Svenska
SV
(Swedish)
BRUGSANVISNING
Maskintyp:
Denna nitpistol är avsedd för fastsättning av nitar i alla typer av
material. Detta verktyg är utformat för att hållas i handen, och får endast
användas med rekommenderade tillbehör. Ingen annan användning är
tillåten. Reserverad för en professionell användning.
Tryckluftsfordringar
1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,2 bar (90 psig).
Högre tryck reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.
2. Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av rör-,
slang- och kopplingsstorlekar angivna i diagrammet.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Smörjning
1. Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE nr 10, inställd
på två (2) droppar per minut. Om smörjdon för luftledningar inte kan
användas ska inloppet förses med luftmotorolja en gång per dag.
2. Applicera en droppe maskinolja till bitkäftarna varje 5,000 cykel (Fig.
03).
Drift
1. Montera alltid nitarna enligt motsvarande vald nit. Försäkra dig
att du använder korrekt bitkäft enligt nitstorlek som beskrivits på
sidan 1. Lämpligt verktyg medföljer; vänligen se detaljerna i kapitlet
"Underhåll".
2. För in blindniten i nitfästet, enligt Fig. 01.
3. Tryck på avtryckaren (Fig. 02) för att dra ut niten (bär ögon skydd).
Underhåll
1. Håll verktyget rent och borta från frätande kemikalier. Lämna inte
verktyget utomhus.
2. Skruva loss huvudhöljet med käft skiftnyckeln SW 24. Rengör
bitkäftarna, bitkäftfästet och huvudhöljet. Smörj in bitkäftarna (Fig.
03). Montera huvudhöljet i motsatt ordning (Dra inte åt huvudhöljet
för hårt).
3. Använd käftskiftnyckeln SW 17 och SW 15 för att skruva loss eller
byta ut bitkäftarna eller bitkäftfästet. Avlägsna gamla bitkäften från
bitkäftfästet och byt ut (Fig. 04).
4. Lossa inte eller avlägsna låsmuttern! Avståndet på 75mm mellan
spetsen på bitkäften och höljet måste bibehållas, som visas i Fig.
04. Skador som uppstår till följd av att detta inte följs täcks inte av
garantin.
5. Ett komplett oljebyte är inte nödvändigt! Kontrollera och fyll upp
hydraulikoljans nivå efter ca 100,000 cykler, om hastigheten
minskat eller om en blindnit inte dragits ur ordenligt. Observera
säkerhetsföreskrifterna.
6. Använd endast hydraulikolja (ISO VG22) godkänd av
tillverkaren. Vänligen notera: Använd aldrig bromsvätska.
7. Underhåll och reparationer av utrustningen får endast utföras
av teknisk underhållspersonal.
Originalinstruktioner
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alla rättigheter förbehålls. All icke auktoriserad användning eller kopiering
av innehållet eller del därav är förbjudet. Detta gäller speciellt för
varumärken, modellbenämningar, artikelnummer och ritningar. Använd
andast auktoriserade delar. All skada eller felaktig funktion orsakat
av användning av icke auktoriserade delar täcks ej av garanti eller
produktansvarighet.
1/2" (12mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
90
0
130
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
Buller- och vibrationsdeklaration
Ljudtrycksnivå 62 dB(A)(CP9882 serie), Ovisshet 3 dB(A), enligt EN ISO
15744. För ljudstyrka höj med 11 dB(A).
Vibrationsvärde:
CP9882: <2,5 m/s², re. ISO 20643.
Buller- och vibrationsdeklaration
Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta
dokument. För senaste information, besök cp.com.
De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i
överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej lämpliga
för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella
arbetsplatser kan vara högre än de fastställda värdena. De faktiska
exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare
är unik och beror på det sätt som användaren arbetar, arbetsstycket
och arbetsplatsens konstruktion, såväl som på exponeringstiden och
användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas
ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för
värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell
riskutvärdering i en situation på en arbetsplats, över vilken vi ej har
någon kontroll.
Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på
handen-armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt.
Det finns EU-guide angående hantering av hand-arm vibrationer på
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_
sheet_0111.pdf
För att förebygga eventuella framtida åkommor rekommenderar vi att
hälsokontroller genomförs för att upptäcka tidiga symptom som kan bero
på vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.
TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI
Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC ("CP") produkter
garanteras vara felfria beträffande material och utförande i ett år
från inköpsdatum. Denna garanti gäller endast produkter inköpta
från CP eller dess auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller
givetvis inte produkter som har använtes på felaktigt sätt, missbrukats,
modifierats eller reparerats av annan än CP eller dess auktoriserade
servicerepresentanter. Om en av CP:s produkter visar sig vara defekt
med avseende på material eller utförande inom ett år efter inköp ska
den returneras till ett CP fabriksservicecentrum eller auktoriserat
servicecentrum för CP-verktyg, frakten betald. tillsammans med ert namn
och adress, bevis avseende inköpsdatum och en kort beskrivning av
defekten. CP kommer enligt eget gottfinnande att reparera eller byta ut
defekta produkter utan kostnad. Reparationer och utbyten är garanterade
såsom beskrivs ovan för återstoden av den ursprungliga garantiperioden.
CP:s enda ansvar och er enda gottgörelse enligt denna garanti är
begränsad till reparationeller utbyte av den defekta produkten. (Den
ovan nämnda garantin ges med uteslutande av alla andra garantier
eller villkor, uttryckta eller underförstådda, CP ska inte hållas
ansvarig för oavsiktliga skador, följdskador eller speciella skador,
eller några andra skador, kostnader eller utgifter, utom kostnader
eller utgifter för reparation eller utbyte såsom angivits ovan.)
CP9882
Nitpistol