Emerson FISHER 3311 Manual De Instrucciones
Emerson FISHER 3311 Manual De Instrucciones

Emerson FISHER 3311 Manual De Instrucciones

Transductores de intensidad a presión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Formulario 5739
Noviembre de 2005
Transductores de intensidad a presión
tipo 846 y modelo 3311
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e instalación en áreas peligrosas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
según IECEx
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrada de rango total, acción inversa
www.Fisher.com
1-2
1-2
1-3
1-3
. . . . . . . . . .
2-2
2-2
2-2
. . . . . . . . . .
2-2
2-3
2-3
2-4
2-4
2-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6
2-9
2-9
2-11
2-11
2-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-11
. . . . . .
3-2
. . . . . .
3-3
. . .
3-3
. . . . . . . . . . . . .
3-3
. . . . . . . . . . .
3-4
. . . . .
3-4
. . . . .
3-4
. .
3-5
. . . . . . . . . . . . .
3-5
. . . . . . . . . . .
3-5
. . . . . . . . . . .
3-6
. . . . . .
3-6
Figura 1-1. Transductor de intensidad a presión tipo 846 y
modelo 3311
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(RPR, por sus siglas en inglés)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(continúa en la siguiente página)
Introducción
4-1
4-1
4-1
4-2
. . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5-1
. . . . . . . . . .
5-1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
. . . . . . . . . . .
5-3
. . . . . . . . . . . .
5-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
. . . . .
6-3
. . .
6-4
. . . . . . . . . . . . . . .
6-5
6-5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson FISHER 3311

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Introducción Noviembre de 2005 Transductores de intensidad a presión tipo 846 y modelo 3311 Contenido 1. Introducción Alcance del manual ......1–2 Descripción .
  • Página 2: Introducción

    La aplicación más común del transductor es recibir una tiene preguntas acerca de estas instrucciones, favor de señal eléctrica de un controlador y producir una salida contactar a su oficina de ventas de Emerson Process neumática para operar un actuador de válvula de control Managementt.
  • Página 3: Especificaciones

    Producto acompañante: Calibrador de campo modelo 272 Emerson Process Management Servicios Educativos, Registro Se puede usar el calibrador de campo modelo 272 de Apartado postal 190; 301 S. 1st Ave. Rosemount para calibrar el transductor I/P.
  • Página 4 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 Tabla 1-1. Especificaciones Señal de entrada Multirango: 9,0 m /hr normales (6.0 scfm) a una presión de suministro de 2,5 bar (35 psig) Funcionamiento estándar: 4 a 20 mA cc, 4 a 12 mA cc ó 12 a 20 mA cc. Rango (1,2) Consumo de aire en estado estable dividido ajustable en campo...
  • Página 5 Manual de instrucciones Formulario 5739 Introducción Noviembre de 2005 Tabla 1-1. Especificaciones (continuación) Conexiones Consultar las Instrucciones especiales para un uso seguro e instalación en áreas peligrosas en la Aire de suministro, señal de salida y manómetro sección 2, las tablas 2-1 y 2-2 y las figuras de de salida: conexión hembra de 1/4-18 NPT.
  • Página 6 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 Tabla 1-3. Tabla de números de modelo Modelo Descripción del producto 3311/0846 Transductor de corriente a presión Código Acción Directa—La salida cambia directamente con la entrada Inversa—La salida cambia inversamente con la entrada Código Funcionamiento Estándar (salida típica: 3 –...
  • Página 7: Instalación

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Instalación Noviembre de 2005 medidas anteriores se mantengan en Sección 2 efecto mientras trabaja sobre el equipo. Instalación2-2- D Consultar con su ingeniero de seguridad o del proceso si existen El transductor de corriente a presión tipo 846 / medidas adicionales que se deban tomar modelo 3311 ha sido aprobado para usarse con aire o para protegerse contra el fluido del...
  • Página 8: Instrucciones Especiales Para Un Uso Seguro E Instalación En Áreas Peligrosas

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 Tabla 2-1. Clasificaciones de áreas peligrosas para Norteamérica Organismo de Valores de Clasificación de Certificación obtenida Código de temperatura certificación entidad alojamiento (Seguridad intrínseca) Clase/división = 40 _C) –...
  • Página 9: Tipo N Según Atex

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Instalación Noviembre de 2005 Tabla 2-2. Clasificaciones de áreas peligrosas para Europa y Asia–Pacífico Clasificación de Certificado Valores de entidad Certificación obtenida Código de temperatura alojamiento II 1 G y D = 40 V cc = 200 mA <...
  • Página 10: Incombustible Según Atex Incombustible Según Iecex

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 transductor, y se pueden ocasionar Seguridad intrínseca, incombustible lesiones personales o daños materiales. según GOST Condiciones especiales para un uso seguro Incombustible según ATEX No se establecen. Incombustible según IECEx Consultar la tabla 2-2 para obtener información adicional.
  • Página 11 Manual de instrucciones Formulario 5739 Instalación Noviembre de 2005 CONEXIÓN DE CONDUCTO 1/2 - 14 NPT PUERTO DE SALIDA 1/4 - 18 NPT (5.07) (4.68) PLACA DE IDENTIFICACIÓN PUERTO DE DESCARGA DEBAJO DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN (1.38) CUBIERTA DEL PUERTO DE IMPULSO MÓDULO CON PUERTOS MÚLTIPLES...
  • Página 12: Conexiones De Presión

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 PARA DRENADO DE HUMEDAD ADECUADO, ESTE EXTREMO DEBE ESTAR HACIA ARRIBA (8.48) (7.51) (.25) ESPACIO LIBRE PARA (2.62) EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA (.50) (3.08) (6.15) PARA UNIDADES INCOMBUSTIBLES SEGÚN ATEX / LÍNEA CENTRAL DEL ACTUADOR (5.38)
  • Página 13 Manual de instrucciones Formulario 5739 Instalación Noviembre de 2005 SE REQUIERE EL NÚMERO DE PIEZA SOPORTE DE MONTAJE 03311-0318-0001 DE PLACA ADAPTADORA (VER EL DETALLE “A”) ADICIONAL PARA TRANSDUCTOR CON PARA DRENADO DE PARA DRENADO DE HUMEDAD ALOJAMIENTO DE ACERO INOXIDABLE HUMEDAD ADECUADO, ADECUADO, EL TRANSDUCTOR ESTE EXTREMO DEBE...
  • Página 14 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 PARA ALOJAMIENTO DE ACERO INOXIDABLE, 4 X 10 (0.375) ALINEAR 4 AGUJEROS CON EL ALOJAMIENTO (3.50) DEL TRANSDUCTOR (.89) (1.18) (1.13) (3.50) 5 X 10 (0.375) (1.16) PARA ALOJAMIENTO DE ALUMINIO, ALINEAR 3 AGUJEROS CON EL ALOJAMIENTO DEL TRANSDUCTOR (2.312)
  • Página 15: Presión De Salida

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Instalación Noviembre de 2005 (3.2) MANÓMETRO DE SUMINISTRO MANÓMETRO DE SALIDA REGULADOR DE FILTRO (1.92) CONEXIÓN DE SUMINISTRO 14-18 NPT DEL TIPO 67CFR (2.83) CONEXIÓN DE SALIDA (0.36) 1/4-18 NPT ENCHUFADA 14B7332-D CUANDO NO SE SUMINISTRA E0776 / IL EL MANÓMETRO Figura 2-4.
  • Página 16 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 CONEXIÓN A TIERRA EXTERNA, ABRAZADERA DE TERMINAL DE ACERO INOXIDABLE Y TORNILLO M5 RANURADO Y ARANDELA DE ANILLO DIVIDIDO (6.38) CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DE TERMINALES 3,62 (92) SEGURO DE LA CUBIERTA ALOJAMIENTO (5.07) 4.75...
  • Página 17: Puertos De Ventilación

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Instalación Noviembre de 2005 Conectar el conductor de señal positivo al terminal Puerto de impulso positivo, marcado +. Conectar el conductor de señal negativo al terminal negativo, marcado –. La purga constante de fluido de suministro desde la etapa piloto se dirige fuera del puerto de impulso, que es un agujero con filtro ubicado en el centro de la cubierta Nota...
  • Página 18 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 2–12...
  • Página 19: Calibración

    Consultar a la oficina de ventas de antes de realizar cualquiera de los Emerson Process Management o a la siguientes procedimientos de calibración. fábrica para calibración de unidades de funcionamiento de multirango con La calibración del transductor tipo 846 y modelo 3311...
  • Página 20: Funcionamiento Estándar: Entrada De Rango Total, Acción Directa

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 Tabla 3-1 Matriz de rangeabilidad de los transductores tipo 846 y modelo 3311 Rango de presión de salida (psi) (código de funcionamiento) Rango Rango División Rangos comunes Misc. Divisiones de rango alto entrada estándar...
  • Página 21: Entrada De Rango Total, Acción Directa

    Consultar a la oficina de ventas de calibración para el funcionamiento estándar: entrada de rango total, acción directa. Emerson Process Management o a la fábrica para calibración de unidades de funcionamiento de multirango con 2. Aplicar una entrada de 4,0 mA (V = 1,0 V), y ajustar entrada de rango dividido.
  • Página 22: Señal De Entrada De 12 A 20 Ma

    Consultar a la oficina de ventas de del módulo del alojamiento. Poner el puente de rango en Emerson Process Management o a la la posición Lo para Low Range, como se indica en la fábrica para calibración de unidades de figura 6-4.
  • Página 23: Funcionamiento Estándar: Entrada De Rango Dividido, Acción Inversa

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Calibración Noviembre de 2005 2. Aplicar una entrada de 4,0 mA (V = 1,0 V), y ajustar Señal de entrada de 12 a 20 mA el tornillo de ajuste del cero para lograr el límite superior Usar el siguiente procedimiento en unidades de acción deseado del rango de salida.
  • Página 24: Señal De Entrada De 10 A 50 Ma

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 10. Repetir los pasos 8 y 9 para verificar y completar la Transporte del conjunto final del calibración. módulo Señal de entrada de 10 – 50 mA El transductor permite que el conjunto final del módulo se quite mientras el alojamiento esté...
  • Página 25: Principio Operativo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Principio operativo Septiembre de 2005 Sección 4 ENTRADA DE 4 a 20 mA Principio operativo4-4- Los siguientes párrafos describen las piezas funcionales de los transductores tipo 846 y modelo 3311. La figura 4-1 muestra el diagrama de bloques. CIRCUITO ELECTRÓNICO Circuito electrónico ACTUADOR MAGNÉTICO...
  • Página 26: Etapa Amplificadora

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Septiembre de 2005 ALTA PRESIÓN DE SALIDA SUMINISTRO DE AIRE REGULADO PRESIÓN A LA ETAPA AMPLIFICADORA BAJA PRESIÓN DE SALIDA PATRÓN DE FLUJO DE LA BOQUILLA DESVIADA SUMINISTRO DE AIRE REGULADO PRESIÓN A LA ETAPA AMPLIFICADORA A6645/IL...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Solución de problemas Noviembre de 2005 Una señal de frecuencia directamente proporcional a la Sección 5 presión de salida se superpone en el bucle de la señal Solución de problemas5-5- de entrada. El rango de frecuencia de la función RPR es de 5000 a 8000 Hz.
  • Página 28: Uso De Un Contador De Frecuencia Para Leer La Señal Rpr

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 CONTROLADOR FUENTE DE ALIMENTACIÓN TERMINALES DE PRUEBA POSITIVO NEGATIVO CONTADOR DE FRECUENCIA TIERRA NOTA: SI NO HAY UN COMUNICADOR DE CAMPO DISPONIBLE, SE PUEDE USAR UN CONTADOR DE FRECUENCIA. VER EL TEXTO PARA CONVERTIR LA LECTURA DE FRECUENCIA A PRESIÓN DE SALIDA B2466/IL Figura 5-1.
  • Página 29: Solución De Problemas En Servicio

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Solución de problemas Noviembre de 2005 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESDE EL CUARTO DE CON EN CAMPO TROL INICIO CUBIERTA DEL MÓDULO DEL CUBIERTA TRANSDUCTOR 1/4 APRETADA CONTROLADOR A 1/2 VUELTA CORRIENTE DEL BIEN DE SERVICIO DESPUÉS DE...
  • Página 30: Al Destornillar La Cubierta Del Módulo Se Quita La Alimentación De La Electrónica Y La Señal De Salida Será

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 2. Confirmar la funcionalidad general de la unidad 9. Quitar la cubierta del compartimiento de terminales usando las características de diagnóstico descritas (ver la Advertencia anterior), y, usando un voltímetro anteriormente en esta sección.
  • Página 31: Solución De Problemas En El Taller

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Solución de problemas Noviembre de 2005 Antes de hacer las siguientes revisiones, desconectar 1. Quitar el conjunto del piloto/actuador Consultar ambos conductores de señal del transductor, y Conjunto del piloto/actuador en la sección asegurarse de que el conjunto final del módulo se haya Mantenimiento para ver la información de extracción quitado del alojamiento.
  • Página 32 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 2. Quitar la tarjeta del circuito electrónico del conjunto d. Si el transductor no funciona, reemplazar la tarjeta final del módulo. La sección Mantenimiento describe del circuito electrónico con una nueva. Consultar cómo quitar la tarjeta.
  • Página 33: D Usar Procedimientos De Interrupción

    846 y modelo 3311. Es posible que se requiera la presencia del personal de Emerson Process ADVERTENCIA Management y del personal de la agencia de aprobaciones si se da servicio (diferente al mantenimiento normal de Para evitar lesiones personales o daños...
  • Página 34 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 TORNILLOS DE LA TARJETA DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO TARJETA DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO SUBCONJUNTO DEL MÓDULO CONJUNTO DEL JUNTAS TÓRICAS DE LA TARJETA PILOTO/ACTUADOR DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO JUNTAS TÓRICAS DEL MÓDULO CUBIERTA DE TERMINALES ALOJAMIENTO DEL MÓDULO MARCA DE ALINEACIÓN...
  • Página 35: Extracción Del Conjunto Final Del Módulo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Mantenimiento Noviembre de 2005 El conjunto final del módulo tiene tres puertos radiales Tabla 6-1. Tamaños de las juntas tóricas separados. El puerto superior es para el aire de Descripción Cantidad Tamaño suministro, el puerto del medio es para la señal de salida Juntas tóricas del y el puerto inferior es para la descarga.
  • Página 36: Volver A Poner El Conjunto Final Del Módulo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 CHAVETA DE ALINEACIÓN DEL MÓDULO SALIENTE INDICADOR A6650/IL A6649/IL Figura 6-3. Extracción del conjunto final del módulo de la cubierta del módulo Figura 6-2. Chaveta de alineación encima del saliente Volver a poner el conjunto final del indicador de la cubierta del módulo módulo...
  • Página 37: Tarjeta Del Circuito Electrónico

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Mantenimiento Noviembre de 2005 7. Prepararse para insertar el módulo en el alojamiento. Alinear la ranura en V ubicada en el conjunto final del módulo con la marca indicadora ubicada en la placa de identificación. Esto posiciona la chaveta de alineación con la ranura de la chaveta.
  • Página 38: Puente De Rango

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 TARJETA DEL PRECAUCIÓN POSICIÓN CORRECTA CIRCUITO ELECTRÓNICO MANIFOLD Se aplican procedimientos de SENSOR DE TARJETA DEL PRESIÓN DE manipulación del conjunto electrónico CIRCUITO POSICIÓN INCORRECTA ESTADO SÓLIDO ELECTRÓNICO estándar.
  • Página 39: Conjunto Del Piloto/Actuador

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Mantenimiento Noviembre de 2005 PRECAUCIÓN CHAVETA DE ALINEACIÓN No intentar quitar el conjunto del DIAFRAGMA piloto/actuador sujetando o tirando del DE GOMA deflector o de las boquillas. Si se hace esto se podría alterar la alineación o se inhabilitaría el mecanismo de la barra del deflector.
  • Página 40: Subconjunto Del Módulo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 BARRA DEL DEFLECTOR ALAMBRE ALAMBRE A6655-1/IL ALOJAMIENTO DE PLÁSTICO Figura 6-7. Limpieza de las boquillas 4. Prepararse para insertar el conjunto alineando la chaveta en el conjunto del piloto/actuador con la ranura correspondiente en el subconjunto del módulo.
  • Página 41: Compartimiento De Terminales

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Mantenimiento Noviembre de 2005 Compartimiento de terminales Filtros de los puertos de descarga y de impulso ADVERTENCIA Consultar la ADVERTENCIA de Mantenimiento al principio de esta ADVERTENCIA sección. El compartimiento de terminales contiene el bloque de terminales, la tarjeta de conexión del bloque de terminales, los tornillos de span y de cero, los terminales Consultar la ADVERTENCIA de...
  • Página 42 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 6–10...
  • Página 43: Lista De Piezas

    Cuando se contacte con la oficina de ventas de Fisher. El uso de componentes no Emerson Process Management con respecto a este suministrados por Emerson Process equipo, siempre mencionar el número de serie del Management anulará la garantía, podría transductor.
  • Página 44 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 Tabla 7-1. Referencia cruzada de lista de piezas (continuación) Categoría de Nº de clave Descripción Número de pieza reemplazos Filtros (12/paquete) 13B8802X012 Juntas tóricas Módulo (5/juego) 13B8803X012 Módulo (5/juego, ATEX/IECEx Ex d y polvos) GE18622X012 Piloto/Actuador (5/juego) 13B8804X012...
  • Página 45 Manual de instrucciones Formulario 5739 Lista de piezas Noviembre de 2005 B2467/IL NOTA: SE REQUIEREN TRES JUNTAS TÓRICAS PARA EL SUBCONJUNTO DEL MÓDULO. PARA UNIDADES APROBADAS COMO INCOMBUSTIBLES SEGÚN ATEX / IECEx, LAS DOS JUNTAS TÓRICAS SUPERIORES SON DE SILICONA Y LA JUNTA TÓRICA INFERIOR ES DE NITRILO. TODAS LAS DEMÁS UNIDADES TIENEN TRES JUNTAS TÓRICAS DE NITRILO. Figura 7-1.
  • Página 46 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 B2468/IL Figura 7-1. Plano de despiece (consultar también la tabla 7-2) (continuación) 7–4...
  • Página 47: Esquemas De Bucle / Placas De Identificación

    También contiene las placas de identificación con aprobaciones. Si el usuario tiene preguntas, favor de contactar a la oficina de ventas de Emerson Process Management. 13B8779-C/ doc Figura 8-1. Esquema de bucle según CSA Figura 8-2.
  • Página 48 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 13B8780-C/ doc Figura 8-3. Esquema de bucle según FM Figura 8-4. Placa de identificación de aprobaciones de FM 8–2...
  • Página 49 Manual de instrucciones Formulario 5739 Esquemas de bucle / placas de identificación Noviembre de 2005 SEGURIDAD INTRÍNSECA Y POLVOS SEGÚN ATEX TIPO n Y POLVOS SEGÚN ATEX INCOMBUSTIBLE Y POLVOS SEGÚN ATEX Figura 8-5. Placas de identificación de aprobaciones de ATEX 8–3...
  • Página 50 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 y 3311 Noviembre de 2005 INFORMACIÓN DE APROBACIÓN DE SEGURIDAD INTRÍNSECA Y POLVOS INFORMACIÓN DE APROBACIÓN DE TIPO n Y POLVOS INFORMACIÓN DE APROBACIÓN DE POLVOS SEGURIDAD INTRÍNSECA, POLVOS Y TIPO n SEGÚN IECEx INCOMBUSTIBLE Y POLVOS SEGÚN A IECEx Figura 8-6.
  • Página 51 Manual de instrucciones Formulario 5739 Esquemas de bucle / placas de identificación Noviembre de 2005 8–5...
  • Página 52 Fisher es una marca de Fisher Controls International LLC, un miembro de la división Emerson Process Management de Emerson Electric Co. Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca de una de las compañías de la división Emerson Process Management de Emerson Electric Co.

Tabla de contenido