden bild för bild (elektroniskt TV-FORMAT simulerad bild).
  • Página 110: Text-Tv

    Text-TV TV-stationer sänder information som kallas text-TV via TV- kanalerna. Text-TV ger dig möjlighet att ta emot olika slags informationssidor, t ex väderleksrapporter och nyheter, vid vilken tid som helst. De avancerade text-TV-funktionerna hittar du på fullfunktionssidan på fjärrkontrollen. Direkttillträdesfunktioner Sätta på...
  • Página 111: Använda Text-Tv-Menyn

    Använda text-TV-menyn Denna TV är försedd med ett meny-guidat text-TV-system. När TEXT-TV MENYN Favoritsidor text-TV är påslagen kan du använda text-TV-menyns funktioner Register Överst/Nederst/Hela med menyknapparna på fjärrkontrollen: Text bort Undertittlar Tryck på MENU. Menyn visas på text-TV-skärmen. (Se bild. 40.) Visa Timer Tryck på...
  • Página 112: Åtkomst Av Favoritsidor

    Avbryta funktionen SUBPAGE Välj SUBPAGE och Du kan välja en särskild text-TV-sida av flera som roterar tryck på OK. automatiskt. När du har valt funktionen visas en informationsrad. Om två TV-stationer Välj önskad sida genom att ange ett fyrsiffrigt nummer med använder samma text- knappen PROGR+/–...
  • Página 113: Ansluta Och Använda Extrautrustning

    Ansluta och använda extrautrustning Ansluta extrautrustning Du kan ansluta extra video- och ljudutrustning till TVn, t ex videobandspelare, VD-spelare och stereo. Ansluta en videobandspelare via uttaget ˘ Du kan ansluta den seriella utgången på en videobandspelare till det seriella antennuttaget ˘ på...
  • Página 114: Välja Ingång Och Utgång

    Välja ingång och utgång I det här avsnittet beskrivs hur du visar videobilden (för den videokälla som är ansluten till TVn) och hur du väljer utgångssignal Välja ingång med med direkttillträdesknapparna eller menysystemet. PROGR+/– eller sifferknapparna Välja ingång Du kan förinställa Tryck upprepade gånger på...
  • Página 115: Hur Menyn Av Förval Utnyttjas

    Hur menyn AV FÖRVAL utnyttjas Med hjälp av denna meny är det möjligt att förvälja önskad ljud/ videokälla till önskade ljud/videoingånger (som t.ex.källan som sänder RGB-signaler till ljud/videokopplingen 1). På detta sätt AV-FÖRVAL kopplas en ansluten videobandspelare automatiskt till RGB- INGÅNG KÄLLA NAMN...
  • Página 116: Använda Fjärrkontrollen För Annan Sony-Utrustning

    Använda fjärrkontrollen för annan Sony-utrustning Du kan använda TV-fjärrkontrollen för den mesta fjärrkontrollsstyrda videoutrustning från Sony, t ex beta, 8 mm, VHS-videobandspelare och VD-spelare. Ställa in fjärrkontrollen för annan utrustning Ställ in VTR 1/2/3-MDP-väljaren beroende på vilken utrustning du vill styra.
  • Página 117: Ytterligare Information

    Ytterligare information Bästa synfält För bästa bildkvalitet bör du placera projektions-TVn så att du kan sitta inom det område som visas på bilden när du ser på TV. Vågrätt synfält 35° 35° minst 1,5 m Lodrätt synfält 75° 75° minst 1,5 m...
  • Página 118: Rengöra Luftfiltret

    Ta loss frontpanelen utan att flytta på TV:n. ersätt det med ett nytt. • Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare om du vill ha ett nytt filter. Fatta tag i frontpanelens sida med fingrarna och dra den framåt. Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna.
  • Página 119: Byta Lampa

    • När lampan bränns sönder hörs ett ljud. Detta är inte någon skada. • Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för att få en ny lampa. Fatta tag i frontpanelens sida med fingrarna och dra den framåt. Var försiktig så att du inte fastnar med naglarna.
  • Página 120: Felsökning

    Projekterad bildstorlek 37 tum (KL-37W1) Effektförbrukning 170 W Ca. 94 cm diagonalt Dimensioner (B × H × D) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1) 50 tum (KL-50W1) 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1) Ca. 127 cm diagonalt Vikt...
  • Página 121: Varningsindikatorer

    Indikatorn B blinkar fem gånger och sedan blinkar A en gång. Värme alstras internt Blinkningarna fortsätter på detta sätt. Om lampan blinkar på något annat sätt än de som beskrivits ovan, kontaktar du närmaste Sony- serviceverkstad. Stabilisera projektions-TV:n När du har installerat TV:n, säkrar du den mot en vägg eller liknande med de medföljande konsolerna.

Este manual también es adecuado para:

Kl-50w1

Tabla de contenido