Publicidad

Enlaces rápidos

Master 315
Manual de instrucciones - ES
Master 315
1
© Kemppi
1921530 / 2052

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemppi Master 315

  • Página 1 Master 315 Manual de instrucciones - ES Master 315 © Kemppi 1921530 / 2052...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1 Cómo desechar el equipo 5. Resolución de problemas 5.1 Códigos de error 6. Datos técnicos 6.1 Fuente de potencia Master 315 6.2 Tablas de guía TIG 6.3 Procesos de soldadura y características 6.4 Símbolos utilizados 7. Códigos de pedido 7.1 Accesorios...
  • Página 3: General

    Estas instrucciones describen el uso de la fuente de potencia de soldadura Master 315 de Kemppi diseñada para un uso industrial exigente. El sistema consta de una fuente de potencia Master 315 con un panel de control MTP35X y una unidad de transporte opcional.
  • Página 4: Descripción Del Equipo

    1.1 Descripción del equipo El equipo Kemppi Master 315 está diseñado para uso industrial profesional. El equipo consta de una fuente de poten- cia y un panel de control instalado de fábrica. La fuente de potencia Master es adecuada para soldadura MMA y TIG con corriente continua (CC).
  • Página 5: Número De Serie

    Master 315 Manual de instrucciones - ES IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO Número de serie El número de serie del dispositivo está marcado en la placa de identificación o en otra ubicación distintiva del dispositivo. Es importante indicar correctamente el número de serie del producto cuando se solicitan repues- tos o se hacen reparaciones.
  • Página 6: Instalación

    • Master 315 GM: 2,1 MVA De acuerdo con la clasificación EMC (Clase A), el equipo Master 315 no está diseñado para ser utilizado en lugares resi- denciales donde la energía eléctrica es proporcionada por el sistema de alimentación pública. © Kemppi...
  • Página 7: Instalación Del Enchufe De Red

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.1 Instalación del enchufe de red Solo un electricista autorizado puede instalar el cable de alimentación y el enchufe. No conecte la máquina a la red eléctrica antes de que se complete la instalación.
  • Página 8: Instalación Del Panel De Control

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.2 Instalación del panel de control En Master 315, el panel de control viene instalado de fábrica. Herramientas: • Destornillador, cabeza Torx (T20). Conecte el cable del panel de control y monte el panel de control en su lugar: >>...
  • Página 9: Instalación De Filtro De Partículas (Opcional)

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.3 Instalación de filtro de partículas (opcional) El filtro de partículas opcional se instala junto con un marco de filtro adicional como paquete. Coloque el filtro en el marco del filtro Instale el paquete filtro en la parte delantera de la entrada de aire, en la parte posterior de la fuente de potencia.
  • Página 10: Unidades De Montaje En Carro (Opcional)

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.4 Unidades de montaje en carro (opcional) Hay tres opciones de unidad de transporte disponibles: carro P43MT, carro de 4 ruedas P45MT y carro de 2 ruedas T25MT. Herramientas: • Juego de llaves Allen.
  • Página 11 Master 315 Manual de instrucciones - ES Con el carro de 2 ruedas (T25MT), se fija un soporte de seguridad adicional al mango de la fuente de potencia. Fije el soporte al carro con los tornillos suministrados (M8x16). © Kemppi...
  • Página 12: Conexión De Cable Y Pinza De Puesta A Tierra

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.5 Conexión de cable y pinza de puesta a tierra Mantenga la pieza de trabajo conectada a tierra para reducir el riesgo de lesiones a los usuarios o los daños al equipo eléctrico.
  • Página 13: Conectar El Portaelectrodos Mma

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.6 Conectar el portaelectrodos MMA Conecte el portaelectrodos MMA al conector (+) de la fuente de potencia. Conecte el cable de puesta a tierra al conector (-) de la fuente de potencia. Asegúrese de que la pinza de puesta a tierra esté bien sujeta a la pieza de trabajo o la superficie de trabajo.
  • Página 14: Conexión De La Antorcha Tig

    Para soldadura TIG con la fuente de potencia Master, use la antorcha Flexlite TX 223GVD13. Ensamble la antorcha TIG de acuerdo con las instrucciones provistas con la antorcha. Conecte el cable de la antorcha TIG a la fuente de potencia. Consejo: Para las antorchas de soldadura Kemppi, consulte también userdoc.kemppi.com. © Kemppi 1921530 / 2052...
  • Página 15: Instalación Del Control Remoto

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.8 Instalación del control remoto Los controles remotos son opcionales. Para habilitar la función remota, configure el Modo control remoto en la con- figuración del panel de control (consulte "Vista de configuración" en página 30).
  • Página 16: Control Remoto Con Cable (Hr43, Fr43)

    Master 315 Manual de instrucciones - ES Encienda el Control remoto inalámbrico en la configuración del panel de control (consulte "Vista de con- figuración" en página 30). Manteniendo el control remoto inalámbrico cerca de la fuente de potencia, presione prolongadamente (3 segun- dos) el botón de pareo de control remoto inalámbrico en el control remoto.
  • Página 17 Master 315 Manual de instrucciones - ES Saque el soporte de la batería del pedal. Instale las baterías (3 x AAA) y vuelva a colocar el soporte en el pedal. Encienda el Control remoto inalámbrico en la configuración del panel de control (consulte "Vista de con- figuración"...
  • Página 18: Mueva El Equipo Elevándolo

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 2.9 Mueva el equipo elevándolo Si necesita levantar el equipo de soldadura Master, preste especial atención a las medidas de seguridad. Siga las nor- mativas locales. El equipo de soldadura Master se puede levantar con un montacargas o con un elevador mecánico cuando el equipo está...
  • Página 19 Master 315 Manual de instrucciones - ES Carro de 2 ruedas (T25MT): Compruebe que el equipo de soldadura esté adecuadamente sujeto al carro. Conecte el gancho del montacargas al mango de elevación del carro. © Kemppi 1921530 / 2052...
  • Página 20: Uso

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 3. USO Antes de usar el equipo, asegúrese de que se hayan completado todas las acciones de instalación necesarias de acuerdo con la configuración de su equipo. ¡La soldadura está prohibida en lugares donde existe un peligro inmediato de incendio o explosión! Los humos de soldadura pueden causar lesiones, ¡asegúrese de que haya suficiente ventilación durante la soldadura!
  • Página 21: Funcionamiento De La Fuente De Potencia

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 3.1 Funcionamiento de la fuente de potencia Encienda la fuente de potencia. El interruptor de encendido se encuentra en la parte trasera. Espere aproximadamente 15 segundos para que el sistema se inicie. Para el funcionamiento del panel de control, consulte "Funcionamiento del panel de control MTP35X" en la página siguiente.
  • Página 22: Funcionamiento Del Panel De Control Mtp35X

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 3.2 Funcionamiento del panel de control MTP35X El panel de control MTP35X tiene una pantalla LCD TFT de 7”. El panel de control MTP35X incluye, por ejemplo, cana- les de memoria, Weld Assist, una opción para procesos de soldadura más personalizados y gráficos de asistencia.
  • Página 23: Para Navegar Entre Las Diferentes Vistas Del Panel De Control

    Master 315 Manual de instrucciones - ES • "Vista información" en página 32 Para navegar entre las diferentes vistas del panel de control: Pulse el botón de menú (2). Vaya a la vista deseada girando la perilla de control (1). Seleccione la vista presionando la perilla (1).
  • Página 24 Master 315 Manual de instrucciones - ES c. VRD (dispositivo de reducción de voltaje) • Símbolo VRD encendido: VRD está activado >> Esto siempre está activado en los modelos de fuente de potencia donde la función VRD está bloqueada. • VRD símbolo rojo (parpadeando): Hay un fallo con VRD que impide la soldadura •...
  • Página 25: Vista Weld Assist

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 3.2.2 Vista Weld Assist Weld Assist es una función similar a un asistente, para seleccionar fácilmente los parámetros de soldadura. La fun- ción guía al usuario paso a paso a través de la selección de los parámetros requeridos, presentando las opciones de una manera fácil de entender para un usuario no experto.
  • Página 26: Weld Assist Establece Automáticamente Los Siguientes Parámetros

    Master 315 Manual de instrucciones - ES Confirme la recomendación de Weld Assist para los ajustes de soldadura seleccionando «Aplicar». Weld Assist establece automáticamente los siguientes parámetros: • Corriente: 10...300 A • Partida en caliente • Fuerza de arco •...
  • Página 27: Vista Canales De Memoria

    Master 315 Manual de instrucciones - ES Confirme la recomendación de Weld Assist para los ajustes de soldadura seleccionando «Aplicar». Weld Assist establece automáticamente los siguientes parámetros: • Corriente: 3...300 A Los parámetros se pueden modificar en la soldadura actual. Weld Assist te da una recomendación para estos parámetros: •...
  • Página 28: Guardar O Borrar Canales

    Master 315 Manual de instrucciones - ES Navegar por los canales y seleccionar canales: Diríjase a la vista Canales. Gire la perilla de control (1) para cambiar entre canales. El canal destacado se selecciona automáticamente. Guardar o borrar canales: Gire la perilla de control (1) para destacar un canal.
  • Página 29: Ajustar Los Parámetros

    Master 315 Manual de instrucciones - ES Ajustar los parámetros: Diríjase a la vista Pulso. Gire la perilla de control (1) para desplazarse por los parámetros. Seleccione un parámetro para ajustarlo presionando el botón de la perilla de control (1).
  • Página 30: Vista De Configuración

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 3.2.5 Vista de configuración En la vista Configuración, las selecciones se realizan con la perilla de control (1): Ajustar la configuración: Diríjase a la vista Configuración. Gire la perilla de control (1) para navegar por los grupos de configuración y los parámetros.
  • Página 31: Configuración Tig

    10 %...100 %, intervalo 1 % (predeterminado = 100 %) Tiempo datos de soldadura 1 s...10 s, intervalo 1 s (predeterminado = 5 s) Salvapantallas Predeterminado = Logo Kemppi Se puede utilizar una imagen de salvapantallas alter- nativa. Para obtener más información, consulte "Sal- vapantallas" en página 33...
  • Página 32: Vista Información

    Master 315 Manual de instrucciones - ES * Rango de corriente ajustable por el soldador en la soldadura TIG: • 2 A...305 A, intervalo 1 A • Predeterminado = Valor nominal de la fuente de potencia. * Rango de corriente ajustable por el soldador en la soldadura MMA: •...
  • Página 33: Salvapantallas

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 3.2.7 Salvapantallas La imagen del salvapantallas que se muestra durante el inicio y cuando el panel de control ha estado inactivo durante un tiempo determinado, se puede cambiar utilizando la herramienta de salvapantallas en Kem- p.cc/screensaver.
  • Página 34 Para eliminar una imagen personalizada de salvapantallas de la memoria del panel de control, o para usar el logotipo de Kemppi en su lugar, vaya a "Vista de configuración" en página 30. © Kemppi 1921530 / 2052...
  • Página 35: Control Remoto

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 3.3 Control remoto Para instalar el control remoto, consulte "Instalación del control remoto" en página 15. Control remoto manual: Para ajustar la corriente de soldadura, gire la perilla en el control remoto. Consejo: El control remoto viene equipado con un práctico clip para colgarlo en el cinturón.
  • Página 36: Mantenimiento

    • Compruebe todos los cables y conectores. No los utilice si están dañados. Para la reparación, póngase en contacto con Kemppi en www.kemppi.com o con su distribuidor. Mantenimiento periódico Solo a los electricistas autorizados se les permite llevar a cabo las tareas eléctricas.
  • Página 37: Talleres De Servicio

    Manual de instrucciones - ES Talleres de servicio Los talleres de Servicio Kemppi realizan el mantenimiento del sistema de soldadura conforme al acuerdo de man- tenimiento con Kemppi. Los aspectos principales del procedimiento de mantenimiento en los talleres de servicio son: •...
  • Página 38: Cómo Desechar El Equipo

    El propietario del equipo debe entregar la unidad fuera de servicio en un punto de recogida regio- nal, según las instrucciones de las autoridades locales, o a un representante de Kemppi. Al aplicar estas directivas europeas, mejora el medio ambiente y la salud humana.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    • Asegúrese de que está usando consumibles y piezas de repuesto originales de Kemppi. Usar piezas de repuesto inadecuadas también puede causar sobrecalentamiento. •...
  • Página 40: Códigos De Error

    Se ha perdido la cali- Reinicie la fuente de potencia. Si el problema persiste, comuníquese con no calibrada bración de la fuente de el servicio Kemppi. Nota: El funcionamiento del equipo está limitado potencia. cuando ocurre este error. Voltaje de la red El voltaje de la red es Reinicie la fuente de potencia.
  • Página 41: Datos Técnicos

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 6. DATOS TÉCNICOS "Fuente de potencia Master 315" en la página siguiente Para ver los códigos de pedido, consulte "Códigos de pedido" en página 50. © Kemppi 1921530 / 2052...
  • Página 42: Fuente De Potencia Master 315

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 6.1 Fuente de potencia Master 315 MASTER 315G 315GM Característica Descripción Valor Cable de conexión a la red de corriente 3~, 2,5 mm 3~, 2,5 mm Voltaje corriente de conexión 3~ 50/60 Hz 380 - 460 V ±10 % 220...230 V;...
  • Página 43 Master 315 Manual de instrucciones - ES MASTER 315G 315GM Característica Descripción Valor Rango temperatura de operación -20...+40 ºC -20...+40 ºC Rango temperatura de almacenamiento -20...+60 ºC -20...+60 °C Clase EMC Mín. potencia de corto circuito de la red de 2,1 MVA 2,1 MVA suministro Grado de protección...
  • Página 44: Tablas De Guía Tig

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 6.2 Tablas de guía TIG Las tablas contenidas en este capítulo se muestran solo como una guía general. La información proporcionada se basa únicamente en el uso del electrodo WC20 (gris) y el gas argón.
  • Página 45: Procesos De Soldadura Y Características

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 6.3 Procesos de soldadura y características Master 315 Antipegado MMA Función que disminuye automáticamente la corriente de soldadura de manera considerable cuando el elec- trodo toca la pieza de trabajo. Puede utilizarse para evitar que el electrodo MMA se caliente demasiado y se pegue cuando está...
  • Página 46 Master 315 Manual de instrucciones - ES Ignición Lift TIG Modo de ignición en soldadura TIG. En la ignición Lift TIG, toque brevemente la pieza de trabajo con el electrodo, luego presione el gatillo y levante el electrodo a una pequeña distancia de la pieza de trabajo.
  • Página 47 Master 315 Manual de instrucciones - ES Tiempo de arco Indica la duración del arco encendido. Proceso de soldadura manual que normalmente utiliza un electrodo de tungsteno no consumible, un mate- rial de relleno específico y un gas de protección inerte para proteger el área de soldadura de la oxidación y la contaminación durante el proceso de soldadura.
  • Página 48: Símbolos Utilizados

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 6.4 Símbolos utilizados Símbolo Descripción Entrada de gas Salida de gas Ignición HF TIG Ignición por contacto TIG Refrigeración por gas TIG Ruptura del arco Fuerza de arco Pulso Partida en caliente Ascenso de corriente...
  • Página 49 Manual de instrucciones - ES Corriente de pulso Control remoto Control remoto en antorcha TIG Pedal Alto voltaje Bajo voltaje Principales símbolos utilizados en la documentación de Kemppi: Símbolo Descripción Manual de instrucciones Marcado CE EMC clase A Residuo eléctrico y electrónico Alto voltaje (advertencia) Tierra de protección...
  • Página 50: Códigos De Pedido

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 7. CÓDIGOS DE PEDIDO Código del Equipo Descripción pedido Master 315 G Fuente de potencia:300 A, uso con generador M315G Fuente de potencia:300 A, uso con generador, M315GAU VRD bloqueada Master 315 GM Fuente de potencia:300 A, uso con generador y...
  • Página 51: Accesorios

    Master 315 Manual de instrucciones - ES 7.1 Accesorios Consejo: Las letras con los nombres de los modelos de productos representan: G = refrigerado por gas, V = válvula de gas, D = conexión DIX. Flexlite TX Producto Código del pedido 4 m:...

Tabla de contenido