Descargar Imprimir esta página
BERTO'S MACROS 700 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MACROS 700 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE D'ISTRUZIONI CUCINE A GAS HIGH POWER/MAX POWER - (Istruzioni originali)
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
INSTRUCTION MANUAL GAS COOKER HIGH POWER/MAX POWER - (Original instructions)
Warning: Read the instructions before putting the unit into operation.
MODE D'EMPLOI CUISINIERES A GAZ HIGH POWER/MAX POWER - (Instructions originales)
Attention: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
BEDIENUNGSHANDBUCH GASHERDE HIGH POWER/MAX POWER - (Originalbedienungsanleitung)
Achtung: Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINAS A GAS HIGH POWER/MAX POWER - (Instrucciones originales)
Precaución: Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
INSTRUCTIEHANDLEIDING GAS FORNUIZEN HIGH POWER/MAX POWER - (Originele instructies)
Let op: Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÕES A GÁS HIGH POWER/MAX POWER - (Instruções originais)
Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΥZINEΣ ΑΕΡΙΟΥ HIGH POWER/MAX POWER - (Γνήσιες οδηγίες)
Προσοχή: Διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
NÁVOD K POUŽITÍ PLYNOVÝCH SPORÁKU HIGH POWER/MAX POWER - (Púvodní návod)
Oprez: Pročitajte prije korištenja aparata.
NÁVOD K POUŽITIU PLYNOVÝCH SPORÁKOV HIGH POWER/MAX POWER - (Pôvodné pokyny)
Upozornenie: Prečítajte si návod pred použitím prístroja.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV GÁZTÜZHELYEK HIGH POWER/MAX POWER - (Eredeti utasítások)
Figyelem: Olvassa el az utasításokat, mielőtt használná a készüléket.
BRUGSANVISNING GASKOMFURER HIGH POWER/MAX POWER - (Originalvejledning)
Forsigtig: Læs vejledningen, før du bruger apparatet.
BRUKSANVISNING GASSKONFYRER HIGH POWER/MAX POWER - (Opprinnelige instruksjoner)
Forsiktig: Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
BRUKSANVISNING GASSPISAR HIGH POWER/MAX POWER - (Originalinstruktioner)
Varning: Läs instruktionerna innan du använder apparaten.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUCHNIE GAZOWE HIGH POWER/MAX POWER - (Instrukcje oryginalne)
Uwaga: Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ARAGAZURILE PE GAZ HIGH POWER/MAX POWER - (Instrucțiuni originale)
Atenție: Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul.
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ ДЛЯ ГАЗОВЫХ ПЛИТ HIGH POWER/MAX POWER - (Oригинальные инструкции)
Внимание: перед использованием аппарата прочитать инструкции.
HIGH POWER/MAX POWER GAZLI OCAKLAR İÇİN KULLANIM KILAVUZU - (Orijinal bilgiler)
Dikkat: cihazı kullanmadan önce bilgileri okuyunuz.
( ‫ - ( تعليمات أصلية‬HIGH POWER MAX POWER ‫دليل استعمال المطابخ التي تعمل بالغاز‬
cod. 31878500
.‫تنبيه: اقرأ التعليمات قبل استخدام الجهاز‬
86
IT
104
EN
121
FR
137
DE
157
ES
175
NL
193
PT
211
EL
229
CS
246
SK
264
HU
281
DA
299
NO
316
SV
333
PL
351
RO
369
RU
387
TR
420
AR

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para BERTO'S MACROS 700 Serie

  • Página 1 cod. 31878500 MANUALE D’ISTRUZIONI CUCINE A GAS HIGH POWER/MAX POWER - (Istruzioni originali) Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. INSTRUCTION MANUAL GAS COOKER HIGH POWER/MAX POWER - (Original instructions) Warning: Read the instructions before putting the unit into operation. MODE D’EMPLOI CUISINIERES A GAZ HIGH POWER/MAX POWER - (Instructions originales) Attention: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 5 Ø T s.7/900 T s.7/900 Ø 51 mm T s.7/900 T s.7/900 A - Parte superiore del bruciatore B - Ugello C - Anello a doppio cono D - Candele di accensione E - Termocoppia...
  • Página 6 TP_700_40 A - Parte superiore del bruciatore B - Ugello C - Anello a doppio cono D - Candele di accensione E - Termocoppia F - Raccordo vite per il condotto del gas G - Raccordo vite per la candela di accensione I - Raccordo vite per la termocoppia...
  • Página 7 TP_700_80 TP_700_80 TP_900_80 TP_700_80 TP_900_80 TP_900_80...
  • Página 8 MOD. N°: SHQIPËRI DJEGËSIT Hz: 50/60 IPX2 OSTERREICH BRENNER BELGIË / BELGIQUE BRANDERS / BRÛLEURS БЪЛГАРИЯ ГОРЕЛКИ SVIZZERA / SCHWEIZ / SUISSE BRUCIATORI / BRENNER / BRÛLEURS ΚΥΠΡΙΑΚΉ ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑ / CYPRUS ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ / BURNERS ČESKA REPUBLIKA HOŘÁKY DEUTSCHLAND BRENNER DANMARK BLUS EESTI PÕLETID ΕΛΛΑΔΑ...
  • Página 9 DJEGËSIT Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit Djegësit FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Fuqia emërore Fuqia emërore G30 / G31 KW Fuqia e zvogëluar Emri i gazit Djegësit Ø Undëzat Ø By Pass Raj. Ajër parësor Ø...
  • Página 10 10 | MOD. N°: BRENNER Hz: 50/60 IPX2 Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nenn-Wärmeleistung Nenn-Wärmeleistung G30 / G31 KW Reduzierte Wärmeleistung KW Gasname Brenner Ø Injektoren Ø By Pass Primärlufteinstellung Ø...
  • Página 11 | 11 BRANDERS / BRÛLEURS Brander / Brander / Brander / Brander / Brander / Brander / Brander / Brander / Brander / Brander / Brander / Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur Brüleur FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40...
  • Página 12 12 | MOD. N°: ГОРЕЛКИ Hz: 50/60 IPX2 Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка Rорелка FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Номинална мощност на отделна горелка Номинална мощност на отделна горелка G30/G31 Минимална мощност на отделна горелка Диаметър...
  • Página 13 | 13 BRUCIATORI / BRENNER / BRÛLEURS Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Bruciatore / Brenner / Brenner / Brenner / Brenner / Brenner / Brenner / Brenner / Brenner / Brenner /...
  • Página 14 14 | MOD. N°: ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ / BURNERS Hz: 50/60 IPX2 Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Kαυστήρα / Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    | 15 HOŘÁKY Hořák Hořák Hořák Hořák Hořák Hořák Hořák Hořák Hořák Hořák Hořák FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Jmenovitý výkon Jmenovitý výkon G30 / G31 KW Snížený výkon Typ plynu Hořák Ø Hlavní trysky Ø By Pass Reg.
  • Página 16: Fg1_600

    16 | MOD. N°: BRENNER Hz: 50/60 IPX2 Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nenn-Wärmeleistung Nenn-Wärmeleistung G30 / G31 KW Reduzierte Wärmeleistung KW Gasart Brenner Ø Injektoren Ø By Pass Primärlufteinstellung Ø...
  • Página 17 | 17 BRÆNDERE Brænder Brænder Brænder Brænder Brænder Brænder Brænder Brænder Brænder Brænder Brænder FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominel effekt Nominel effekt G30 / G31 KW Nedsat effekt Navn på gas Brænder Ø Hoveddyser Ø By Pass Reg.
  • Página 18: G30 25÷35 Mbar G31 25÷45 Mbar

    18 | MOD. N°: PÕLETID Hz: 50/60 IPX2 Põleti Põleti Põleti Põleti Põleti Põleti Põleti Põleti Põleti Põleti Põleti FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominaalvõimsus Nominaalvõimsus G30 / G31 KW Vähendatud võimsus Ø piloototsikute Gaasi nimetus Põleti Ø põhiotsikute läbimõõt Ø...
  • Página 19: N°: Fg1_700

    | 19 ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας Καυστήρας FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Ονομαστική ισχύς Ονομαστική ισχύς G30 / G31 KW Μειωμένη ισχύς Όνομα αερίου Καυστήρα Ø Κύρια ακροφύσια Ø Παράκαμψη Ρύθμιση πρωτ. αέρα Ø...
  • Página 20: Quemadores

    20 | MOD. N°: QUEMADORES Hz: 50/60 IPX2 Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Potencia nominal Potencia nominal G30 / G31 KW Potencia reducida Nombre gas Quemador Ø Inyectores principales Ø...
  • Página 21 | 21 POLTTIMET Poltin Poltin Poltin Poltin Poltin Poltin Poltin Poltin Poltin Poltin Poltin FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nimellisteho Nimellisteho G30 / G31 Vähennetty teho Kaasutyyppi Poltin Ø Pääsuuttimet Ø Ohitus Säätö Pääilma Ø Sytytyssuuttimet KAASU G20 20 mbar Säädettävä...
  • Página 22 22 | MOD. N°: BRÛLEURS Hz: 50/60 IPX2 Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Puissance nominale Puissance nominale G30 / G31 KW Puissance réduite Nom gaz Brûleur Ø Injecteurs Ø...
  • Página 23: Supply Pressure: (Min÷Max)

    | 23 PLAMENICI Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik Plamenik FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominalna snaga za pojedinačni plamenik Nominalna snaga za pojedinačni plamenik G30 / G31 Smanjena snaga za pojedinačni plamenik Podešavanje primarnog Naziv plina Plamenik Ø...
  • Página 24: T_600

    24 | MOD. N°: ÉGŐK Hz: 50/60 IPX2 Égő Égő Égő Égő Égő Égő Égő Égő Égő Égő Égő FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Névleges teljesítmény Névleges teljesítmény G30 / G31 KW Csökkentett teljesítmény KW Gáz típusa Égő Ø...
  • Página 25 | 25 BURNERS Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Rated output Rated output G30 / G31 KW Reduced power Gas name Burner Ø Main nozzles Ø By Pass Primary air reg.
  • Página 26 26 | MOD. N°: BRUCIATORI Hz: 50/60 IPX2 Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore Bruciatore FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Potenza nominale Potenza nominale G30 / G31 KW Potenza ridotta Nome gas Bruciatore Ø Ugelli principali Ø...
  • Página 27: Kw: Hz: 50/60 T_700/900 Ipx2

    | 27 DEGIKLIAI Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio Degiklio FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominalinis galingumas KW Nominalinis galingumas G30 / G31 KW Sumažintas galingumas KW Pagrindinių tūtų Pirminio oro Kreipiamųjų tūtų Dujų pavadinimas Degiklio Vožtuvo skersmuo skersmuo...
  • Página 28: Supply Pressure: (Min÷Max)

    28 | MOD. N°: BRÛLEURS / BRENNER Hz: 50/60 IPX2 Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brûleur / Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner...
  • Página 29 | 29 DEGLIS Deglis Deglis Deglis Deglis Deglis Deglis Deglis Deglis Deglis Deglis Deglis FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominālā jauda Nominālā jauda G30 / G31 KW Samazinātā jauda Gāzes nosaukums Deglis Galveno sprauslu Ø Apvada Ø Primārā gaisa regulēšana Aizdedzes sprauslu Ø...
  • Página 30: Tp_700_40

    30 | MOD. N°: ПЛАМЕНИЦИ Hz: 50/60 IPX2 Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник Пламеник FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Номинална моќ за секој пламеник Номинална моќ за секој пламеник G30 / G31 Намалена моќ за секој...
  • Página 31 | 31 BURNERS Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Rated output Rated output G30 / G31 KW Reduced power Gas name Burner Ø Main nozzles Ø By Pass Primary air reg.
  • Página 32: Supply Pressure: (Min÷Max)

    32 | MOD. N°: BRENNERE Hz: 50/60 IPX2 Brenner Brenner Brennere Brennere Brennere Brennere Brennere Brennere Brennere Brennere Brennere FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominell effekt Nominell effekt G30 / G31 Redusert effekt Navn gass Brenner Ø Hoveddyser Ø...
  • Página 33: Supply Pressure: (Min÷Max)

    | 33 PALNIKI Palnik Palnik Palnik Palnik Palnik Palnik Palnik Palnik Palnik Palnik Palnik FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Moc nominalna Moc nominalna G30 / G31 KW Moc zredukowana Nazwa gazu Palnik Ø Dysz głównych Ø By Pass Eg.
  • Página 34: Queimadores

    34 | MOD. N°: QUEIMADORES Hz: 50/60 IPX2 Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Potência nominal Potência nominal G30 / G31 KW Potência reduzida Nome do gás Queimador Ø...
  • Página 35: T_700/900 Tp_700_40 Tp_700_80

    | 35 ARZĂTOARE Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore Arzătore FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Putere nominală Putere nominală G30 / G31 KW Putere redusă Nume gaz Arzătore Ø Duză principală Ø By Pass Reg.
  • Página 36 36 | MOD. N°: ГОРЕЛКИ РУ Hz: 50/60 IPX2 Горелка Горелка Горелка Горелка Горелка Горелка Горелка Горелка Горелка Горелка Горелка FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Номинальная мощность KW Номинальная мощность G30 / G31 KW 3.5 Уменьшенная мощность KW Рег.
  • Página 37 | 37 BRÄNNARE Brännare Brännare Brännare Brännare Brännare Brännare Brännare Brännare Brännare Brännare Brännare FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominell effekt Nominell effekt G30 / G31 KW Nominell effekt G110 Nominell effekt G120 Reducerad effekt Namn pa gas Brännare Ø...
  • Página 38 38 | MOD. N°: GORILNIKI Hz: 50/60 IPX2 Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik Gorilnik FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominalna moc Nominalna moc G30 / G31 KW Zmanjsana moc Vrsta plina Gorilnik Ø Osrednje plinske šobe Ø...
  • Página 39 | 39 HORÁKY Horák Horák Horák Horák Horák Horák Horák Horák Horák Horák Horák FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Nominálny výkon Nominálny výkon G30 / G31 KW Znížený výkon Typ plynu Horák Ø Hlavné trysky Ø By Pass Reg.
  • Página 40 40 | MOD. N°: BRÜLÖRLER Hz: 50/60 IPX2 Brülör Brülör Brülör Brülör Brülör Brülör Brülör Brülör Brülör Brülör Brülör FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Herbir brülör için nominal güç Herbir brülör için nominal güç G30 / G31 Herbir brülör için azaltılmış...
  • Página 41 | 41 BURNERS Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner Burner FG1_600 FG1_700 T_600 T_700/900 TP_700_40 TP_700_80 TP_900_80 Rated output Rated output G30 / G31 KW Reduced power Gas name Burner Ø Main nozzles Ø By Pass Primary air reg.
  • Página 42 42 | MOD. N°: ‫البلدان العربية حوارق‬ Hz: 50/60 IPX2 ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ ‫حوارق‬ TP_900_80 TP_700_80 TP_700_40 T_700/900 T_600 FG1_700 FG1_600 ‫كيلواط‬ ‫القدرة االسمية‬ ‫كيلواط‬ G31/G30 ‫القدرة االسمية‬ ‫القدرة المخ ف ّ ضة‬ ‫كيلواط‬...
  • Página 43 HIGH/MAX POWER - PLUS 600 | 43 G6F2BH6 G6F2BP6 45 1/2”G 45 1/2”G 15 1/2”G 15 1/2”G N°: 3,5kW Hz: 50/60 IPX2 G6F2MH6 G6F2MP6 13 1/2”G 13 1/2”G 3,5kW...
  • Página 44 HIGH/MAX POWER - PLUS 600 44 | MOD. N°: G6F2BH9 G6F2BP9 Hz: 50/60 IPX2 45 1/2”G 45 1/2”G 15 1/2”G 15 1/2”G 12kW 12kW 12kW 3,5kW G6F2MH9 G6F2MP9 13 1/2”G 13 1/2”G 3,5kW 12kW 12kW 12kW...
  • Página 45 HIGH/MAX POWER - PLUS 600 | 45 G6F2H6+FG1 G6F2P6+FG1 13 1/2”G N°: Hz: 50/60 IPX2 12kW 12kW G6F2H6+FE1 G6F2P6+FE1 13 1/2”G 13 1/2”G 3,5kW 12kW 12kW...
  • Página 46 HIGH/MAX POWER - PLUS 600 46 | MOD. N°: G6F2H9+FG1 G6F2P9+FG1 Hz: 50/60 IPX2 13 1/2”G 12kW 12kW G6F2H9+FE1 G6F2P9+FE1 13 1/2”G 13 1/2”G 3,5kW 12kW 12kW...
  • Página 47 HIGH/MAX POWER - PLUS 600 | 47 G6F2H9+T G6F2P9+T 13 1/2”G 13 1/2”G N°: Hz: 50/60 IPX2 12kW 12kW 3,5kW 12kW G6F2H9+TE G6F2P9+TE 13 1/2”G 13 1/2”G 3,5kW 12kW 12kW 12kW...
  • Página 48 HIGH/MAX POWER - PLUS 600 48 | MOD. N°: G6F3BH12 - G6F3BP12 G6F3MH12 - G6F3MP12 Hz: 50/60 IPX2 45 1/2 ”G 13 1/2”G 15 1/2”G Max Power 12kW - 12kW - 12kW Max Power 12kW - 12kW - 12kW High Power 12kW - 7kW - 12kW High Power 12kW - 7kW - 12kW 1200 1200...
  • Página 49 HIGH/MAX POWER - PLUS 600 | 49 G6F3H12+FE1 G6F3H12+TE N°: Hz: 50/60 IPX2 G6F3BH9 G6F3H9+FG1...
  • Página 50: High Power - Macros

    HIGH POWER - MACROS 700 50 | MOD. N°: G7T4P2FB G7T4P2FM Hz: 50/60 IPX2 G7T4P2F+FG1 G7T4P4FB...
  • Página 51 HIGH POWER - MACROS 700 | 51 G7T4P4FM G7T4P4F+FG1 N°: Hz: 50/60 IPX2 G7T4P4F+FG G7F2B...
  • Página 52 HIGH POWER - MACROS 700 52 | MOD. N°: G7F4B G7F6B Hz: 50/60 IPX2 G7F2M G7F4M...
  • Página 53 HIGH POWER - MACROS 700 | 53 G7F6M G7F4+FG N°: Hz: 50/60 IPX2 G7F6+FG G7F4+FE...
  • Página 54 HIGH POWER - MACROS 700 54 | MOD. N°: G7F6+FE G7F4+FG1 Hz: 50/60 IPX2 G7F6+FG1 G7F4+FE1...
  • Página 55 HIGH POWER - MACROS 700 | 55 G7F6+FE1 G7TPM N°: Hz: 50/60 IPX2 G7TP+FG G7TP+FG1...
  • Página 56 HIGH POWER - MACROS 700 56 | MOD. N°: G7TP2FM G7TP2F+FG Hz: 50/60 IPX2 G7F6+T G7F2BP...
  • Página 57: Max Power - Macros

    MAX POWER - MACROS 700 | 57 G7F4BP G7F6BP N°: Hz: 50/60 IPX2 G7F2MP G7F4MP...
  • Página 58 MAX POWER - MACROS 700 58 | MOD. N°: G7F6MP G7F4P+FG Hz: 50/60 IPX2 G7F6P+FG G7F4P+FG1...
  • Página 59 MAX POWER - MACROS 700 | 59 G7F6P+FG1 G7F6P+T N°: Hz: 50/60 IPX2 G7TP2F+T...
  • Página 60 HIGH POWER - MAXIMA 900 60 | MOD. N°: G9F2M G9F4M Hz: 50/60 IPX2 G9F6M G9F4+FG...
  • Página 61 HIGH POWER - MAXIMA 900 | 61 G9F4+FE G9F6+FE N°: Hz: 50/60 IPX2 G9F4+FE1 G9F6+FE1...
  • Página 62 HIGH POWER - MAXIMA 900 62 | MOD. N°: G9F4+FG1 G9F6+FG1 Hz: 50/60 IPX2 G9F6+FG G9F6+T...
  • Página 63 HIGH POWER - MAXIMA 900 | 63 G9F8+2FG1 G9F8+2FG N°: Hz: 50/60 IPX2 G9F8+2FE G9F8+2FE1...
  • Página 64 HIGH POWER - MAXIMA 900 64 | MOD. N°: G9TPM G9TP+FG1 Hz: 50/60 IPX2 G9TP+FG...
  • Página 65 HIGH POWER - MAXIMA 900 | 65 G9TP2FM G9TP2F+FG N°: Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG1 G9TP2F+T...
  • Página 66 MAX POWER - MAXIMA 900 66 | MOD. N°: G9F2MP G9F4MP Hz: 50/60 IPX2 G9F6MP G9F4P+FG...
  • Página 67 MAX POWER - MAXIMA 900 | 67 G9F6P+T G9F6P+FG N°: Hz: 50/60 IPX2 G9F4P+FG1 G9F6P+FG1...
  • Página 68 MAX POWER - MAXIMA 900 68 | MOD. N°: G9F8P+2FG1 G9F8P+2FG Hz: 50/60 IPX2 G9TP4F+FG 1188 (½"G) 25 (½"G) 1600...
  • Página 69 HIGH POWER - PLUS 1200 | 69 G12F4H9M G12F4H9+FGP N°: Hz: 50/60 IPX2 G12F4P9M G12F4P9+FGP...
  • Página 70 HIGH POWER - S900 70 | MOD. N°: SG9F2M SG9F4M Hz: 50/60 IPX2 SG9F6M SG9F4+FG...
  • Página 71 HIGH POWER - S900 | 71 SG9F4+FE2 SG9F4+FE N°: Hz: 50/60 IPX2 SG9F6+FE2 SG9F6+FE...
  • Página 72 HIGH POWER - S900 72 | MOD. N°: SG9F6+FG Hz: 50/60 IPX2 SG9F6+T...
  • Página 73 MAX POWER - S900 | 73 SG9F2MP SG9F4MP N°: Hz: 50/60 IPX2 SG9F6MP SG9F4P+FG...
  • Página 74 MAX POWER - S900 74 | MOD. N°: SG9F6P+FG SG9F6P+T Hz: 50/60 IPX2 SG9F8P+2FG...
  • Página 75 HIGH POWER - S900 | 75 SG9F8+2FE SG9F8+2FG N°: Hz: 50/60 IPX2 SG9TPM SG9TP+FG...
  • Página 76 HIGH POWER - S900 - LX900 TOP 76 | MOD. N°: SG9TP2FM SG9TP2F+FG Hz: 50/60 IPX2 SG9TP4F+FG LXG9TP...
  • Página 77 HIGH/MAX POWER - LX900 TOP | 77 LXG9F2 LXG9F4 N°: Hz: 50/60 IPX2 LXG9F2P LXG9F4P...
  • Página 78 78 | Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Página 79 | 79 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Página 80 80 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 FE -2TL (2 THERMOSTATS) 220-240 V3~ 380-415 V3N~ Legenda schemi elettrici a pag.78/79 • Legend for wiring diagrams on page 78/79 • Légende des schémas électriques à la page 78/79 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 78/79 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Página 81 | 81 FE 400-440 V3~ N°: Hz: 50/60 IPX2 Legenda schemi elettrici a pag.78/79 • Legend for wiring diagrams on page 78/79 • Légende des schémas électriques à la page 78/79 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 78/79 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 78/79 • Legenda elektrische schema’s op pag.78/79 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 78/79 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 78/79 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Página 82 82 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 FE 380-415 V3N ~ Legenda schemi elettrici a pag.78/79 • Legend for wiring diagrams on page 78/79 • Légende des schémas électriques à la page 78/79 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 78/79 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Página 83 | 83 FE1 220-240 V ~ N°: Hz: 50/60 IPX2 220-240 V ~ Legenda schemi elettrici a pag.78/79 • Legend for wiring diagrams on page 78/79 • Légende des schémas électriques à la page 78/79 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 78/79 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Página 84 84 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 380-415 V3~ 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag.78/79 • Legend for wiring diagrams on page 78/79 • Légende des schémas électriques à la page 78/79 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 78/79 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Página 85 | 85 TE 380-415 V3N ~ N°: Hz: 50/60 IPX2 Legenda schemi elettrici a pag.78/79 • Legend for wiring diagrams on page 78/79 • Légende des schémas électriques à la page 78/79 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 78/79 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 78/79 • Legenda elektrische schema’s op pag.78/79 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 78/79 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 78/79 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Página 86: Manuale D'iStruzioni

    86 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Manuale d’istruzioni Dimensioni Dati tecnici Istruzioni specifiche...
  • Página 87 | 87 CUCINE A GAS - SERIE PLUS 600 Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro Apparecchio tipo Descrizione Tipo (h totale) G6F2BH6 2 fuochi aperti High Power da banco mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 fuochi aperti Max Power da banco mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 fuochi aperti High Power con mobile...
  • Página 88: Cucine A Gas - Serie Macros

    88 | MOD. N°: CUCINE A GAS - SERIE MACROS 700 Hz: 50/60 IPX2 Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro Apparecchio tipo Descrizione Tipo (h totale) G7T4P2FB 1 tuttapiastra 400 - 2 fuochi aperti da banco mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 tuttapiastra 400 - 2 fuochi aperti con mobile mm 800 x 700 x 900 (1040)
  • Página 89 | 89 G9TP+FG1 1 tuttapiastra - 1 forno gas 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 tuttapiastra - 2 fuochi aperti con mobile mm 1200 x 900 x 900 (1065)* G9TP2F+FG 1 tuttapiastra - 2 fuochi aperti - 1 forno gas 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1 1 tuttapiastra - 2 fuochi aperti - 1 forno gas 1/1 GN...
  • Página 90 90 | MOD. N°: Cavo alimentazione tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensione di alimentazione Potenza nominale forno elettrico Aria primaria per combustione Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo...
  • Página 91 | 91 Cavo alimentazione tipo H07RNF Tensione di alimentazione Potenza nominale forno elettrico Aria primaria per combustione Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo Forno a gas 3,5 - 6 kW Tuttapiastra 800 Tuttapiastra 400...
  • Página 92 92 | MOD. N°: Cavo alimentazione tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensione di alimentazione Potenza nominale forno elettrico Aria primaria per combustione Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo...
  • Página 93 | 93...
  • Página 94 94 | MOD. N°: Cavo alimentazione tipo Cavo alimentazione tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF H07RNF Tensione di alimentazione Tensione di alimentazione Potenza nominale forno Potenza nominale forno elettrico elettrico Aria primaria per Aria primaria per combustione combustione Consumo G30 - G31 Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G150.1...
  • Página 95 | 95 Cavo alimentazione tipo H07RNF Tensione di alimentazione Potenza nominale forno elettrico Aria primaria per combustione Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo Forno a gas 3,5 - 6 kW Tuttapiastra 800 Tuttapiastra 400...
  • Página 96 96 | MOD. N°: Gli apparecchi sono conformi ai seguenti regolamenti, direttive e norme europee: Reg. 1935/2004/CE Regolamento riguardante i materiali e gli oggetti desinati a venire a contatto con i prodotti alimentari Hz: 50/60 IPX2 Reg. 2016/426/UE Regolamento apparecchi a Gas Dir.
  • Página 97 | 97 ISTRUZIONI SPECIFICHE ATTENZIONE! Le figure richiamate nel presente capitolo sono situate nelle pagine iniziali del manuale. DESCRIZIONE APPARECCHIO Rubinetto gas di sicurezza permette la regolazione della potenza dal massimo al minimo. Un bruciatore pilota Robusta struttura in acciaio, con 4 piedini regolabili in altezza. vigila sull’accensione dei bruciatori principali.
  • Página 98: Allacciamento Elettrico

    98 | MOD. N°: l’erogazione del Gas. Il costruttore declina qualsiasi o H07RNF dal costruttore o il suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica responsabilità in caso di cattivo funzionamento dovuto ad Hz: 50/60 IPX2 una installazione errata o non conforme. similare in modo da prevenire ogni rischio.
  • Página 99: Fuochi Ape Rti

    | 99 Questo valore andrà confrontato con il valore E così calcolato Regolazione del minimo (fuochi aperti) La vite del minimo va regolata come segue: Potenza bruciatore - per il funzionamento a GPL, avvitare la vite (2( di Potere Calorifico del gas regolazione del minimo a battuta;...
  • Página 100 100 | MOD. N°: la boccola nel venturi. Ora l’ugello è facilmente accessibile. della camera di combustione. Togliere la regolazione Dopo la sostituzione dell’ugello in base al tipo di gas e d’aria svitando la vite di fissaggio e sostituire l’ugello Hz: 50/60 IPX2 ai dati tecnici, rimontare il tutto e regolare la misura “H”...
  • Página 101 | 101 MANUTENZIONE Termocoppia forno Togliere la suola, svitare il dado sul rubinetto e sul bruciatore e sostituire la termocoppia. Attenzione! Sostituzione delle resistenze dei forni elettrici Prima di effettuare qualsiasi lavoro di manutenzione Disattivare l’interruttore a monte dell’apparecchio in o di riparazione, scollegare l’apparecchio dalla rete sia modo da scollegare l’apparecchio dalla rete.
  • Página 102 102 | MOD. N°: CURA DELL’APPARECCHIO alla suola del forno in posizione M. Mantenere premuta la manopola per circa 20” dall’avvenuta accensione; questo ATTENZIONE! Hz: 50/60 IPX2 per permettere che il dispositivo di sicurezza entri in - Prima della pulizia spegnere e lasciare raffreddare funzione.
  • Página 103 | 103 CERTIFICATO DI GARANZIA DITTA: ____________________________________________________________________________________________________________ VIA: _______________________________________________________________________________________________________________ CAP: LOCALITÀ: ______________________ ____________________________________________________________________________ PROVINCIA: DATA DI INSTALLAZIONE: _______________ ____________________________________________________________ MODELLO __________________________________________ MATRICOLA ________________________________________ AVVERTENZA Il costruttore declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di trascrizione o stampa si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che ritiene utili o necessarie, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
  • Página 104 104 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Instruction manual Dimensions Technical data Specific instructions...
  • Página 105 | 105 GAS COOKERS - SERIE PLUS 600 Dim.: (LxWxH) of work surface Model Description Type (h total) G6F2BH6 2 gas rings High Power mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 gas rings Max Power mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 gas rings High Power with open compartment mm 600 x 600 x 900 (1020)
  • Página 106: Gas Cookers - Serie Macros

    106 | MOD. N°: GAS COOKERS - SERIE MACROS 700 Hz: 50/60 IPX2 Dim.: (LxWxH) of work surface Model Description Type (h total) G7T4P2FB 1 gas radiant hotplate 400 - 2 gas rings - counter model mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 gas radiant hotplate 400 - 2 gas rings - furniture unit model mm 800 x 700 x 900 (1040)
  • Página 107 | 107 G9TP+FG1 1 gas radiant hotplate - 1 gas oven 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 gas radiant hotplate - 2 open burners with open compartment mm 1200 x 900 x 900 (1065)* G9TP2F+FG 1 gas radiant hotplate - 2 open burners - 1 gas oven 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1...
  • Página 108 108 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 H07RNF power cable Power voltage Electric oven rated power Primary air for combustion G30 - G31 Consumption G150.1 Consumption G120 Consumption G110 Consumption G2.350 Consumption G27 Consumption G25.3 Consumption G25.1 Consumption G25 Consumption G20 Consumption Type 3,5 - 6 kW gas oven...
  • Página 109 | 109 H07RNF power cable Power voltage Electric oven rated power Primary air for combustion G30 - G31 Consumption G150.1 Consumption G120 Consumption G110 Consumption G2.350 Consumption G27 Consumption G25.3 Consumption G25.1 Consumption G25 Consumption G20 Consumption Type 3,5 - 6 kW gas oven 800 Solid gas top 400 Solid gas top E Burner...
  • Página 110 110 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 H07RNF power cable Power voltage Electric oven rated power Primary air for combustion G30 - G31 Consumption G150.1 Consumption G120 Consumption G110 Consumption G2.350 Consumption G27 Consumption G25.3 Consumption G25.1 Consumption G25 Consumption G20 Consumption Type 3,5 - 6 kW gas oven...
  • Página 111 | 111...
  • Página 112 112 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 H07RNF power cable H07RNF power cable Power voltage Power voltage Electric oven rated power Electric oven rated power Primary air for Primary air for combustion combustion G30 - G31 Consumption G30 - G31 Consumption G150.1 Consumption G150.1 Consumption G120 Consumption...
  • Página 113 | 113 H07RNF power cable Power voltage Electric oven rated power Primary air for combustion G30 - G31 Consumption G150.1 Consumption G120 Consumption G110 Consumption G2.350 Consumption G27 Consumption G25.3 Consumption G25.1 Consumption G25 Consumption G20 Consumption Type 3,5 - 6 kW gas oven 800 Solid gas top 400 Solid gas top E Burner...
  • Página 114 114 | MOD. N°: The units are in conformity with the European regulations, directives and standards: Reg. 1935/2004/CE Regulations governing materials and items in contact with food products Hz: 50/60 IPX2 Reg. 2016/426/UE Regulation on appliances burning gaseous fuels 2014/35/UE Low voltage 2014/30/UE EMC (electromagnetic compatibility(...
  • Página 115 | 115 SPECIFIC INSTRUCTIONS ATTENTION! The figures mentioned in the chapters are shown on the initial pages of this manual. APPLIANCE DESCRIPTION to minimum. A pilot burner governs the ignition of the main burners. Robust steel frame, with 4 legs (adjustable in height(. 18/10 chrome-nickel steel outer panelling.
  • Página 116: Electrical Connection

    116 | MOD. N°: Gas connection appliance near the cable inlet, marked by a label. The Gc 3/4” gas off-take on the appliance can either be Hz: 50/60 IPX2 permanently fixed or made detachable using a standard adaptor. If flexible hose is used, it must be in stainless steel and to DIN 3383 part 1 or DIN 3384 standard.
  • Página 117 | 117 pressure reducer used has a flow rate greater than the sum Check the primary air After changing the nozzle, as described above, check of the consumption flow rate of all connected equipment. that measure H (Fig. 2( of the primary air adjustment is in Check that the gas supply pipes are adequate.
  • Página 118 118 | MOD. N°: Regulating the pilot light (gas oven FG - Fig. 4.4) 5- If power is lower than the table, further loosen the The pilot light has nozzles and fixed airflow. The only thing minimum screw and repeat the check. Hz: 50/60 IPX2 that has to be done is to change the nozzles according to...
  • Página 119: Using The Appliance

    | 119 - Clean the parts with detergent, water and a suitable Light the pilot burner using a match or other suitable utensil, rinse and dry. means. Keep the knob pressed down while repeatedly - Make sure when reassembling the parts that they are pressing the piezoelectric ignition button until the flame is slotted in correctly.
  • Página 120: Turning The Appliance Off

    120 | MOD. N°: distributes the heat evenly throughout the oven chamber. Do not use abrasive powder detergents or corrosive By turning the selector switch (24( on desidered position, substances such as hydrochloric, muriatic, or sulphuric Hz: 50/60 IPX2 acid. The use of acid may compromise operation and resistance is switched on warning light (26( comes on and safety of the machine.
  • Página 121 | 121 Mode d’emploi Dimensions Données techniques Instructions spécifiques...
  • Página 122 122 | MOD. N°: CUISINIÈRES À GAZ - SERIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Dim.: (LxPxH) Plan de travail Appareil type Description Type (h total) G6F2BH6 2 feux vifs High Power modèle de comptoir mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 feux vifs Max Power modèle de comptoir mm 600 x 600 x 290 (410)
  • Página 123: Cuisinières À Gaz - Serie Macros

    | 123 CUISINIÈRES À GAZ - SERIE MACROS 700 Dim.: (LxPxH) Plan de travail Appareil type Description Type (h total) G7T4P2FB 1 plaque cuop-de-feu 400 - 2 feux vifs modèle de comptoir mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 plaque cuop-de-feu 400 - 2 feux vifs modèle sur meuble mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1...
  • Página 124 124 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 plaque cuop-de-feu - 1 four à gaz 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 plaque cuop-de-feu - 2 feux vifs sur meuble mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 plaque cuop-de-feu - 2 feux vifs - 1 four à...
  • Página 125 | 125 Câble d’alimentation type H07RNF Tension d’alimentation Puissance nominale four électrique Air primaire pour combustion Consommation G30 - G31 Consommation G150.1 Consommation G120 Consommation G110 Consommation G2.350 Consommation G27 Consommation G25.3 Consommation G25.1 Consommation G25 Consommation G20 Type Four à gaz 3,5 - 6 KW Plaque mijotage 800 Plaque mijotage 400 Brûleur E...
  • Página 126 126 | MOD. N°: Câble d’alimentation type Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tension d’alimentation Puissance nominale four électrique Air primaire pour combustion Consommation G30 - G31 Consommation G150.1 Consommation G120 Consommation G110 Consommation G2.350 Consommation G27 Consommation G25.3 Consommation G25.1 Consommation G25 Consommation G20 Type Four à...
  • Página 127 | 127 Câble d’alimentation type H07RNF Tension d’alimentation Puissance nominale four électrique Air primaire pour combustion Consommation G30 - G31 Consommation G150.1 Consommation G120 Consommation G110 Consommation G2.350 Consommation G27 Consommation G25.3 Consommation G25.1 Consommation G25 Consommation G20 Type Four à gaz 3,5 - 6 KW Plaque mijotage 800 Plaque mijotage 400 Brûleur E...
  • Página 128 128 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 129 | 129 Câble d’alimentation type Câble d’alimentation type H07RNF H07RNF Tension d’alimentation Tension d’alimentation Puissance nominale four Puissance nominale four électrique électrique Air primaire pour Air primaire pour combustion combustion Consommation G30 - G31 Consommation G30 - G31 Consommation G150.1 Consommation G150.1 Consommation G120 Consommation G120...
  • Página 130 130 | MOD. N°: Câble d’alimentation type Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tension d’alimentation Puissance nominale four électrique Air primaire pour combustion Consommation G30 - G31 Consommation G150.1 Consommation G120 Consommation G110 Consommation G2.350 Consommation G27 Consommation G25.3 Consommation G25.1 Consommation G25 Consommation G20 Type Four à...
  • Página 131 | 131 Les appareils sont conformes aux directives européennes : Règ. 1935/2004/CE Règlement concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires Reg. 2016/426/UE Règlement appareils à Gaz 2014/35/UE Basse tension 2014/30/UE EMC (Compatibilité électromagnétique( 2011/65/UE Limitation de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2006/42/CE...
  • Página 132 132 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES ATTENTION ! Les figures indiquées dans les chapitres se trouvent sur les premières pages de ce mode d’emploi. DESCRIPTION DE L’APPAREIL collecteur de fumées. Structure, equipements installés et dispositifs de sécurité. PLAQUE COUP-DE-FEU Structure robuste en acier, avec 4 pieds d’appui réglables Structure de grande épaisseur avec anneau central.
  • Página 133: Branchement Électrique

    | 133 INSTALLATION terre jaune-vert doit être plus long que les autres afin qu’en cas de rupture du presse-câble, il se déclenche Le montage, I’installation et l’entretien doivent être après les câbles de la tension ; effectués par des entreprises autorisées par l’Organisme 5( si le câble d’alimentation est endommagé, le faire pour la Distribution du Gaz local conformément aux remplacer par un câble spécial de type H05RNF ou...
  • Página 134 134 | MOD. N°: Contrôle de la puissance selon la méthode du brûleur, le corps du brûleur et la cuvette du plan. volumétrique Remplacer l’injecteur (1( (voir tableau brûleurs(. Hz: 50/60 IPX2 À l’aide d’un compteur à gas et d’un chronomètre, il est possible de mesurer la consommation de gaz de l’unité...
  • Página 135 | 135 dans le tableau, visser la vis du minimum et répéter la mesure. mesure. PLAQUE COUP-DE-FEU FOUR A GAZ SERIE FG ET TUTTOFORNO T Remplacement des injecteurs du brûleur de la plaque Remplacement de l’injecteurs du brûleur (four à gaz coupe de feu TP40 (Fig.
  • Página 136 136 | MOD. N°: Thermostat de sécurité (seulement pour les fours - Fig. Desserrer le raccord de la conduite du gaz et du thermocouple. Desserrer le raccord de fixation du robinet Hz: 50/60 IPX2 Tous les fours sont équipés d’un thermostat de sécurité sur la rampe et remplacer la pièce.
  • Página 137: Soin De L'APpareil

    | 137 pilote allumée. Placer ensuite la manette en position Comportement en cas de panne ou d’interruption prolongée du fonctionnement de maximum ou de minimum de façon à allumer le Si l’appareil doit rester inactif pendant une période de brûleur principal du feu correspondant. Pour éteindre temps prolongée ou en cas de panne ou de fonctionnement le brûleur, tourner la manette vers la droite jusqu’au irrégulier, fermer le robinet de raccordement au réseau du...
  • Página 138 138 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 CERTIFICAT DE GARANTIE SOCIÉTÉ: __________________________________________________________________________________________________________ ADRESSE: __________________________________________________________________________________________________________ CODE POSTAL : VILLE: ___________ ________________________________________________________________________________ PROVINCE: DATE D’INSTALLATION : ________________ _____________________________________________________________ MODÈLE ____________________________________________ MATRICULE ________________________________________ AVERTISSEMENTS Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’imprécisions éventuelles contenues dans ce mode d’emploi, dues à des erreurs de transcription et/ou d’impression et il se réserve le droit d’apporter au produit toutes les modifications qu’il juge utiles ou nécessaires, sans compromettre ses caractéristiques essentielles.
  • Página 139 | 139 Bedienungshandbuch Abmessungen Technische Daten Besondere Anleitungen...
  • Página 140 140 | MOD. N°: GASHERDE - SERIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Abm.: (BxTxH) Arbeitstisch Gerätetyp Beschreibung (H total) G6F2BH6 2 offene Kochstellen High Power Standmodell mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 offene Kochstellen Max Power Standmodell mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 offene Kochstellen High Power Model Für Möbel...
  • Página 141: Gasherde - Serie Macros

    | 141 GASHERDE - SERIE MACROS 700 Abm.: (BxTxH) Arbeitstisch Gerätetyp Beschreibung (H total) G7T4P2FB 1 Glüplattenherd400 - 2 offene Kochstellen Standmodell mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Glüplattenherd400 - 2 offene Kochstellen Model Für Möbel mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Glüplattenherd400 - 2 offene Kochstellen - 1 Gasbackofen 1/1 GN mm 800 x 700 x 900 (1040)
  • Página 142 142 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 Glüplattenherd - 1 Gasbackofen 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Glüplattenherd - 2 offene Kochstellen auf Für Möbel mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 Glüplattenherd - 2 offene Kochstellen - 1 Gasbackofen 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1...
  • Página 143 | 143 Netzkabel Typ H07RNF Versorgungsspannung Nennleistung Elektrobackofen Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G30 - G31 Verbrauch G150.1 Verbrauch G120 Verbrauch G110 Verbrauch G2.350 Verbrauch G27 Verbrauch G25.3 Verbrauch G25.1 Verbrauch G25 Verbrauch G20 Gasbackofen 3,5 - 6 kW Glühplatten 800 Glühplatten 400 Brenner E Brenner D Brenner C...
  • Página 144 144 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Netzkabel Typ H07RNF Versorgungsspannung Nennleistung Elektrobackofen Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G30 - G31 Verbrauch G150.1 Verbrauch G120 Verbrauch G110 Verbrauch G2.350 Verbrauch G27 Verbrauch G25.3 Verbrauch G25.1 Verbrauch G25 Verbrauch G20 Gasbackofen 3,5 - 6 kW Glühplatten 800 Glühplatten 400 Brenner E...
  • Página 145 | 145...
  • Página 146 146 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Netzkabel Typ H07RNF Versorgungsspannung Nennleistung Elektrobackofen Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G30 - G31 Verbrauch G150.1 Verbrauch G120 Verbrauch G110 Verbrauch G2.350 Verbrauch G27 Verbrauch G25.3 Verbrauch G25.1 Verbrauch G25 Verbrauch G20 Gasbackofen 3,5 - 6 kW Glühplatten 800 Glühplatten 400 Brenner E...
  • Página 147 | 147 Netzkabel Typ H07RNF Netzkabel Typ H07RNF Versorgungsspannung Versorgungsspannung Nennleistung Nennleistung Elektrobackofen Elektrobackofen Primäre Verbrennungsluft Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G30 - G31 Verbrauch G30 - G31 Verbrauch G150.1 Verbrauch G150.1 Verbrauch G120 Verbrauch G120 Verbrauch G110 Verbrauch G110 Verbrauch G2.350 Verbrauch G2.350 Verbrauch G27 Verbrauch G27...
  • Página 148 148 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Netzkabel Typ H07RNF Versorgungsspannung Nennleistung Elektrobackofen Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G30 - G31 Verbrauch G150.1 Verbrauch G120 Verbrauch G110 Verbrauch G2.350 Verbrauch G27 Verbrauch G25.3 Verbrauch G25.1 Verbrauch G25 Verbrauch G20 Gasbackofen 3,5 - 6 kW Glühplatten 800 Glühplatten 400 Brenner E...
  • Página 149 | 149 Die Geräte sind mit folgenden europäischen Vorschriften, Richtlinien und Normen konform: Reg. 1935/2004/CE Verordnung für Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, in Berührung mit Lebensmittelprodukten zu kommen Reg. 2016/426/UE Verordnung für Gasgeräte 2014/35/UE Niederspannungsrichtlinie 2014/30/UE EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit( 2011/65/UE Gebrauchseinschränkung von gefährlichen Substanzen auf elektrischen und elektronischen Geräten 2006/42/CE...
  • Página 150 150 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 BESONDERE ANLEITUNGEN ACHTUNG! Die Abbildungen, auf die in den Kapiteln Bezug genommen wird, sind auf den ersten Seiten dieses Handbuchs abgedruckt. GERÄTSBESCHREIBUNG Walschalter. Signallampen ermöglichen das Anzeigen des Betriebszustandes, wenn das Gerät unter Spannung steht. Das robuste Rahmengestell aus veraluminiertem Der Backofenboden ist aus emailliertem Stahl.
  • Página 151 | 151 - einschlägige Rechtsverordnungen; FI-Schalter in der Nähe des Gerätes. - landesbauordnungen und Feuerungsverordnungen 2( Öffnen Sie die Türen (B(, sofern vorhanden, lösen Sie die Technische Regeln für Flüssiggas”; Schrauben (C( und nehmen Sie die Bedienblende (D( ab. - DVGW-Arbeitsblatt G634 “Installation von Grossküchen- 3( Schließen Sie den Trennschalter (A( an das Klemmbrett Gasverbrauchseinrichtungen”;...
  • Página 152 152 | MOD. N°: Außerhalb der oben genannten Grenzwerte dürfen die die Verbrennungsluftversorgung beeinträchtigen, einer Geräte nicht betrieben werden. erneuten Funktionskontrolle bedürfen. Hz: 50/60 IPX2 Wird eine zusätzliche Prüfung der Leistung gewünscht, Umstellung und Anpassung kann diese mit einem Gaszähler mit Hilfe der sogenannten “volumetrischen Methode”...
  • Página 153 | 153 Kleinstellschraube (N( wie folgt einstellen: - Nach Auswechslung der Zündflammendüse die Doppelkegelmutter (14( wieder festschrauben - Bei Betrieb mit Flüssiggas ist die Kleinstellschraube ganz gegen Anschlag zu drehen. Einstellen der Kleinstellwärmebelastung (offene - Bei Betrieb mit Erdgas H bzw: Kochstellen - Abb.
  • Página 154 154 | MOD. N°: durch Aufschrauben erhöht und durch Einschrauben • Zündverhalten; • Brennsicherheit; verringert. Hz: 50/60 IPX2 4- Hat man die Flamme eingestellt, die sich für die - Durchführung der Funktionskontrolle nach Abschnitt “Funktionskontrolle”; Kleineinstellung eignen könnte, überprüfen, ob sie der Mindestmenge in der Brennertabelle entspricht.
  • Página 155 | 155 Heizkörper auszubauen, Schrauben zur Befestigung der befindliche Öffnung zu geschehen. Den Drehgriff für zugehörigen Flansche lösen und Heizkörper mit seinen ca. weitere 20” nach der Zündung gedrückt halten; dies Leitern nach vorne ziehen. Die Leiterverbindungen ermöglicht es der Sicherheitsvorrichtung, funktionstüchtig mit einem Schraubenzieher abtrennen und mit neuem zu werden.
  • Página 156 156 | MOD. N°: oder Schwefelsäure verwenden. Der Gebrauch von Säuren kann die Funktion und die Hz: 50/60 IPX2 Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen. Keine Bürsten, Scheuerkissen oder Schleifblätter aus anderen Metallen oder Legierungen benutzen, sie könnten Rostflecken durch Verunreinigung verursachen. Aus dem gleichen Grund ist die Berührung mit Gegenständen aus Eisen zu vermeiden.
  • Página 157 | 157 Manual de instrucciones Medidas Datos técnicos Instrucciones específicas...
  • Página 158 158 | MOD. N°: COCINAS A GAS - SERIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Dim.: (LxPxH) Plano de trabajo Modelo Descripción Tipo (H total) G6F2BH6 2 fuegos abiertos High Power modelo de banco mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 fuegos abiertos Max Power modelo de banco mm 600 x 600 x 290 (410)
  • Página 159: Cocinas A Gas - Serie Macros

    | 159 COCINAS A GAS - SERIE MACROS 700 Dim.: (LxPxH) Plano de trabajo Modelo Descripción Tipo (H total) G7T4P2FB 1 monoplaca 400 - 2 fuegos abiertos modelo de banco mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 monoplaca 400 - 2 fuegos abiertos modelo sobre mueble mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 monoplaca 400 - 2 fuegos abiertos - 1 horno a gas 1/1 GN...
  • Página 160 160 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 monoplaca - 1 horno a gas 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 monoplaca - 2 fuegos abiertos - modelo sobre mueble mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 monoplaca - 2 fuegos abiertos - 1 horno a gas 2/1 GN...
  • Página 161 | 161 Cable de alimentación tipo H07RNF Tensión de alimentación Potencia nominal horno eléctrico Aire primario para combustión Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo Horno de gas 3,5 - 6 kW Plancha 800...
  • Página 162 162 | MOD. N°: Cable de alimentación tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensión de alimentación Potencia nominal horno eléctrico Aire primario para combustión Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo...
  • Página 163 | 163 Cable de alimentación tipo H07RNF Tensión de alimentación Potencia nominal horno eléctrico Aire primario para combustión Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo Horno de gas 3,5 - 6 kW Plancha 800...
  • Página 164 164 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 165 | 165 Cable de alimentación tipo Cable de alimentación tipo H07RNF H07RNF Tensión de alimentación Tensión de alimentación Potencia nominal horno Potencia nominal horno eléctrico eléctrico Aire primario para Aire primario para combustión combustión Consumo G30 - G31 Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G150.1 Consumo G120...
  • Página 166 166 | MOD. N°: Cable de alimentación tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensión de alimentación Potencia nominal horno eléctrico Aire primario para combustión Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo...
  • Página 167 | 167 Los dispositivos cumplen con las siguientes normativas, directivas y estándares europeos: Reg. 1935/2004/CE Reglamento sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos Reg. 2016/426/UE Reglamento aparatos que queman combustibles gaseosos 2014/35/UE Baja tensión 2014/30/UE EMC (compatibilidad electromagnética( 2011/65/UE Restricción uso sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos...
  • Página 168: Placa Radiante

    168 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS ¡ATENCIÓN! Las figuras a las que se hace referencia en los capítulos se encuentran en las primeras páginas de este manual. PLACA RADIANTE DESCRIPCIÓN DEL APARATO Robusta estructura de acero con 4 patas de altura Estructura de elevado grosor con elemento redondo regulable.
  • Página 169: Conexión Eléctrica

    | 169 realizados por empresas autorizadas por la local Sociedad el sujetacable, conecte los conductores en la correspondiente posición en la caja de conexiones y suministradora de Gas de conformidad con las normas vigentes. Primero solicitar la opinión de la Sociedad fíjelos.
  • Página 170: Fuegos Abiertos

    170 | MOD. N°: FUEGOS ABIERTOS perfecto funcionamiento. Sustitución de los inyectores del quemador (fuegos Hz: 50/60 IPX2 Control de la potencia según el método volumétrico abiertos Fig. 2) Usando un contador de gas y un cronómetro, se puede Para sustituir el inyector (1(: quitar la rejilla, la tapa del medir el consumo de gas en la unidad de tiempo.
  • Página 171: Horno A Gas Serie Fg Y Tuttoforno T

    | 171 se corresponda con e caudal al mínimo indicado en la 5- Si la potencia es menor que el valor de la tabla, tabla de quemadores. seguir deseronscando el tornillo del mínimo y repetir la 5- Si la potencia es menor que el valor de la tabla, prueba.
  • Página 172: Mantenimiento

    172 | MOD. N°: SISTEMA DE SEGURIDAD DEL EQUIPO al menos una vez al año; para ello recomendamos que se estipule un acuerdo de mantenimiento. Válvula de seguridad Hz: 50/60 IPX2 Una válvula con termo par permite interrumpir el flujo de Para sustituir las piezas siguientes, primero hace falta gas al quemador principal si se apagase la llama piloto.
  • Página 173: Puesta En Marcha De Los Hornos Eléctricos

    | 173 Con el primer impulso del mando se consigue el a un caudal mínimo (llama pequeña( funcionamiento del ventilador para las funciones de refrigeración-descongelación. Encendido y apagado de la placa radiante Pulsar y girar el mando (21( hasta la posición de la chispa y APAGADO al mismo tiempo pulsar el botón marcado con el símbolo .
  • Página 174 174 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 CERTIFICADO DE GARANTÍA EMPRESA: _________________________________________________________________________________________________________ CALLE: ____________________________________________________________________________________________________________ C.P. : LOCALIDAD: ______________________ _________________________________________________________________________ FECHA DE INSTALACIÓN: PROVINCIA: _______________ ____________________________________________________________ MODELO ___________________________________________ PIEZA NÚMERO ____________________________________ ADVERTENCIA El fabricante declina toda responsabilidad por las posibles incorrecciones contenidas en el presente manual debidas a errores de transcripción o impresión.
  • Página 175 | 175 Instructiehandleiding Afmetingen Technische gegevens Specifieke instructies...
  • Página 176 176 | MOD. N°: GASFORNUIZEN - SERIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Afm.: (BxDxH) Werkblad Apparaattype Beschrijving Type (totale h) G6F2BH6 2 open gaspitten High Power Voor op de werkbank mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 open gaspitten Max Power Voor op de werkbank mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 open gaspitten High Power Met meubel...
  • Página 177: Gasfornuizen - Serie Macros

    | 177 GASFORNUIZEN - SERIE MACROS 700 Afm.: (BxDxH) Werkblad Apparaattype Beschrijving Type (totale h) G7T4P2FB 1 Gasgloeiplaat 400 - 2 open gaspitten Voor op de werkbank mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Gasgloeiplaat 400 - 2 open gaspitten Met meubel mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Gasgloeiplaat 400 - 2 open gaspitten - 1 gasoven 1/1 GN...
  • Página 178 178 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 Gasgloeiplaat - 1 gasoven 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Gasgloeiplaat - 2 open gaspitten Met meubel mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 Gasgloeiplaat - 2 open gaspitten - 1 gasoven 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1 1 Gasgloeiplaat - 2 open gaspitten - 1 gasoven 1/1 GN...
  • Página 179 | 179 Voedingskabel type H07RNF Voedingsspanning Nominaal vermogen elektrische oven Primaire lucht voor verbranding Verbruik G30 - G31 Verbruik G150.1 Verbruik G120 Verbruik G110 Verbruik G2.350 Verbruik G27 Verbruik G25.3 Verbruik G25.1 Verbruik G25 Verbruik G20 Type Gasoven 3,5 - 6 kW Gasgloeiplaat 800 Gasgloeiplaat 400 Brander E...
  • Página 180 180 | MOD. N°: Voedingskabel type Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Voedingsspanning Nominaal vermogen elektrische oven Primaire lucht voor verbranding Verbruik G30 - G31 Verbruik G150.1 Verbruik G120 Verbruik G110 Verbruik G2.350 Verbruik G27 Verbruik G25.3 Verbruik G25.1 Verbruik G25 Verbruik G20 Type Gasoven 3,5 - 6 kW Gasgloeiplaat 800...
  • Página 181 | 181 Voedingskabel type H07RNF Voedingsspanning Nominaal vermogen elektrische oven Primaire lucht voor verbranding Verbruik G30 - G31 Verbruik G150.1 Verbruik G120 Verbruik G110 Verbruik G2.350 Verbruik G27 Verbruik G25.3 Verbruik G25.1 Verbruik G25 Verbruik G20 Type Gasoven 3,5 - 6 kW Gasgloeiplaat 800 Gasgloeiplaat 400 Brander E...
  • Página 182 182 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 183 | 183 Voedingskabel type Voedingskabel type H07RNF H07RNF Voedingsspanning Voedingsspanning Nominaal vermogen Nominaal vermogen elektrische oven elektrische oven Primaire lucht voor Primaire lucht voor verbranding verbranding Verbruik G30 - G31 Verbruik G30 - G31 Verbruik G150.1 Verbruik G150.1 Verbruik G120 Verbruik G120 Verbruik G110 Verbruik G110...
  • Página 184 184 | MOD. N°: Voedingskabel type Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Voedingsspanning Nominaal vermogen elektrische oven Primaire lucht voor verbranding Verbruik G30 - G31 Verbruik G150.1 Verbruik G120 Verbruik G110 Verbruik G2.350 Verbruik G27 Verbruik G25.3 Verbruik G25.1 Verbruik G25 Verbruik G20 Type Gasoven 3,5 - 6 kW Gasgloeiplaat 800...
  • Página 185 | 185 De apparatuur is conform met de Europese voorschriften, richtlijnen en normen: Reg. 1935/2004/CE Voorschriften voor materialen en artikelen die in contact komen met levensmiddelen. Reg. 2016/426/UE EU Gastoestellen 2014/35/UE Laagspanningsrichtlijn 2014/30/UE EMC-richtlijn (elektromagnetische compatibiliteit( 2011/65/UE Beperking gebruik gevaarlijke stoffen op elektrische en elektronische apparaten. 2006/42/CE Machinereglementeringen en bijzondere referentienormen.
  • Página 186 186 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 SPECIFIEKE INSTRUCTIES AANDACHT! De afbeeldingen van de hoofdstukken bevinden zich op de eerste pagina’s van de onderhavige handleiding. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT staal (TP 40( en gietijzer (TP 80(. Beveiligde gaskraan regelt het vermogen van maximum tot minimum. Een waakvlam Stevige stalen structuur, met 4 in hoogte verstelbare pootjes.
  • Página 187: Elektrische Aansluiting

    | 187 overeenkomstig de geldende voorschriften. het apparaat adequate kabelsectie te bezitten (zie tabel Vraag in de eerste plaats de mening van het plaatselijke technische gegevens(. gasbedrijf. 4( Leid de kabel door de draadgeleider en trek Alle werkzaamheden, noodzakelijk voor de installatie, de kabelstop aan, verbind de leidingen met de moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met corrisponderende posities in het klembord en bevestig...
  • Página 188 188 | MOD. N°: BELANGRIJK: De druk moet worden gecontroleerd met Na de verandering of de aanpassing controleert u de functies van het apparaat zoals beschreven in de paragraaf alle gasuitrustingen aangesloten en werkend. Hz: 50/60 IPX2 “Controle van de functies”. Controle van het vermogen volgens de volumetrische OPEN GASPITTEN methode...
  • Página 189 | 189 wordt aangeduid in de tabel met de branders. wordt aangeduid in de tabel met de branders. 5- Als het vermogen lager mocht zijn dan de waarde in de 5- Als het vermogen lager mocht zijn dan de tabel, draait tabel, draait u de schroef van de lage stand verder los u de schroef van de lage stand verder los en controleert en controleert u opnieuw.
  • Página 190: De Onderdelen Vervangen

    190 | MOD. N°: DE ONDERDELEN VERVANGEN Na de spuitmond te hebben vervangen, zoals boven (RESERVEONDERDELEN) wordt beschreven, controleert u dat afstelafmeting H (Fig. Hz: 50/60 IPX2 7 en 9( van de primaire lucht voldoet aan de gegevens in Gebruik alleen originele reserve-onderdelen die door de tabel met de branders.Om de stand van het bandje (2( de fabrikant geleverd zijn.
  • Página 191: De Gasoven Zonder Waakvlam Aan- En Uitmaken

    | 191 branden. Om de brander uit te maken, draait u de knop Door de draaiknop (24( op de gewenste temperatuur naar rechts op de vonkstand, zodat de hoofdbrander te draaien, wordt de weerstand ingeschakeld, gaat het uitgaat. Om de waakvlam uit te maken, draait u de knop controlelampje (26( branden en gaat uit als de gekozen op de stand temperatuur wordt bereikt en de weerstand uitgaat.
  • Página 192 192 | MOD. N°: of ander niet gehalogeneerd oplosmiddel. Gebruik geen schuur- of bijtende middelen, zoals zoutzuur of Hz: 50/60 IPX2 zwavelzuur. Het gebruik van zuren kan de werking en de veiligheid van het apparaat schaden. Gebruik geen borstels, schuursponsjes of schuurschijven gemaakt van andere metalen of legeringen die roestvlekken door vervuiling hiermee kunnen veroorzaken.
  • Página 193 | 193 Manual de instruções Dimensões Dados técnicos Instruções específicas...
  • Página 194 194 | MOD. N°: FOGÕES A GÁS - SERIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Dim.: (LxPxH) Plano de trabalho Aparelho tipo Descrição Tipo (h total) G6F2BH6 2 fogos abertos High Power de bancada mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 fogos abertos Max Power de bancada mm 600 x 600 x 290 (410)
  • Página 195 | 195 FOGÕES A GÁS - SERIE MACROS 700 Dim.: (LxPxH) Plano de trabalho Aparelho tipo Descrição Tipo (h total) G7T4P2FB 1 placa total 400 - 2 fogos abertos de bancada mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 placa total 400 - 2 fogos abertos com móvel mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 placa total 400 - 2 fogos abertos - 1 forno a gás 1/1 GN...
  • Página 196 196 | MOD. N°: G9TPM 1 placa total com móvel mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP+FG 1 placa total - 1 forno a gás 2/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP+FG1 1 placa total - 1 forno a gás 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 placa total - 2 fogos abertos com móvel...
  • Página 197 | 197 Cabo de alimentação tipo H07RNF Tensão de alimentação Potência nominal do forno eléctrico Ar primário para combustão Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo Forno a gás 3,5 - 6 kW...
  • Página 198 198 | MOD. N°: Cabo de alimentação tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensão de alimentação Potência nominal do forno eléctrico Ar primário para combustão Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20...
  • Página 199 | 199 Cabo de alimentação tipo H07RNF Tensão de alimentação Potência nominal do forno eléctrico Ar primário para combustão Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo Forno a gás 3,5 - 6 kW Placa 800...
  • Página 200 200 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 201 | 201 Cabo de alimentação tipo Cabo de alimentação tipo H07RNF H07RNF Tensão de alimentação Tensão de alimentação Potência nominal do forno Potência nominal do forno eléctrico eléctrico Ar primário para Ar primário para combustão combustão Consumo G30 - G31 Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G150.1...
  • Página 202 202 | MOD. N°: Cabo de alimentação tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensão de alimentação Potência nominal do forno eléctrico Ar primário para combustão Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20...
  • Página 203 | 203 Os aparelhos estão de acordo com as regulamentos, diretivas e padrões europeias: Reg. 1935/2004/CE Regulamento relativos a materiais e objetos destinados a entrar em contracto com os produtos alimentares Reg. 2016/426/UE Regulamento aparelhos a Gás 2014/35/UE Baixa tensão 2014/30/UE EMC (compatibilidade electromagnética( 2011/65/UE...
  • Página 204: Descrição Do Aparelho

    204 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS ATENÇÃO! As figuras indicadas nos capítulos estão localizadas nas páginas iniciais deste manual. DESCRIÇÃO DO APARELHO Queimador de aço inoxidável (TP 40( e de ferro fundido (TP 80(. Torneira de gás de segurança, permite a regulação Robusta estrutura de aço, com 4 pés reguláveis em altura.
  • Página 205: Ligação Eléctrica

    | 205 normas vigentes. 5( Se o cabo de alimentação for danificado, deverá ser Em primeiro lugar solicitar o parecer da Empresa local de substituído por um cabo especial de tipo H05RNF abastecimento de Gás. O fabricante não se responsabiliza ou H07RNF pelo fabricante, pelo seu serviço de pelo mau funcionamento provocado por uma instalação assistência técnica ou por um técnico com qualificação...
  • Página 206 206 | MOD. N°: calculado: - para o funcionamento com GPL, aparafusar o parafuso (2( de regulação do mínimo em batente; Potência queimador Hz: 50/60 IPX2 - no caso de funcionamento com metano colocar o apa- Podo Calorífico do gás relho em funcionamento.
  • Página 207 | 207 Após a substituição do bico conforme o tipo de gás e os de ar desaparafusando o parafuso de fixação e substituir dados técnicos, remontar tudo e regular a medida “H” do o bico (ver tabelas queimadores(.Restabelecer a regulação ar primário (ver tabela queimadores(.
  • Página 208: Manutenção

    208 | MOD. N°: MANUTENÇÃO com a nova torneira. Hz: 50/60 IPX2 Termopar forno Atenção! Remover o fundo, desapertar a porca na torneira e no Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção queimador e substituir o termopar. ou de reparação, desligar o aparelho da rede de gás e da rede eléctrica.
  • Página 209: Como Acender E Apagar O Forno A Gás Com Piloto

    | 209 CUIDADO DO APARELHO rança entre em funcionamento. Regular então a gradua- ção termostática mais apropriada conforme a cozedura. ATENÇÃO! - Antes da limpeza desligue e deixe esfriar o aparelho. Como acender e apagar o forno a gás com piloto - No caso de aparelho com alimentação eléctrica actue (Forno FG e Forno Mod.
  • Página 210 210 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 CERTIFICADO DE GARANTIA EMPRESA: _________________________________________________________________________________________________________ RUA: ______________________________________________________________________________________________________________ C.P.: MUNICÍPIO: ______________________ __________________________________________________________________________ PROVÍNCIA: DATA DE INSTALAÇÃO: _______________ ______________________________________________________________ MODELO ___________________________________________ NÚMERO DA PEÇA ________________________________ AVISO O fabricante exime-se de qualquer responsabilidade por alguma falha contida neste opúsculo que possam ser atribuídas a erros de transcrição ou impressão.
  • Página 211 | 211 Εγχειριδιο χρησης Διαστάσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά Ειδικές οδηγίες...
  • Página 212 212 | MOD. N°: ΚΟΥΖΊΝΕΣ ΑΕΡΊΟΥ - ΣΕΊΡΑ PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Διασ.: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας Συσκευή τύπος Περιγραφή Τύπος (h συνολικό) G6F2BH6 2 ανοιχτές εστίες High Power Επιτραπέζια mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 ανοιχτές εστίες Max Power Επιτραπέζια mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 ανοιχτές...
  • Página 213: Κουζίνεσ Αερίου - Σείρα Macros

    | 213 ΚΟΥΖΊΝΕΣ ΑΕΡΊΟΥ - ΣΕΊΡΑ MACROS 700 Διασ.: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας Συσκευή τύπος Περιγραφή Τύπος (h συνολικό) G7T4P2FB 1 Κεραμική 400 - 2 ανοιχτές εστίες Επιτραπέζια mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Κεραμική 400 - 2 ανοιχτές εστίες Με έπιπλο mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Κεραμική...
  • Página 214 214 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 Κεραμική - 1 φούρνος αερίου 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Κεραμική - 2 ανοιχτές εστίες εστία σε καβαλέτο mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 Κεραμική...
  • Página 215 | 215 Καλώδιο τροφοδοσίας τύπου H07RNF Τάση τροφοδοσίας Ονομαστική ισχύς ηλεκτρικού φούρνου Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G30 - G31 Κατανάλωση G150.1 Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G2.350 Κατανάλωση G27 Κατανάλωση G25.3 Κατανάλωση G25.1 Κατανάλωση G25 Κατανάλωση G20 Τύπος Φούρνος υγραερίου 3,5 - 6 kW Ενιαία...
  • Página 216 216 | MOD. N°: Καλώδιο τροφοδοσίας Hz: 50/60 IPX2 τύπου H07RNF Τάση τροφοδοσίας Ονομαστική ισχύς ηλεκτρικού φούρνου Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G30 - G31 Κατανάλωση G150.1 Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G2.350 Κατανάλωση G27 Κατανάλωση G25.3 Κατανάλωση G25.1 Κατανάλωση G25 Κατανάλωση...
  • Página 217 | 217 Καλώδιο τροφοδοσίας τύπου H07RNF Τάση τροφοδοσίας Ονομαστική ισχύς ηλεκτρικού φούρνου Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G30 - G31 Κατανάλωση G150.1 Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G2.350 Κατανάλωση G27 Κατανάλωση G25.3 Κατανάλωση G25.1 Κατανάλωση G25 Κατανάλωση G20 Τύπος Φούρνος υγραερίου 3,5 - 6 kW Ενιαία...
  • Página 218 218 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 219 | 219 Cavo alimentazione tipo Καλώδιο τροφοδοσίας H07RNF τύπου H07RNF Tensione di alimentazione Τάση τροφοδοσίας Ονομαστική ισχύς Potenza nominale forno elettrico ηλεκτρικού φούρνου Aria primaria per Πρωτεύων αέρας για καύση combustione Consumo G30 - G31 Κατανάλωση G30 - G31 Consumo G150.1 Κατανάλωση...
  • Página 220 220 | MOD. N°: Καλώδιο τροφοδοσίας Hz: 50/60 IPX2 τύπου H07RNF Τάση τροφοδοσίας Ονομαστική ισχύς ηλεκτρικού φούρνου Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G30 - G31 Κατανάλωση G150.1 Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G2.350 Κατανάλωση G27 Κατανάλωση G25.3 Κατανάλωση G25.1 Κατανάλωση G25 Κατανάλωση...
  • Página 221 | 221 Οι συσκευές αυτές πληρούν τις Ευρωπαϊκές κανονισμούς, οδηγίες και πρότυπα: Καν. 1935/2004/CE Κανονισμός περί υλικών και αντικείμενων που θα προορίζονται για την επαφή με τρόφιμα Καν. 2016/426/UE Κανονισμός σχετικά με συσκευές αερίου 2014/35/UE Χαμηλή τάση 2014/30/UE EMC (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα( 2011/65/UE Περιορισμοί...
  • Página 222: Περιγραφη Συσκευησ

    222 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι εικόνες στις οποίες γίνεται αναφορά στα κεφάλαια βρίσκονται στις αρχικές σελίδες του παρόντος εγχειριδίου. ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Ανθεκτική κατασκευή από ατσάλι, με 4 ποδαράκια με Κατασκευή από μεγάλο πάχος με κεντρικό πώμα. Καυστήρες...
  • Página 223: Ηλεκτρικη Συνδεση

    | 223 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ °C και κατάλληλη προς την συσκευή διατομή (βλέπε πίνακα ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ(. Η τοποθέτηση, η εγκατάσταση και η συντήρηση, πρέπει 4( Περάστε το καλώδιο μέσω του οδηγού και σφίξτε το να εκτελούνται από εταιρίες που είναι εξουσιοδοτημένες στοπ, συνδέστε στην κλεμοσειρά τα καλώδια στην από...
  • Página 224 224 | MOD. N°: Έλεγχος της πίεσης εισόδου (Εικ. 2) μα από το φυσικό αέριο στο υγραέριο, απαιτείται η χρήση των κατάλληλων ακροφυσίων για τον καυστήρα σύμφωνα Η πίεση εισόδου πρέπει να μετριέται με ένα μανόμετρο Hz: 50/60 IPX2 (ανάλυση min. 0,1 mbar(. Αφαιρέστε τη βίδα (F( από την με...
  • Página 225 | 225 λετε το ταμπλό, ως εξής: βιδώστε ξανά το παξιμάδι σταθεροποίησης δικωνικού - σε περίπτωση λειτουργίας με GPL πρέπει να βιδωθεί (14(. μέχρι τέλος, Ρύθμιση του ελάχιστου (φούρνος αερίου - Εικ. 5) - σε περίπτωση λειτουργίας με φυσικό αέριο: 1- Εντοπίστε...
  • Página 226 226 | MOD. N°: στοιχεί στο ελάχιστο που υποδεικνύεται στον πίνακα και ασφάλειας, καυστήρων. - έλεγχος της λειτουργίας των καυστήρων: Hz: 50/60 IPX2 5- Εάν η ικανότητα είναι μικρότερη από την τιμή του • ανάφλεξη, πίνακα, ξεβιδώστε και πάλι τη βίδα του ελάχιστου και •...
  • Página 227: Οδηγιεσ Χρησησ

    | 227 στοιχείο. σε λειτουργία η διάταξη ασφαλείας. Ρυθμίστε στη συνέ- χεια τη θερμοστατική διαβάθμιση που είναι πιο κατάλληλη Αντικατάσταση των αντιστάσεων στους ηλεκτρικούς ανάλογα με το ψήσιμο φούρνους Άναμμα και σβήσιμο του φούρνου αερίου με πιλότο Απενεργοποιήστε το διακόπτη ανάντη της συσκευής για...
  • Página 228 228 | MOD. N°: ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Hz: 50/60 IPX2 - Πριν από τον καθαρισμό σβήστε και αφήστε τη συσκευή να κρυώ-σει. - Σε περίπτωση συσκευών με ηλεκτρική τροφοδοσία χρησιμοποιή-στε το διακόπτη απόζευξης για να απενεργοποιήσετε την ηλεκτρι-κή τροφοδοσία. Ο...
  • Página 229 | 229 Návod k použití Rozměry Technické údaje Zvláštní pokyny...
  • Página 230 230 | MOD. N°: PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha Zařízení typu Popis (h celkem) G6F2BH6 2 otevřené hořákyHigh Power Pro umístění na stůl mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 otevřené hořákyMax Power Pro umístění na stůl mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 otevřené...
  • Página 231: Plynové Sporáky - Série Macros

    | 231 PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIE MACROS 700 Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha Zařízení typu Popis (h celkem) G7T4P2FB 1 Plotýnka 400 - 2 otevřené hořáky Pro umístění na stůl mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Plotýnka 400 - 2 otevřené hořáky S nábytkem mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Plotýnka 400 - 2 otevřené...
  • Página 232 232 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 Plotýnka - 1 plynová trouba 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Plotýnka - 2 otevřené hořáky s pevným krytem na stojanu mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 Plotýnka - 2 otevřené...
  • Página 233 | 233 Napájecí kabel typu H07RNF Napájecí napětí Nominální výkon elektrické trouby Primární vzduch pro spalování Spotřeba G30 - G31 Spotřeba G150.1 Spotřeba G120 Spotřeba G110 Spotřeba G2.350 Spotřeba G27 Spotřeba G25.3 Spotřeba G25.1 Spotřeba G25 Spotřeba G20 Plynová trouba 3,5 - 6 kW Tálový...
  • Página 234 234 | MOD. N°: Napájecí kabel typu Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Napájecí napětí Nominální výkon elektrické trouby Primární vzduch pro spalování Spotřeba G30 - G31 Spotřeba G150.1 Spotřeba G120 Spotřeba G110 Spotřeba G2.350 Spotřeba G27 Spotřeba G25.3 Spotřeba G25.1 Spotřeba G25 Spotřeba G20 Plynová...
  • Página 235 | 235 Napájecí kabel typu H07RNF Napájecí napětí Nominální výkon elektrické trouby Primární vzduch pro spalování Spotřeba G30 - G31 Spotřeba G150.1 Spotřeba G120 Spotřeba G110 Spotřeba G2.350 Spotřeba G27 Spotřeba G25.3 Spotřeba G25.1 Spotřeba G25 Spotřeba G20 Plynová trouba 3,5 - 6 kW Tálový...
  • Página 236 236 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 237 | 237 Napájecí kabel typu Napájecí kabel typu H07RNF H07RNF Napájecí napětí Napájecí napětí Nominální výkon elektrické Nominální výkon elektrické trouby trouby Primární vzduch pro Primární vzduch pro spalování spalování Spotřeba G30 - G31 Spotřeba G30 - G31 Spotřeba G150.1 Spotřeba G150.1 Spotřeba G120 Spotřeba G120...
  • Página 238 238 | MOD. N°: Napájecí kabel typu Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Napájecí napětí Nominální výkon elektrické trouby Primární vzduch pro spalování Spotřeba G30 - G31 Spotřeba G150.1 Spotřeba G120 Spotřeba G110 Spotřeba G2.350 Spotřeba G27 Spotřeba G25.3 Spotřeba G25.1 Spotřeba G25 Spotřeba G20 Plynová...
  • Página 239 | 239 Zařízení odpovídají požadavkům následujících evropských předpisy, směrnic a normy: Nař. 1935/2004/CE Nařízení o materiálech a předmětem určených pro styk s potravinami Nař. 2016/426/UE Nařízení o spotřebičích plynných paliv 2014/35/UE Směrnice o nízkém napětí 2014/30/UE Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2011/65/UU Omezení...
  • Página 240 240 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ZVLÁŠTNÍ POKYNY POZOR! Obrázky, na které jsou uvedeny odkazy v kapitolách se nachází na úvodních stránkách tohoto návodu. POPIS ZAŘÍZENÍ maxima na minimum. Zapalovací hořák ovládá zapínání hlavních hořáků. Pevná ocelová konstrukce s 4 výškově stavitelnými nožič- kami.
  • Página 241: Elektrické Připojení

    | 241 Připojení plynu Plynová hadice může být připojená k vývodu 3/4“ G nebo 1/2“ G na zařízení stabilně nebo může být odpojitelná s tím, že je nutné použít konektor odpovídající platným INSTALACE předpisům. Pro připojení použijte flexibilní hadici z nere- zové...
  • Página 242 242 | MOD. N°: PLYNOVÁ TROUBA SÉRIE FG1 Kontrola plamene Pro správné nastavení plamene je nutné, aby byl plamen Výměna trysky hořáku (plynová trouba FG1 - obr. 3) Hz: 50/60 IPX2 rozložený kolem celého termočlánku; v opačném případě Pro přístup k hořáku trouby sejměte dno (z vnitřní strany seřiďte regulační...
  • Página 243 | 243 - Odšroubujte přítlačnou matici (14( a zapalovací trysku kontrolu. (16(. 6- Jestliže je výkon vyšší než hodnota uvedená v tabulce, - Vyměňte trysku za použití vhodné trysky podle tabulky znovu zašroubujte regulační šroub minima a zopakujte „HOŘÁKY“. kontrolu. - Po výměně...
  • Página 244: Uvedení Do Provozu

    244 | MOD. N°: vysušte. Otočte ovládací knoflík (21( až do pozice jiskry. - při montáži čistých komponentů dávejte pozor, abyste Pomocí zápalky nebo jiného vhodného prostředku zapal- Hz: 50/60 IPX2 je správně usadili. te hlavní plamen. Držte knoflík stisknutý, dokud se termo- článek nezahřeje a plamen nezůstane hořet.
  • Página 245: Záruční List

    | 245 Zapnutí a vypnutí elektrické trouby typu FE1 a FE2 Pečlivé každodenní čištění zajistí dokonalý provoz a (obr. 8) dlouhou životnost samotného zařízení. Ocelové povrchy U tohoto typu trouby dochází k ohřevu pouze v zadní části čistěte tekutým saponátem na nádobí zředě-ným trouby.
  • Página 246: Návod K Použitiu

    246 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Návod k použitiu Rozmery Technické údaje Špecifické inštrukcie...
  • Página 247 | 247 PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIA PLUS 600 Rozmery: (ŠxHxV) Pracovná plocha Typ zariadenia Popis (h spolu) G6F2BH6 2 otvorené horáky High Power K umiestneniu na stôl mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 otvorené horáky Max Power K umiestneniu na stôl mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 otvorené...
  • Página 248: Plynové Sporáky - Séria Macros

    248 | MOD. N°: PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIA MACROS 700 Hz: 50/60 IPX2 Rozmery: (ŠxHxV) Pracovná plocha Typ zariadenia Popis (h spolu) G7T4P2FB 1 Platňa 400 - 2 otvorené horáky K umiestneniu na stôl mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Platňa 400 - 2 otvorené...
  • Página 249 | 249 G9TP+FG1 1 Platňa - 1 plynová rúra 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Platňa - 2 otvorené horáky s pevným krytom na stojane mm 1200 x 900 x 900 (1065)* G9TP2F+FG 1 Platňa - 2 otvorené horáky - 1 plynová rúra 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1 1 Platňa - 2 otvorené...
  • Página 250 250 | MOD. N°: Napájací kábel typu Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Napájacie napätie Nominálny výkon elektrickej rúry Primárny vzduch spaľovania Spotreba G30 - G31 Spotreba G150.1 Spotreba G120 Spotreba G110 Spotreba G2.350 Spotreba G27 Spotreba G25.3 Spotreba G25.1 Spotreba G25 Spotreba G20 Plynová...
  • Página 251 | 251 Napájací kábel typu H07RNF Napájacie napätie Nominálny výkon elektrickej rúry Primárny vzduch spaľovania Spotreba G30 - G31 Spotreba G150.1 Spotreba G120 Spotreba G110 Spotreba G2.350 Spotreba G27 Spotreba G25.3 Spotreba G25.1 Spotreba G25 Spotreba G20 Plynová rúra 3,5 - 6 kW Tálový...
  • Página 252 252 | MOD. N°: Napájací kábel typu Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Napájacie napätie Nominálny výkon elektrickej rúry Primárny vzduch spaľovania Spotreba G30 - G31 Spotreba G150.1 Spotreba G120 Spotreba G110 Spotreba G2.350 Spotreba G27 Spotreba G25.3 Spotreba G25.1 Spotreba G25 Spotreba G20 Plynová...
  • Página 253 | 253...
  • Página 254 254 | MOD. N°: Napájací kábel typu Napájací kábel typu Hz: 50/60 IPX2 H07RNF H07RNF Napájacie napätie Napájacie napätie Nominálny výkon Nominálny výkon elektrickej rúry elektrickej rúry Primárny vzduch Primárny vzduch spaľovania spaľovania Spotreba G30 - G31 Spotreba G30 - G31 Spotreba G150.1 Spotreba G150.1 Spotreba G120...
  • Página 255 | 255 Napájací kábel typu H07RNF Napájacie napätie Nominálny výkon elektrickej rúry Primárny vzduch spaľovania Spotreba G30 - G31 Spotreba G150.1 Spotreba G120 Spotreba G110 Spotreba G2.350 Spotreba G27 Spotreba G25.3 Spotreba G25.1 Spotreba G25 Spotreba G20 Plynová rúra 3,5 - 6 kW Tálový...
  • Página 256 256 | MOD. N°: Zariadenia zodpovedajú požiadavkám nasledujúcich európskych smerníc: Nar. č. 1935/2004/CE Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES( o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami Hz: 50/60 IPX2 Nar. č. 2016/426/UE O spotrebičoch spaľujúcich plynné palivá 2014/35/UE Smernica o nízkom napätí...
  • Página 257: Popis Zariadenia

    | 257 ŠPECIFICKÉ INŠTRUKCIE POZOR! Obrázky uvedené v kapitole sa nachádzajú na prvých stranách tejto príručky. POPIS ZARIADENIA nehrdzavejúcej ocele (TP40( a liatiny (TP 80(. Bezpečnostný plynový ventil umožňuje nastaviť prívod tepelnej energie Pevná oceľová konštrukcia so 4 výškovo nastaviteľnými od maxima na minimum.
  • Página 258: Elektrické Pripojenie

    258 | MOD. N°: EKVIPOTENCIÁLNY SYSTÉM Inštalačný postup Pre správne vyrovnanie zariadenia použite výškovo nasta- Zariadenie musí byť pripojené k ekvipotenciálnemu sys- Hz: 50/60 IPX2 viteľné nožičky. tému. Predpísaná svorka musí byť umiestnená v blízkosti vstupu kábla. Táto svorka je označená štítkom. Pripojenie plynu Plynová...
  • Página 259 | 259 Kontrola správnej funkcie Nastavenie hlavnej trysky (otvorené horáky - obr. 2) Skontrolujte či použité trysky zodpovedajú typu uvede- Vyberte mriežku a vaničku, a pomocou 7 mm šesťhranné- nému v tabuľke horákov. Skontrolujte či použitý redukčný ho kľúča nastavte zapaľovací horák. ventil tlaku má...
  • Página 260 260 | MOD. N°: vzduchu (1( a vymeňte trysku. Nastavenie minima (platňa s pevným krytom obr. 2) Po výmene trysky podľa typu plynu a technických údajov Regulačnú skrutku minima (2( je potrebné nastaviť po Hz: 50/60 IPX2 všetko opäť namontujte a nastavte hodnotu “H” primárne- tom, ako ste odstránili ovládací...
  • Página 261: Uvedenie Zariadenia Do Prevádzky

    | 261 ÚDRŽBA Termočlánok rúry Vytiahnite dno, odskrutkujte maticu na ventile a horáku a vymeňte termočlánok. Pozor! Pred vykonaním akejko vek údržby alebo opravy Výmena ohrevných telies elektrických rúr odpojte zariadenie od prívodu plynu a elektrickej Vypnite vypínač pred zariadením, čím ho odpojíte zo energie.
  • Página 262 262 | MOD. N°: kyselinu chlorovodíko-vú/so nú či sírovú. zapaľovací horák pomocou piezoelektrického zapaľovača Použitie kyselín môže ohroziť funkčnosť a bezpečnosť alebo zápalky. Hz: 50/60 IPX2 chodu zariadenia. Nepoužívajte kefy, drôtenky či Monitorujte túto operáciu pomocou otvoru na dne rúry. abrazívne kotúče, vyrobené...
  • Página 263 | 263 ZÁRUČNÝ LIST PODNIK: __________________________________________________________________________________________________________ ULICA: _____________________________________________________________________________________________________________ PSČ: MESTO: ______________________ ______________________________________________________________________________ KRAJ: DÁTUM INŠTALÁCIE: _____________________ ________________________________________________________________ MODEL _____________________________________________ NOMENKLATÚRNE ČÍSLO __________________________ UPOZORNENIE Výrobca odmieta zodpovednosť za akékoľvek prípadné nepresnosti vyskytujúce sa v tomto návode, ktoré vznikli pri prepisovaní a tlači. Výrobca si ďalej vyhradzuje právo pozmeniť výrobok kedykoľvek to uzná za vhodné alebo užitočné, za predpokladu, že nedôjde k ovplyvneniu jeho základných vlastností.
  • Página 264: Használati Kézikönyv

    264 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Használati kézikönyv Méretek Műszaki adatok Különleges utasítások...
  • Página 265 | 265 GÁZTŰZHELYEK - PLUS 600 AS SOROZAT Méret: (HXMxM) Munkaasztal Tűzhely típusa Leírás Típus (teljes magasság) G6F2BH6 2 lángos High Power Asztali mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 lángos Max Power Asztali mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 lángos High Power Szekrénnyel mm 600 x 600 x 900 (1020)
  • Página 266: Gáztűzhelyek - Macros 700 As Sorozat

    266 | MOD. N°: GÁZTŰZHELYEK - MACROS 700 AS SOROZAT Hz: 50/60 IPX2 Méret: (HXMxM) Munkaasztal Tűzhely típusa Leírás Típus (teljes magasság) G7T4P2FB 1 szeletsütő 400 - 2 lángos Asztali mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 szeletsütő 400 - 2 lángos Szekrénnyel mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 szeletsütő...
  • Página 267 | 267 G9TP+FG1 1 szeletsütő - 1 gázsütő 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 szeletsütő - 2 lángos tartólábakon mm 1200 x 900 x 900 (1065)* G9TP2F+FG 1 szeletsütő - 2 lángos - 1 gázsütő 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1 1 szeletsütő...
  • Página 268 268 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 H07RNF típusú tápvezeték Tápfeszültség Elektromos tűzhely névleges teljesítménye Elsődleges levegő az égéshez Fogyasztás G30 - G31 Fogyasztás G150.1 Fogyasztás G120 Fogyasztás G110 Fogyasztás G2.350 Fogyasztás G27 Fogyasztás G25.3 Fogyasztás G25.1 Fogyasztás G25 Fogyasztás G20 Típus Gáztűzhely 3,5 - 6 kW 800-as telelap...
  • Página 269 | 269 H07RNF típusú tápvezeték Tápfeszültség Elektromos tűzhely névleges teljesítménye Elsődleges levegő az égéshez Fogyasztás G30 - G31 Fogyasztás G150.1 Fogyasztás G120 Fogyasztás G110 Fogyasztás G2.350 Fogyasztás G27 Fogyasztás G25.3 Fogyasztás G25.1 Fogyasztás G25 Fogyasztás G20 Típus Gáztűzhely 3,5 - 6 kW 800-as telelap 400-as telelap E égőfej...
  • Página 270 270 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 H07RNF típusú tápvezeték Tápfeszültség Elektromos tűzhely névleges teljesítménye Elsődleges levegő az égéshez Fogyasztás G30 - G31 Fogyasztás G150.1 Fogyasztás G120 Fogyasztás G110 Fogyasztás G2.350 Fogyasztás G27 Fogyasztás G25.3 Fogyasztás G25.1 Fogyasztás G25 Fogyasztás G20 Típus Gáztűzhely 3,5 - 6 kW 800-as telelap...
  • Página 271 | 271...
  • Página 272 272 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 H07RNF típusú tápvezeték H07RNF típusú tápvezeték Tápfeszültség Tápfeszültség Elektromos tűzhely Elektromos tűzhely névleges teljesítménye névleges teljesítménye Elsődleges levegő az Elsődleges levegő az égéshez égéshez Fogyasztás G30 - G31 Fogyasztás G30 - G31 Fogyasztás G150.1 Fogyasztás G150.1 Fogyasztás G120 Fogyasztás G120...
  • Página 273 | 273 H07RNF típusú tápvezeték Tápfeszültség Elektromos tűzhely névleges teljesítménye Elsődleges levegő az égéshez Fogyasztás G31 Fogyasztás G30 Fogyasztás G150.1 Fogyasztás G120 Fogyasztás G110 Fogyasztás G2.350 Fogyasztás G27 Fogyasztás G25.1 Fogyasztás G25 Fogyasztás G20 Típus Gáztűzhely 800-as telelap 400-as telelap E égőfej D égőfej C égőfej...
  • Página 274 274 | MOD. N°: A készülékek megfelelnek az alábbi európai rendeleteknek, irányelveknek és szabványoknak: 1935/2004/CE Rendelet az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról Hz: 50/60 IPX2 2016/426/UE Gázüzemű berendezésekről szóló rendelet 2014/35/UE Alacsony feszültség 2014/30/UE EMC (elektromágneses kompatibilitás( 2011/65/UE Veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Página 275 | 275 KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Az fejezetekben említett ábrák a jelen kézikönyv kezdő oldalain találhatók. A TŰZHELY LEÍRÁSA ELŐKÉSZÍTÉS Erős acélszerkezet, 4 db. állítható tartólábbal. A beszerelés helye Krómnikkel acél 18/10 külső burkolat. A tűzhelyet tanácsos egy jól szellőző, füstelszívó süveggel felszerelt helyiségben elhelyezni.
  • Página 276: Elektromos Csatlakozás

    276 | MOD. N°: ÜZEMBE HELYEZÉS Gázbekötés A tűzhelyen levő G 3/4” vagy G 1/2”-os bekötőcsőhöz Az üzembe helyezést megelőző műveletek Hz: 50/60 IPX2 való csatlakozás lehet rögzített vagy - szabványos A készülék üzembe helyezése előtt vegye le az öntapadó csatlakozó...
  • Página 277 | 277 a nyomáscsökkentő kapacitása meghaladja az összes körbeveszi a termoelemet. Ha a készülék PB-gázzal működik, a beállító csavart ütközésig be kell csavarozni. csatlakoztatott készülék fogyasztásának összegét. Ellenőrizze, hogy a gázvezető csővezeték megfelelő A primer levegő ellenőrzése legyenek. Miután a fentiek szerint kicserélte a fúvókát, ellenőrizze, A láng beállítása hogy a primer levegő...
  • Página 278: Karbantartás

    278 | MOD. N°: kell csavarozni. táblázatában megadott minimum gázhozamnak. 5- Ha a teljesítmény a táblázatban levő értéknél kisebb, Hz: 50/60 IPX2 A gyújtóláng beállítása (FG sütő - 4.4 ábra) csavarja ki a beállítócsavart és ismételje meg az ellenőrzést. A gyújtóláng fúvókás és állandó levegő ellátású. Az egyetlen szükséges művelet a fúvókák kicserélése a 6- Ha a teljesítmény a táblázatban levő...
  • Página 279 | 279 tisztítását: Gyufával vagy más alkalmas eszközzel gyújtsa meg - vegye le az égők rácsát, fedelét, és az égőtesteket; a gyújtólángot. Tartsa benyomva a gombot, míg - tisztítsa meg az elemeket tisztítószeres vízzel és a termoelem fel nem melegszik és égve nem tartja a megfelelő...
  • Página 280: A Készülék Tisztítása

    280 | MOD. N°: kikapcsolása (8. ábra) A naponta elvégzett, gondos tisztítással biztosítja Ebben a sütőtípusban a hő a sütőtér hátoldalából sugárzik. készüléke tökéle-tes működését és hosszú élettartamát. Hz: 50/60 IPX2 A sütőben egy ventillátor található, mely a hőt a sütőtér Az acél felületeket meleg vízben oldott folyékony egészében egyenletesen elosztja .
  • Página 281 | 281 Brugsanvisning Størrelse Tekniske data Specifikke instruktioner...
  • Página 282 282 | MOD. N°: GASKOMFURER - SERIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Apparatets type Beskrivelse Mål.: (LxBxH) Arbejdsplade (h i alt) Type G6F2BH6 2 åbne blus High Power Som bordplade mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 åbne blus Max Power Som bordplade mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 åbne blus High Power Med underelement...
  • Página 283: Gaskomfurer - Serie Macros

    | 283 GASKOMFURER - SERIE MACROS 700 Apparatets type Beskrivelse Mål.: (LxBxH) Arbejdsplade (h i alt) Type G7T4P2FB 1 Coup de feu 400 - 2 åbne blus Som bordplade mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Coup de feu 400 - 2 åbne blus Med underelement mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Coup de feu 400 - 2 åbne blus - 1 gaovn 1/1 GN...
  • Página 284 284 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 Coup de feu - 1 gaovn 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Coup de feu - 2 åbne blus med støtteben mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 Coup de feu - 2 åbne blus - 1 gaovn 2/1 GN...
  • Página 285 | 285 Strømforsyningsledning af type H07RNF Forsyningsspænding Nominel effekt for elektrisk Primær luft til forbrænding G30 - G31 forbrug G150.1 forbrug G120 forbrug G110 forbrug G2.350 forbrug G27 forbrug G25.3 forbrug G25.1 forbrug G25 forbrug G20 forbrug Type Gasovn 3,5 - 6 kW Èt-i-alt plade 800 Èt-i-alt plade 400 Blus E...
  • Página 286 286 | MOD. N°: Strømforsyningsledning af Hz: 50/60 IPX2 type H07RNF Forsyningsspænding Nominel effekt for elektrisk Primær luft til forbrænding G30 - G31 forbrug G150.1 forbrug G120 forbrug G110 forbrug G2.350 forbrug G27 forbrug G25.3 forbrug G25.1 forbrug G25 forbrug G20 forbrug Type Gasovn 3,5 - 6 kW...
  • Página 287 | 287 Strømforsyningsledning af type H07RNF Forsyningsspænding Nominel effekt for elektrisk Primær luft til forbrænding G30 - G31 forbrug G150.1 forbrug G120 forbrug G110 forbrug G2.350 forbrug G27 forbrug G25.3 forbrug G25.1 forbrug G25 forbrug G20 forbrug Type Gasovn 3,5 - 6 kW Èt-i-alt plade 800 Èt-i-alt plade 400 Blus E...
  • Página 288 288 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 289 | 289 Strømforsyningsledning af Strømforsyningsledning af type H07RNF type H07RNF Forsyningsspænding Forsyningsspænding Nominel effekt for elektrisk Nominel effekt for elektrisk Primær luft til forbrænding Primær luft til forbrænding G30 - G31 forbrug G30 - G31 forbrug G150.1 forbrug G150.1 forbrug G120 forbrug G120 forbrug G110 forbrug...
  • Página 290 290 | MOD. N°: Strømforsyningsledning af Hz: 50/60 IPX2 type H07RNF Forsyningsspænding Nominel effekt for elektrisk Primær luft til forbrænding G30 - G31 forbrug G150.1 forbrug G120 forbrug G110 forbrug G2.350 forbrug G27 forbrug G25.3 forbrug G25.1 forbrug G25 forbrug G20 forbrug Type Gasovn 3,5 - 6 kW...
  • Página 291 | 291 Apparaterne er i overensstemmelse med de europæiske direktiver: For. 1935/2004/CE Forordning vedrørende materialer og genstande, der er beregnet til at komme i berøring med fødevarer For. 2016/426/UE Om apparater, der forbrænder gasformigt brændstof 2014/35/UE Lavspænding 2014/30/UE EMC (Elektromagnetisk kompatibilitet( 2011/65/UE Begrænsninger af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2006/42/CE...
  • Página 292 292 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 SPECIFIKKE INSTRUKTIONER BEMÆRK! Figurerne, der henvises til i kapitlerne findes på de indledende sider i denne vejledning. BESKRIVELSE AF APPARATET Et vågebluse overvåger tænding af hovedbrænderne. Stærk struktur af stål med 4 støtteben, der kan reguleres FORBEREDELSER i højden.
  • Página 293: Elektrisk Tilslutning

    | 293 reguleres i højden. siden af kablets indgang. Den er mærket med en særlig etiket. Tilslutning til gasforsyningen Tilslutningen til studsen 3/4” G eller 1/2” G, som appa- ratet skal være forsynet med, kan enten være fast eller INDRETNING aftagelig, idet der anvendes en typegodkendt konnektor.
  • Página 294 294 | MOD. N°: som er angivet i tabellen med brændere. Tjek, om den Kontroller primærluften Efter skift af dyse, som ovenfor beskrevet, skal man kon- anvendte trykreduktionsanordnings kapacitet er højere Hz: 50/60 IPX2 end alt det forbundne udstyrs sammenlagte forbrug. trollere målet H (fig.
  • Página 295 | 295 Hvis apparatet skal fungere med LPG, skal den indre skrue 4- Når den ønskede flamme for minimumsindstilling er korrekt, skal man kontrollere, at den svarer til mini- skrues helt i bund. mumseffekten, som angivet i brændertabellen. Indstilling af vågeflammen (ovn FG - Fig. 4.4) 5- Hvis effekten er mindre end angivet i tabellen, skal man stramme justeringsventilen til indstilling af minimum Vågeflammen er med dyse og fast luft.
  • Página 296 296 | MOD. N°: BRUGSANVISNINGER Skulle der opstå behov for at rense arbejdspladens bræn- dere, følg nedenstående procedure: Hz: 50/60 IPX2 IDRIFTSÆTTELSE - fjern ristene, dækslerne og brændernes hoveddele; - rens delene med vand og rengøringsmiddel samt et Sådan tændes og slukkes blusset på en åben brænder passende redskab.
  • Página 297 | 297 standene slukkes. Ovnen slukkes ved at dreje termostaten over på position og sitlle vælgeren på Tænding og slukning af elovn af type FE1 og FE2 (Fig. 8) I denne type ovn kommer varmen kun fra bagsiden af kammeret. Den er dog udstyret med en ventilator, der MOD.
  • Página 298 298 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 GARANTICERTIFIKAT VIRKSOMHED: ____________________________________________________________________________________________________ VEJ: _______________________________________________________________________________________________________________ POSTNUMMER: ___________ ___________________________________________________________________________________ INSTALLATIONSDATO: PROVINS: _________________ ______________________________________________________________ MODEL _____________________________________________ SERIENUMMER ____________________________________ ADVARSEL Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle unøjagtigheder i dette hæfte, der skyldes kopierings- eller trykfejl. Fabrikanten forbeholder sig desuden retten til at foretage alle nødvendige og nyttige ændringer af produktet, såfremt de ikke har nogen indvirkning på...
  • Página 299 | 299 Bruksanvisning Dimensjoner Tekniske data Spesifikke instruksjoner...
  • Página 300 300 | MOD. N°: GASSKOMFYRER - SERIE PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Dim.: (BxDxH) Arbeidsbenk Apparattype Beskrivelse Type (h totalt) G6F2BH6 2 åpne brennere High Power for benkinnsats mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 åpne brennere Max Power for benkinnsats mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 åpne brennere High Power med skap...
  • Página 301: Gasskomfyrer - Serie Macros

    | 301 GASSKOMFYRER - SERIE MACROS 700 Dim.: (BxDxH) Arbeidsbenk Apparattype Beskrivelse Type (h totalt) G7T4P2FB 1 Flatgrill 400 - 2 åpne brennere for benkinnsats mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Flatgrill 400 - 2 åpne brennere med skap mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Flatgrill 400 - 2 åpne brennere - 1 gassovn 1/1 GN...
  • Página 302 302 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 Flatgrill - 1 gassovn 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Flatgrill - 2 åpne brennere på stativ mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 Flatgrill - 2 åpne brennere - 1 gassovn 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1 1 Flatgrill - 2 åpne brennere - 1 gassovn 1/1 GN...
  • Página 303 | 303 Strømledning type H07RNF Forsyningsspenning Nominell effekt i elektrisk Primær forbrenningsluft Forbruk G30 - G31 Forbruk G150.1 Forbruk G120 Forbruk G110 Forbruk G2.350 Forbruk G27 Forbruk G25.3 Forbruk G25.1 Forbruk G25 Forbruk G20 Type Gassovn 3,5 - 6 kW Platetopp 800 Platetopp 400 Brenner E...
  • Página 304 304 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Strømledning type H07RNF Forsyningsspenning Nominell effekt i elektrisk Primær forbrenningsluft Forbruk G30 - G31 Forbruk G150.1 Forbruk G120 Forbruk G110 Forbruk G2.350 Forbruk G27 Forbruk G25.3 Forbruk G25.1 Forbruk G25 Forbruk G20 Type Gassovn 3,5 - 6 kW Platetopp 800 Platetopp 400...
  • Página 305 | 305 Strømledning type H07RNF Forsyningsspenning Nominell effekt i elektrisk Primær forbrenningsluft Forbruk G30 - G31 Forbruk G150.1 Forbruk G120 Forbruk G110 Forbruk G2.350 Forbruk G27 Forbruk G25.3 Forbruk G25.1 Forbruk G25 Forbruk G20 Type Gassovn 3,5 - 6 kW Platetopp 800 Platetopp 400 Brenner E...
  • Página 306 306 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 307 | 307 Strømledning type H07RNF Strømledning type H07RNF Forsyningsspenning Forsyningsspenning Nominell effekt i elektrisk Nominell effekt i elektrisk Primær forbrenningsluft Primær forbrenningsluft Forbruk G30 - G31 Forbruk G30 - G31 Forbruk G150.1 Forbruk G150.1 Forbruk G120 Forbruk G120 Forbruk G110 Forbruk G110 Forbruk G2.350 Forbruk G2.350...
  • Página 308 308 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Strømledning type H07RNF Forsyningsspenning Nominell effekt i elektrisk Primær forbrenningsluft Forbruk G30 - G31 Forbruk G150.1 Forbruk G120 Forbruk G110 Forbruk G2.350 Forbruk G27 Forbruk G25.3 Forbruk G25.1 Forbruk G25 Forbruk G20 Type Gassovn 3,5 - 6 kW Platetopp 800 Platetopp 400...
  • Página 309 | 309 Apparatene er i overensstemmelse med følgende europeiske direktiver: Reg. 1935/2004/CE Regulering for plastmaterialer og plastgjenstander beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler Reg. 2016/426/UE Forordning om gassapparater 2014/35/UE Lavspenningsdirektivet 2014/30/UE EMC (elektromagnetisk kompatibilitet( 2011/65/UE Begrensninger i bruk av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr 2006/42/CE Maskindirektivet og spesielle tilsvarende forskrifter EN 203-1...
  • Página 310 310 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 SPESIFIKKE INSTRUKSJONER MERK! Tegningene det henvises til i kapitlene befinner seg på de første sidene i denne bruksanvisningen. BESKRIVELSE AV APPARATET Det anbefales at man plasserer apparatet i et rom med god ventilasjon, fortrinnsvis med avtrekksvifte. Robust stålstruktur, med 4 føtter for høyderegulering.
  • Página 311: Elektrisk Tilkobling

    | 311 IGANGSETTING 1/2” G, som er angitt på apparatet kan være fast, eller med mulighet for frakopling med bruk av et lovlig koplings- Forberedende operasjoner før man tar apparatet i ledd. Når man bruker fleksible tilførselslanger må disse bruk være av rustfritt stål og i samsvar med gjeldende normer.
  • Página 312 312 | MOD. N°: enn summen av mulig gassforbruk for alle de tilkoplede Kontroll av primærluften Etter at du har skiftet dyse, som beskrevet over, kontrol- gassredskapene. Kontroller at tilførselsslangene for gas- Hz: 50/60 IPX2 sen er tilstrekkelige. lerer man at reguleringsenheten H (fig. 2( for primærluften er i overensstemmelse med data i brennertabellen.
  • Página 313 | 313 Regulering av piloten (FG-Ovn - Fig. 4.4) 6- Dersom kraften skulle være større enn den som blir oppgitt i tabellen, skrur man minimumsskruen til, og Pilotflammen er med dyser og fast luft. Den eneste opera- sjonen som er nødvendig er å skifte ut dysene i tråd med gjentar kontrollen.
  • Página 314 314 | MOD. N°: - Når man monterer tilbake delene må man være opp- bryteren mot høyre helt til gnistpunktet. Slik vil hoved- merksom så disse blir ført inn på plass på riktig måte. brenner slukkes. For å slå av pilotflammen, må bryteren Hz: 50/60 IPX2 vris til posisjon...
  • Página 315 | 315 tur og motstanden slår seg av. Vær oppmerksom på at stålull og stålbørster, som til tross For å slå av ovnen vrir man termostaten i posisjon for at de ikke forurenser overflaten, kan gi skadelige riper Ved første hakk på bryteren kan man sette i gang kun i overflaten.
  • Página 316 316 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Bruksanvisning Mått Tekniska data Specifika anvisningar...
  • Página 317 | 317 GASSPISAR - SERIE PLUS 600 Mått.: (BxDxH) Arbetsyta Typ av spis Beskrivning (h totale) G6F2BH6 2 gaslågor High Power Bänkmodell mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 gaslågor Max Power Bänkmodell mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 gaslågor High Power med möbel mm 600 x 600 x 900 (1020)
  • Página 318: Gasspisar - Serie Macros

    318 | MOD. N°: GASSPISAR - SERIE MACROS 700 Hz: 50/60 IPX2 Mått.: (BxDxH) Arbetsyta Typ av spis Beskrivning (h totale) G7T4P2FB 1 Spishäll 400 - 2 gaslågor Bänkmodell mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Spishäll 400 - 2 gaslågor med möbel mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Spishäll 400 - 2 gaslågor - 1 gasugn 1/1 GN...
  • Página 319 | 319 G9TP+FG1 1 Spishäll - 1 gasugn 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Spishäll - 2 gaslågor på ben mm 1200 x 900 x 900 (1065)* G9TP2F+FG 1 Spishäll - 2 gaslågor - 1 gasugn 2/1 GN mm 1200 x 900 x 900 (1065) G9TP2F+FG1 1 Spishäll - 2 gaslågor - 1 gasugn 1/1 GN...
  • Página 320 320 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Nätkabel av typ H07RNF Matarspänning Nominell effekt, elektrisk Primärluft för förbränning Förbrukning G30 - G31 Förbrukning G150.1 Förbrukning G120 Förbrukning G110 Förbrukning G2.350 Förbrukning G27 Förbrukning G25.3 Förbrukning G25.1 Förbrukning G25 Förbrukning G20 Gasugn 3,5 - 6 kW Spishäll 800 Spishäll 400...
  • Página 321 | 321 Nätkabel av typ H07RNF Matarspänning Nominell effekt, elektrisk Primärluft för förbränning Förbrukning G30 - G31 Förbrukning G150.1 Förbrukning G120 Förbrukning G110 Förbrukning G2.350 Förbrukning G27 Förbrukning G25.3 Förbrukning G25.1 Förbrukning G25 Förbrukning G20 Gasugn 3,5 - 6 kW Spishäll 800 Spishäll 400 Brännare E...
  • Página 322 322 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Nätkabel av typ H07RNF Matarspänning Nominell effekt, elektrisk Primärluft för förbränning Förbrukning G30 - G31 Förbrukning G150.1 Förbrukning G120 Förbrukning G110 Förbrukning G2.350 Förbrukning G27 Förbrukning G25.3 Förbrukning G25.1 Förbrukning G25 Förbrukning G20 Gasugn 3,5 - 6 kW Spishäll 800 Spishäll 400...
  • Página 323 | 323...
  • Página 324 324 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Nätkabel av typ H07RNF Nätkabel av typ H07RNF Matarspänning Matarspänning Nominell effekt, elektrisk Nominell effekt, elektrisk Primärluft för förbränning Primärluft för förbränning Förbrukning G30 - G31 Förbrukning G30 - G31 Förbrukning G150.1 Förbrukning G150.1 Förbrukning G120 Förbrukning G120 Förbrukning G110...
  • Página 325 | 325 Nätkabel av typ H07RNF Matarspänning Nominell effekt, elektrisk Primärluft för förbränning Förbrukning G30 - G31 Förbrukning G150.1 Förbrukning G120 Förbrukning G110 Förbrukning G2.350 Förbrukning G27 Förbrukning G25.3 Förbrukning G25.1 Förbrukning G25 Förbrukning G20 Gasugn 3,5 - 6 kW Spishäll 800 Spishäll 400 Brännare E...
  • Página 326 326 | MOD. N°: Apparaterna överensstämmer med de europeiska direktiven: Förordn. 1935/2004/CE Förordnande rörande material och objekt avsedda för att komma i kontakt med livsmedelsprodukter Hz: 50/60 IPX2 Förordn. 2016/426/UE Förordning för gasapparater 2014/35/UE Låg spänning 2014/30/UE EMC (elektromagnetisk kompatibilitet( 2011/65/UE Begränsningar för användning av farliga ämnen på...
  • Página 327 | 327 SPECIFIKA ANVISNINGAR VARNING! De figurer som omnämns i kapitlen återfinns på de första sidorna i denna handbok. BESKRIVNING AV APPARATEN FÖRBEREDELSER Installationsplats Robust stålstomme med 4 fötter som kan ställas in i höjdled. Placera spisen i en väl ventilerad lokal, helst under en Klädd med stål med kromnickel 18/10 utvändigt.
  • Página 328: Elektrisk Anslutning

    328 | MOD. N°: dessa vara av rostfritt stål och uppfylla kraven i lagar och Rengör arbetsytan och de utvändiga delarna noggrant bestämmelser. med en mjuk trasa doppad i ljummet vatten och rengö- Hz: 50/60 IPX2 Kontrollera att kopplingen är tät med hjälp av en särskild ringsmedel.
  • Página 329 | 329 Inställningsmåttet H framgår av brännartabellen. Inställning av minimilågan (gasugn - Fig. 3) Ta av skyddet och ställ in skruven för minimiläget (N( Kontroll av funktionerna enligt nedan: - Sätt på spisen - dra åt den så mycket det går vid användning med gasol; - Kontrollera att gasledningarna är täta - vid användning med metangas : - Kontrollera brännarens låga, också...
  • Página 330 330 | MOD. N°: gasflöde som anges i brännartabellen; bakom kontrollpanelen, går det att komma åt den genom 5- lossa skruven ytterligare om effekten understiger den i att ta bort brännarnas galler och karet från arbetsytan. Hz: 50/60 IPX2 tabellen och upprepa kontrollen; I gasugnar avbryter säkerhetstermostaten gasflödet vid 6- dra åt skruven ytterligare om effekten överstiger den i allvarliga felfunktioner.
  • Página 331 | 331 ugnsrummet och sätt på en ny kran. der när lågan har tänts, för att säkerhetsanordningen ska träda i funktion. Ställ därefter in termostaten utifrån den Termoomkopplare för ugn tillagning du ska göra. Ta loss golvet, lossa muttern på kranen och på brännaren IGÅNGSÄTTNING AV ELUGNAR och byt ut termoomkopplaren.
  • Página 332 332 | MOD. N°: Använd absolut inte sand- eller vattenslippapper på svår smuts. I stället rekommenderar vi syntetiska svampar (t. Hz: 50/60 IPX2 ex. Scotch-Brite(. Använd inte heller silverputsmedel och se upp med ångor från saltsyra eller svavelsyra som till exempel uppstår vid golvtvätt.Rikta inte vattenstrålar direkt mot apparaten, det kan skada den.
  • Página 333: Instrukcja Użytkownika

    | 333 Instrukcja użytkownika Wymiary Dane techniczne Szczegółowe instrukcje...
  • Página 334 334 | MOD. N°: KUCHNIE GAZOWE - SERIA PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Wym.: (DxGxH) Blat roboczy (h Urządzenie typu Opis całkowita) G6F2BH6 2 palniki otwarte High Power blat do gotowania mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 palniki otwarte Max Power blat do gotowania mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 palniki otwarte High Power z obudową...
  • Página 335: Kuchnie Gazowe - Seria Macros

    | 335 KUCHNIE GAZOWE - SERIA MACROS 700 Wym.: (DxGxH) Blat roboczy (h Urządzenie typu Opis całkowita) G7T4P2FB 1 Palnik jednopłytowy 400 - 2 palniki otwarte blat do gotowania mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 Palnik jednopłytowy 400 - 2 palniki otwarte z obudową mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 Palnik jednopłytowy 400 - 2 palniki otwarte - 1 piekarnik gazowy 1/1 GN...
  • Página 336 336 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 Palnik jednopłytowy - 1 piekarnik gazowy 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 Palnik jednopłytowy - 2 palniki otwarte na stojaku mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 Palnik jednopłytowy - 2 palniki otwarte - 1 piekarnik gazowy 2/1 GN...
  • Página 337 | 337 Kabel zasilania typu H07RNF Napięcie zasilania Nominalna moc piekarnika elektrycznego Główne powietrze spalania Zużycie G30 - G31 Zużycie G150.1 Zużycie G120 Zużycie G110 Zużycie G2.350 Zużycie G27 Zużycie G25.3 Zużycie G25.1 Zużycie G25 Zużycie G20 Piekarnik gazowy 3,5 - 6 kW Płyta 800 Płyta 400 Palnik E...
  • Página 338 338 | MOD. N°: Kabel zasilania typu Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Napięcie zasilania Nominalna moc piekarnika elektrycznego Główne powietrze spalania Zużycie G30 - G31 Zużycie G150.1 Zużycie G120 Zużycie G110 Zużycie G2.350 Zużycie G27 Zużycie G25.3 Zużycie G25.1 Zużycie G25 Zużycie G20 Piekarnik gazowy 3,5 - 6 kW...
  • Página 339 | 339 Kabel zasilania typu H07RNF Napięcie zasilania Nominalna moc piekarnika elektrycznego Główne powietrze spalania Zużycie G30 - G31 Zużycie G150.1 Zużycie G120 Zużycie G110 Zużycie G2.350 Zużycie G27 Zużycie G25.3 Zużycie G25.1 Zużycie G25 Zużycie G20 Piekarnik gazowy 3,5 - 6 kW Płyta 800 Płyta 400 Palnik E...
  • Página 340 340 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 341 | 341 Kabel zasilania typu Kabel zasilania typu H07RNF H07RNF Napięcie zasilania Napięcie zasilania Nominalna moc piekarnika Nominalna moc piekarnika elektrycznego elektrycznego Główne powietrze spalania Główne powietrze spalania Zużycie G30 - G31 Zużycie G30 - G31 Zużycie G150.1 Zużycie G150.1 Zużycie G120 Zużycie G120 Zużycie G110...
  • Página 342 342 | MOD. N°: Kabel zasilania typu Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Napięcie zasilania Nominalna moc piekarnika elektrycznego Główne powietrze spalania Zużycie G30 - G31 Zużycie G150.1 Zużycie G120 Zużycie G110 Zużycie G2.350 Zużycie G27 Zużycie G25.3 Zużycie G25.1 Zużycie G25 Zużycie G20 Piekarnik gazowy 3,5 - 6 kW...
  • Página 343 | 343 Urządzenia spełniają wymogi dyrektyw europejskich: Rozp. 1935/2004/CE Rozporządzenie odnośnie przedmiotów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Rozp. 2016/426/UE Rozporządzenie odnośnie urządzeń spalających paliwa gazowe 2014/35/UE Odnośnie niskiego napięcia 2014/30/UE EMC (kompatybilność elektromagnetyczna( 2011/65/UE Ograniczenia w stosowaniu niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2006/42/CE Rozporządzenia odnośnie maszyn i szczególnych norm odniesienia EN 203-1...
  • Página 344 344 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE UWAGA! Rysunki cytowane w rozdziałach są umieszczone na początkowych stronach niniejszej instrukcji użytkownika. OPIS URZĄDZENIA Palniki z nierdzewnej stali (TP 40( i żeliwne (TP 80(. Zawór gazowy bezpieczeństwa służy do wyregulowania mak- Wytrzymała budowa ze stali, z 4 nóżkami regulującymi symalnej mocy na minutę.
  • Página 345: Podłączenie Elektryczne

    | 345 jącymi normami. Przede wszystkim zwrócić się z wni- 5( Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, należy go skiem do miejscowego Przedsiębiorstwa dostawy Gazu. wymienić, używając specjalnego kabla typu H05RNF Konstruktor uchyla się od jakiejkolwiek odpowiedzialności lub H07RNF dostarczonego przez producenta, w przypadku niepoprawnego funkcjonowania urządzenia przez centrum asysty technicznej lub przez osobę...
  • Página 346 346 | MOD. N°: nie zużycia gazu w jednostce czasu. Ta wartość zostanie Regulowanie minimum (palniki otwarte) porównana z wartością E obliczoną w ten sposób Śruba minimum musi być regulowana w następujący Hz: 50/60 IPX2 sposób: - w celu działania na gaz płynny GPL, zakręcić śrubę (2( Moc palnika regulacji minimum do oporu;...
  • Página 347 | 347 Wymiana dyszy palnika (piekarnik gazowy FG - Rys. Wymienić dyszę (1( (patrz tabela palniki(. 4.0 i 4.1) Usunąć dolne zabezpieczenie „A”. Odkręcić śrubę (2( mocu- Wymiana dysz palnika jednopłytowego TP 80 (Rys. 9) jącą tulejkę powietrza pierwotnego i popchnąć tulejkę do Całkowicie usunąć...
  • Página 348: Instrukcje Użytkowania

    348 | MOD. N°: „A” i, przy pomocy cienkiego śrubokrętu, przycisnąć Termopara piekarnika energiczne przycisk uzbrajania. Wyjąć dno, odkręcić nakrętkę na kurku i na palniku i Hz: 50/60 IPX2 wymienić termoparę. KONSERWACJA Wymiana rezystancji piekarników elektrycznych Dezaktywować wyłącznik główny zamontowany na górze Uwaga! urządzenia w celu odłączenia go od sieci.
  • Página 349 | 349 Zapalenie i gaszenie piekarnika gazowego z płomie- Skrupulatne, codzienne czyszczenie urządzenia niem kontrolnym (Piekarnik FG i Piekarnik T - Rys. 5) gwarantuje jego perfekcyjne i długie funkcjonowanie. Włączanie: otworzyć drzwi piekarnika, wcisnąć i przekręcić Stalowe powierzchnie należy czyścić płynem do naczyń, rozpuszczo-nym w dużej ilości bardzo ciepłej wody uży- pokrętło na pozycję...
  • Página 350: Numer Seryjny

    350 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ŚWIADECTWO GWARANCJI MIASTO: __________________________________________________________________________________________________________ ULICA: _____________________________________________________________________________________________________________ KOD POCZTOWY: MIEJSCOWOŚĆ: _________ ______________________________________________________________________ WOJEWÓDZTWO: DATA INSTALACJI: _________ ___________________________________________________________________ MODEL _____________________________________________ NUMER SERYJNY: __________________________________ OSTRZEŻENIE Konstruktor nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za możliwe nieprawidłowości zawarte w niniejszej broszurze wynikające z błędów w przepisywaniu lub podczas druku.Zastrzega sobie również...
  • Página 351 | 351 Manual de instrucţiuni Dimensiuni Date tehnice Instrucţiuni specifice...
  • Página 352 352 | MOD. N°: ARAGAZURI PE GAZ - SERIA PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Dim.: (lxlxH) Plan de lucru Tip Aparat Descriere (h totală) G6F2BH6 2 ochiuri High Power de masă mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 ochiuri Max Power de masă mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 ochiuri High Power cu dulap...
  • Página 353: Aragazuri Pe Gaz - Seria Macros

    | 353 ARAGAZURI PE GAZ - SERIA MACROS 700 Dim.: (lxlxH) Plan de lucru Tip Aparat Descriere (h totală) G7T4P2FB 1 plită 400 - 2 ochiuri de masă mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 plită 400 - 2 ochiuri cu dulap mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 plită...
  • Página 354 354 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 plită - 1 cuptor pe gaz 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 plită - 2 ochiuri pe trepied mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 plită...
  • Página 355 | 355 Cablu de alimentare de tip H07RNF Tensiune de alimentare Putere nominală aragaz electric Aer primar de combustie Consum G30 - G31 Consum G150.1 Consum G120 Consum G110 Consum G2.350 Consum G27 Consum G25.3 Consum G25.1 Consum G25 Consum G20 Aragaz pe gaz 3,5 - 6 kW Plită...
  • Página 356 356 | MOD. N°: Cablu de alimentare de tip Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensiune de alimentare Putere nominală aragaz electric Aer primar de combustie Consum G30 - G31 Consum G150.1 Consum G120 Consum G110 Consum G2.350 Consum G27 Consum G25.3 Consum G25.1 Consum G25 Consum G20...
  • Página 357 | 357 Cablu de alimentare de tip H07RNF Tensiune de alimentare Putere nominală aragaz electric Aer primar de combustie Consum G30 - G31 Consum G150.1 Consum G120 Consum G110 Consum G2.350 Consum G27 Consum G25.3 Consum G25.1 Consum G25 Consum G20 Aragaz pe gaz 3,5 - 6 kW Plită...
  • Página 358 358 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 359 | 359 Cablu de alimentare de tip Cablu de alimentare de tip H07RNF H07RNF Tensiune de alimentare Tensiune de alimentare Putere nominală aragaz Putere nominală aragaz electric electric Aer primar de combustie Aer primar de combustie Consum G30 - G31 Consum G30 - G31 Consum G150.1 Consum G150.1...
  • Página 360 360 | MOD. N°: Cablu de alimentare de tip Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensiune de alimentare Putere nominală aragaz electric Aer primar de combustie Consum G30 - G31 Consum G150.1 Consum G120 Consum G110 Consum G2.350 Consum G27 Consum G25.3 Consum G25.1 Consum G25 Consum G20...
  • Página 361 | 361 Aparatele sunt în conformitate cu directivele europene: Reg. 1935/2004/CE Regulamentul privind materialele și obiectele destinate să intre în contact cu produsele alimentare Reg. 2016/426/UE Regulament privind aparatele consumatoare de combustibili gazoși 2014/35/UE Joasă tensiune 2014/30/UE EMC (compatibilitate electromagnetică( 2011/65/UE Restricții de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/CE...
  • Página 362 362 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 INSTRUCŢIUNI SPECIFICE ATENŢIE! Imaginile citate în capitolele sunt situate în paginile iniţiale ale prezentului manual. DESCRIERE APARAT Arzătoariedin oţel inoxidabil (TP40( și din fontă (Tp80(. Rubinetul de siguranţă pentru gaz permite reglarea puterii Structură...
  • Página 363: Conectarea Electrică

    | 363 În primul rând cereţi Regiei locale de distribuţie a gazelor. tip H05RNF sau H07RNF de către fabricant sau de către Fabricantul îşi declină orice responsabilitate în caz de serviciul de asistență tehnică prevăzut de acesta sau, în funcţionare defectuoasă datorită instalării incorecte sau orice caz, de o persoană...
  • Página 364 364 | MOD. N°: re a minimului până la refuz; Putere arzător - pentru aparatele pe gaz metan mai întâi puneţi în func- Hz: 50/60 IPX2 Putere calorică gaz ţiune aparatul. Rotiţi bușonul la econom și cu șurubul (2( reglaţi fluxul de gaz (rotind în sens orar, fluxul se reduce, Puterile nominală...
  • Página 365 | 365 Înlocuirea duzei arzătorului (cuptor unic T - Fig. 4.2) Puneţi din nou în funcţiune reglarea aerului și reamplasaţi Îndepărtaţi fundul camerei cuptorului. panoul izolant. Deșurubaţi și îndepărtaţi regulatorul de aer primar (1(, Reglarea minimului (versiunea cu plită - Fig. 2) apoi înlocuiţi duza.
  • Página 366 366 | MOD. N°: ÎNTREŢINERE net și de pe arzător și înlocuiţi termocuplul. Hz: 50/60 IPX2 Înlocuirea rezistențelor cuptoarelor electrice Atenţie! Dezactivați întrerupătorul aflat în partea superioară a Înainte de a efectua orice intervenţie de întreţinere aparatului pentru a deconecta aparatul de la rețea. La sau reparaţie, decuplaţi aparatul de la reţeaua de ali- cuptorul FE rezistențele inferioare sunt poziționate sub mentare cu gaz și energie electrică.
  • Página 367 | 367 Aprinderea și stingerea cuptorului pe gaz cu flacără na-rea perfectă și durata îndelungată a acestuia. pilot (Cuptor FG și Cuptor unic T - Fig. 5) Suprafeţele din oţel trebuie să fie curăţate cu lichid de Aprindere: deschideți ușa cuptorului, apăsați și rotiți buto- vase diluat în apă...
  • Página 368 368 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 CERTIFICAT DE GARANŢIE FIRMA: ____________________________________________________________________________________________________________ STRADA: ___________________________________________________________________________________________________________ COD POŞTAL: LOCALITATE: _____________ _________________________________________________________________________ PROVINCIA: DATA INSTALĂRII: _______________ ___________________________________________________________________ MODEL _____________________________________________ NUMĂR MATRICOL ________________________________ AVERTIZARE Fabricantul nu işi asumă nicio responsabilitate pentru eventualele inexactităţi ale prezentului manual, datorate erorilor de transcriere sau de tipar.
  • Página 369: Руководство По Эксплуатации

    | 369 Руководство по эксплуатации Размеры Технические данные Специальные инструкции...
  • Página 370 370 | MOD. N°: ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ - СЕРИЯ PLUS 600 Hz: 50/60 IPX2 Разм.: (LxPxH) Рабочая поверхность Тип аппарата Описание Тип (общая H) G6F2BH6 2 открытые конфорки High Power настольная mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 2 открытые конфорки Max Power настольная mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 2 открытые...
  • Página 371: Газовые Плиты - Серия Macros

    | 371 ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ - СЕРИЯ MACROS 700 Разм.: (LxPxH) Рабочая Тип аппарата Описание Тип поверхность (общая H) G7T4P2FB 1 сплошная поверхность 400 - 2 открытых конфорки настольная mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 сплошная поверхность 400 - 2 открытых конфорки с тумбочкой mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 сплошная...
  • Página 372 372 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 сплошная поверхность - 1 газовая духовка 1/1 GN mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 сплошная поверхность - 2 открытых конфорки с тумбочкой mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG 1 сплошная...
  • Página 373 | 373 Кабель питанияH07RNF Напряжение питания Номинальная мощность электродуховки Первичный воздух для сгорания Потребление G30 - G31 Потребление G150.1 Потребление G120 Потребление G110 Потребление G2.350 Потребление G27 Потребление G25.3 Потребление G25.1 Потребление G25 Потребление G20 Тип Газовая духовка 3,5 - 6 kW Сплошная...
  • Página 374 374 | MOD. N°: Cavo alimentazione tipo Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Tensione di alimentazione Potenza nominale forno elettrico Aria primaria per combustione Consumo G30 - G31 Consumo G150.1 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2.350 Consumo G27 Consumo G25.3 Consumo G25.1 Consumo G25 Consumo G20 Tipo...
  • Página 375 | 375 Кабель питанияH07RNF Напряжение питания Номинальная мощность электродуховки Первичный воздух для сгорания Потребление G30 - G31 Потребление G150.1 Потребление G120 Потребление G110 Потребление G2.350 Потребление G27 Потребление G25.3 Потребление G25.1 Потребление G25 Потребление G20 Тип Газовая духовка 3,5 - 6 kW Сплошная...
  • Página 376 376 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 377 | 377 Кабель питанияH07RNF Кабель питанияH07RNF Напряжение питания Напряжение питания Номинальная мощность Номинальная мощность электродуховки электродуховки Первичный воздух для Первичный воздух для сгорания сгорания Потребление G30 - G31 Потребление G30 - G31 Потребление G150.1 Потребление G150.1 Потребление G120 Потребление G120 Потребление...
  • Página 378 378 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 Кабель питанияH07RNF Напряжение питания Номинальная мощность электродуховки Первичный воздух для сгорания Потребление G30 - G31 Потребление G150.1 Потребление G120 Потребление G110 Потребление G2.350 Потребление G27 Потребление G25.3 Потребление G25.1 Потребление G25 Потребление G20 Тип...
  • Página 379 | 379 Приборы соответствуют нормам, директивам и стандартам ЕС: Reg. 1935/2004/CE Правила, касающиеся материалов и предметов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами Reg. 2016/426/UE Положения по газовому оборудованию 2014/35/UE Низковольтные системы 2014/30/UE Электромагнитная совместимость 2011/65/UE Директива об ограничении содержания вредных веществ в электрооборудовании 2006/42/CE Правила, касающиеся...
  • Página 380: Подготовительные Работы

    380 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ! Рисунки, указываемые в ссылках настоящего раздела, разделов находятся на начальных страницах настоящего руководства. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Горелки из нержавеющей стали (ТР40( и из чугуна (ТР80(. Предохранительный газовый кран позволяет Прочная структура из нержавеющей стали, на 4 регулировать...
  • Página 381: Подключение К Сети

    | 381 выполняться предприятиями, уполномоченными затянуть их. Проводник желто-зеленый заземления местной Организацией поставщика газа в соответствии не должен быть длиннее других проводников, с действующими нормами. чтобы в случае разрыва кабельного зажима, он не В первую очередь необходимо запросить заключение оторвался после кабеля напряжения. местной...
  • Página 382 382 | MOD. N°: ОТКРЫТЫЕ ГОРЕЛКИ и работает. Замена сопла горелки (открытые горелки Рис. 2) Hz: 50/60 IPX2 Контроль мощности по волюметрическому методу Чтобы заменить сопло (1(: снять решетку, крышку С помощью газового счетчика и хронометра можно, горелки, корпус горелки. замерить...
  • Página 383 | 383 при минимальном пламени, указанному в таблице при минимальном пламени, указанному в таблице горелок. горелок. 5- Если мощность оказывается ниже значения в 5 - Если мощность оказывается ниже значения таблице, выкрутить винт минимального пламени и указанного в таблице выкрутить винт минимального еще...
  • Página 384: Техническое Обслуживание

    384 | MOD. N°: Проверка первичного воздуха главной горелки подачи газа необходимо выполнить проверку После того как заменили сопло, как описано выше, герметичности и функций разных элементов. Hz: 50/60 IPX2 проверить чтобы величина Н (Рис. 7 и 9( регулировки ЗАМЕНА КОМПЛЕКТУЮЩИХ первичного...
  • Página 385: Уход За Прибором

    | 385 или минимального пламени для того чтобы зажглась Повернув ручку (24( на желаемую температуру главная горелка соответствующей конфорки. Для того подключаются ТЭНы, включается и отключается чтобы выключить горелку, необходимо повернуть индикатор (26( когда достигается выбранная ручку в положение искры, и таким образом выключится температура...
  • Página 386: Гарантийный Сертификат

    386 | MOD. N°: или сплавов, которые могут вызвать пятна ржавчины. По этой же причине избегайте контакта с Hz: 50/60 IPX2 металлическими предметами. Осторожно с нержавеющими стальными щетками или жесткими мочалками, которые даже если не оставляют следов ржавчины, могут поцарапать поверхность. Если...
  • Página 387 | 387 Kullanım Kılavuzu Ebatlar Teknik veriler Özel bilgiler...
  • Página 388 388 | MOD. N°: GAZLI OCAKLAR - PLUS 600 SERİSİ Hz: 50/60 IPX2 Ebat: (UxDxY) Tezgah (toplam Cihaz tipi Tanım yükseklik) G6F2BH6 Tezgah High Power 2 ocağı açık mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2BP6 Tezgah Max Power 2 ocağı açık mm 600 x 600 x 290 (410) G6F2MH6 Donanımlı...
  • Página 389: Gazli Ocaklar - Macros 700 Seri̇si̇

    | 389 GAZLI OCAKLAR - MACROS 700 SERİSİ Ebat: (UxDxY) Tezgah (toplam Cihaz tipi Tanım yükseklik) G7T4P2FB 1 adet 400 tam boy plaka - Tezgah modeli 2 ocağı açık mm 800 x 700 x 290 (430) G7T4P2FM 1 adet 400 tam boy plaka - Donanımlı model 2 ocağı açık mm 800 x 700 x 900 (1040) G7T4P2F+FG1 1 adet 400 tam boy plaka - 2 ocak açık - 1 adet 1/1 GN gazlı...
  • Página 390 390 | MOD. N°: G9TP+FG1 1 adet tam boy plaka - 1 adet 1/1 GN gazlı fırın mm 800 x 900 x 900 (1065)* G9TP2FM 1 adet tam boy plaka - Donanımlı üzerinde 2 ocak açık mm 1200 x 900 x 900 (1065)* Hz: 50/60 IPX2 G9TP2F+FG...
  • Página 391 | 391 CBesleme kablosu tipi H07RNF Besleme gerilimi Elektrik fırını nominal gücü Yanma için primer hava Tüketim G30 - G31 Tüketim G150.1 Tüketim G120 Tüketim G110 Tüketim G2.350 Tüketim G27 Tüketim G25.3 Tüketim G25.1 Tüketim G25 Tüketim G20 Gazlı fırın 3,5 - 6 kW Tam boy plaka 800 Tam boy plaka 400 Brülör E...
  • Página 392 392 | MOD. N°: CBesleme kablosu tipi Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Besleme gerilimi Elektrik fırını nominal gücü Yanma için primer hava Tüketim G30 - G31 Tüketim G150.1 Tüketim G120 Tüketim G110 Tüketim G2.350 Tüketim G27 Tüketim G25.3 Tüketim G25.1 Tüketim G25 Tüketim G20 Gazlı...
  • Página 393 | 393 CBesleme kablosu tipi H07RNF Besleme gerilimi Elektrik fırını nominal gücü Yanma için primer hava Tüketim G30 - G31 Tüketim G150.1 Tüketim G120 Tüketim G110 Tüketim G2.350 Tüketim G27 Tüketim G25.3 Tüketim G25.1 Tüketim G25 Tüketim G20 Gazlı fırın 3,5 - 6 kW Tam boy plaka 800 Tam boy plaka 400 Brülör E...
  • Página 394 394 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2...
  • Página 395 | 395 CBesleme kablosu tipi CBesleme kablosu tipi H07RNF H07RNF Besleme gerilimi Besleme gerilimi Elektrik fırını nominal gücü Elektrik fırını nominal gücü Yanma için primer hava Yanma için primer hava Tüketim G30 - G31 Tüketim G30 - G31 Tüketim G150.1 Tüketim G150.1 Tüketim G120 Tüketim G120...
  • Página 396 396 | MOD. N°: CBesleme kablosu tipi Hz: 50/60 IPX2 H07RNF Besleme gerilimi Elektrik fırını nominal gücü Yanma için primer hava Tüketim G30 - G31 Tüketim G150.1 Tüketim G120 Tüketim G110 Tüketim G2.350 Tüketim G27 Tüketim G25.3 Tüketim G25.1 Tüketim G25 Tüketim G20 Gazlı...
  • Página 397: Ünite Özellikleri

    | 397 Cihazlar aşağıdaki Avrupa düzenlemelerine, direktiflerine ve standartlarına uygundur: Reg. 1935/2004/CE Gıda ile temas eden madde ve malzemelere ilişkin yönetmelik Reg. 2016/426/UE Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği 2014/35/UE Alçak Gerilim 2014/30/UE EMC (Elektromanyetik Uyumluluk( 2011/65/UE Elektrikli ve elektronik eşyalardaki belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanması 2006/42/CE Makine Yönetmeliği ve özel referans yönetmelikleri EN 203-1...
  • Página 398 398 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ÖZEL BİLGİLER MOD. N°: DİKKAT! Hz: 50/60 IPX2 Bölümlerinde belirtilen resimler işbu kılavuzun ilk sayfalarında yer almaktadır. CİHAZIN TANIMI brülörlerin ateşlemesini denetler. Yüksekliği ayarlanabilir 4 ayak ile, sağlam çelik yapı. 18/10 ÖN HAZIRLIK krom nikel çelik dış...
  • Página 399 | 399 sabit olabilir veya standartlara uygun bir konektör gaz grubunu uyumlu kılınız (‘Diğer gaz tipleri ile çalışma’ kullanarak çıkarılabilir. Esnek kondüktörler kullanılıyorsa, paragrafına bakınız(. bunlar paslanmaz çelikten yapılmalı ve standartlara uygun olmalıdırlar. Güç kontrolü Bağlantı tamamlandıktan sonra, kaçak olup olmadığını Cihazlar üzerinde öngörülen nominal güç...
  • Página 400 400 | MOD. N°: ve kullanımını açıklayınız ve gösteriniz, kullanım - LPG ile çalışma durumunda sonuna kadar skıştırılmalıdır; kitapçığını teslim ediniz. - doğalgazla çalışma durumunda: Hz: 50/60 IPX2 - Operatöre, yanma için hava beslemesine zarar 1- İlişkin musluk düğmesini belirleyiniz; verebilecek her türlü...
  • Página 401 | 401 1 - İlişkin musluk düğmesini belirleyiniz; tablosunda belirtilen verilere uygun olduğunu kontrol ediniz. Kenedin (2( pozisyonunu ayarlamak için, vidayı 2 - brülörü ateşleyiniz ve minimum pozisyonuna getiriniz. 3 - 36 vidası üzerinde işlem görerek minimum sökünüz ve kaydırınız. kapasitesini ayarlayınız, gevşetildiğinde kapasite artar, CİHAZDAKİ...
  • Página 402: Kullanim Bi̇lgi̇leri̇

    402 | MOD. N°: panelleri çıkarınız. getiriniz. Hz: 50/60 IPX2 Açık ocaklar için vanalı musluk ve tam boy plaka - Pilotsuz gazlı fırının ateşlenmesi ve kapatılması (FG1 (Res. 2) Fırını) (Res. 3) Gaz borusunun ve termokupun rakorunu gevşetiniz, Ateşleme: fırının kapağını açınız, düğmeye basınız getiriniz rampa üzerindeki musluk sabitleme rakorunu gevşetiniz ve, basılı...
  • Página 403 | 403 bekleyiniz. - Elektrik enerjisi ile beslenen cihazlar durumunda, elektrik enerjisini devreden çıkarmak için ayırıcı şalter üzerinde işlem görünüz. Cihazın günlük titiz temizliği mükemmel çalışmasını ve uzun ömürlü olmasını garanti eder. Çelik yüzeyler yumuşak bir bez kullanarak, çok sıcak suda inceltilmiş...
  • Página 404 404 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ‫شهادة ضمان‬ :‫اسم الشركة‬ ____________________________________________________________________________________________________________________ :‫الشارع‬ ____________________________________________________________________________________________________________________ :‫المدينة‬ :‫الرقم البريدي‬ ____________________________________________________________________________________________________________________ :‫تاريخ التركيب‬ :‫المقاطعة‬ ____________________________________________________________________________________________________________________ :‫الموديل‬ ________________________________________________________ :‫رقم الجهاز‬ ________________________________________________________ ‫تنبيه‬ ‫ال تتحمل الشركة الصانعة أي مسؤولية عن إمكانية الخطأ الوارد في هذا الكت ي ّب والذي يعود بحد ذاته إلى أخطاء النسخ أو الطباعة، كما تحتفظ‬ ‫بحق...
  • Página 405 | 405 .‫بشكل جيد وإيقاف م د ّ ه بالغاز والكهرباء‬ ‫إشعال وإطفاء الصفيحة الكلية‬ ‫في حالة عمل الجهاز بطريقة شاذ ّ ة أو حدوث عطب، أوقف م د ّ ه بالغاز‬ ‫لف ّ واضغط القبضة (12) إلى غاية وضعية الشرر، وبنفس الوقت‬ .‫والكهرباء،...
  • Página 406 406 | .‫- نظ ّ ف األجزاء بواسطة الماء ومنظ ّ ف وأداة مناسبة لهذا الغرض‬ MOD. N°: .‫1- ح د ّ د القبضة المطابقة للص م ّ ام‬ .‫أشطف وج ف ّ ف‬ .‫2- أشعل الحارق، ثم ضعه على وضعية الحد األدنى‬ Hz: 50/60 IPX2 .‫- عند...
  • Página 407 | 407 )‫ضبط الحد األدنى (المواقد‬ ،‫أبعد اللوح السفلي لحجرة الطهي. في حالة استخدام غاز بترول مس ي ّل‬ .‫أبعد أيض ا ً فاصل اللهب‬ :‫يجب ضبط برغي الحد األدنى حسب ما يلي‬ .‫ف ك ّ وأبعد منظ ّ م الهواء األولي (1)، ثم استبدل الص م ّ ام‬ ‫- للعمل...
  • Página 408 408 | .‫وفي العادة، يكفي التحقق من العمل الصحيح للصما ّ مات‬ MOD. N°: :A1 ‫جدول الخاص بالمعلومات الفنية) على أنها أجهزة غاز من نوع‬ .‫غير مصممة لتوصيلها مع مجرى تصريف منتجات االحتراق‬ Hz: 50/60 IPX2 ‫وهذه األجهزة، يجب أن ت ُ ص ر ّف منتجات االحتراق داخل ش ف ّ اطات خاصة‬ )2 ‫مراقبة...
  • Página 409 | 409 ‫تعليمات خاصة‬ MOD. N°: !‫تنبيه‬ Hz: 50/60 IPX2 .‫األشكال التي ي ُشار إليها في فصول تتواجد في الصفحات األولية من هذا الدليل‬ .‫ش ف ّ اط. يمكن تركيب الجهاز على حدة أو بمحاذاة أجهزة أخرى‬ ‫مواصفات الجهاز‬ 15 ‫يجب تركيب الموديالت ذات العاضات على الجانبين بحيث تبعد‬ .‫تركيبة...
  • Página 410 410 | MOD. N°: :‫األجهزة مطابقة للتعليمات األوروبية‬ ‫قواعد تتعلق بالمواد واألدوات المعدة لمالمسة المنتجات الغذائية‬ Reg. 1935/2004/CE Hz: 50/60 IPX2 ‫تعليمات لألجهزة التي تعمل بالغاز‬ Reg. 2016/426/UE ‫فلط ي ّة منخفضة‬ 2014/35/UE )‫ (التوافق الكهرومغناطيسي‬EMC 2014/30/UE ‫تضييقات على وضع مواد خطرة على أجهزة كهربائية وألكترونية‬ 2011/65/UE ‫أنظمة...
  • Página 411 | 411 ‫نوع الكبل الكهربائي‬ ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫القدرة االسمية للفرن‬ ‫الكهربائي‬ ‫الهواء األولي الالزم‬ ‫لالحتراق‬ ‫ االستهالك‬G30 - G31 ‫ االستهالك‬G150.1 ‫ االستهالك‬G120 ‫ االستهالك‬G110 ‫ االستهالك‬G2.350 ‫ االستهالك‬G27 ‫ االستهالك‬G25.3 ‫ االستهالك‬G25.1 ‫ االستهالك‬G25 ‫ االستهالك‬G20 ‫نوع‬...
  • Página 412 412 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ‫نوع الكبل الكهربائي‬ ‫نوع الكبل الكهربائي‬ ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫القدرة االسمية للفرن‬ ‫القدرة االسمية للفرن‬ ‫الكهربائي‬ ‫الكهربائي‬ ‫الهواء األولي الالزم‬ ‫الهواء األولي الالزم‬ ‫لالحتراق‬ ‫لالحتراق‬ ‫ االستهالك‬G30 - G31 ‫...
  • Página 413 | 413...
  • Página 414 414 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ‫نوع الكبل الكهربائي‬ ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫القدرة االسمية للفرن‬ ‫الكهربائي‬ ‫الهواء األولي الالزم‬ ‫لالحتراق‬ ‫ االستهالك‬G30 - G31 ‫ االستهالك‬G150.1 ‫ االستهالك‬G120 ‫ االستهالك‬G110 ‫ االستهالك‬G2.350 ‫ االستهالك‬G27 ‫ االستهالك‬G25.3 ‫ االستهالك‬G25.1 ‫...
  • Página 415 | 415 ‫نوع الكبل الكهربائي‬ ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫القدرة االسمية للفرن‬ ‫الكهربائي‬ ‫الهواء األولي الالزم‬ ‫لالحتراق‬ ‫ االستهالك‬G30 - G31 ‫ االستهالك‬G150.1 ‫ االستهالك‬G120 ‫ االستهالك‬G110 ‫ االستهالك‬G2.350 ‫ االستهالك‬G27 ‫ االستهالك‬G25.3 ‫ االستهالك‬G25.1 ‫ االستهالك‬G25 ‫ االستهالك‬G20 ‫نوع‬...
  • Página 416 416 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ‫نوع الكبل الكهربائي‬ ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫القدرة االسمية للفرن‬ ‫الكهربائي‬ ‫الهواء األولي الالزم‬ ‫لالحتراق‬ ‫ االستهالك‬G30 - G31 ‫ االستهالك‬G150.1 ‫ االستهالك‬G120 ‫ االستهالك‬G110 ‫ االستهالك‬G2.350 ‫ االستهالك‬G27 ‫ االستهالك‬G25.3 ‫ االستهالك‬G25.1 ‫...
  • Página 417 | 417 ‫ 1/1 ملم‬GN ‫1 صفيحة إشعاعية - 1 فرن غاز‬ ‫ملم‬ (1065) 900 x 900 x 800 G9TP+FG1 ‫1 صفيحة إشعاعية - 2 موقد غاز على حامل ثالثي القوائم‬ ‫ملم‬ G9TP2FM (1065) 900 x 900 x 1200 2/1 GN ‫1 صفيحة إشعاعية - 2 موقد غاز - 1 فرن غاز‬ G9TP2F+FG ‫ملم‬...
  • Página 418 418 | MOD. N°: MACROS 700 ‫مطابخ تعمل بالغاز - مجموعة‬ Hz: 50/60 IPX2 ‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح العمل‬ ‫النوع‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ )‫(االرتفاع اإلجمالي‬ ‫ملم‬ ‫1 صفيحة إشعاعية 004 - 2 موقد غاز يركبان على سطح العمل‬ (430) 290 x 700 x 800 G7T4P2FB ‫ملم‬...
  • Página 419 | 419 PLUS 600 ‫مطابخ تعمل بالغاز - مجموعة‬ ‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح العمل‬ ‫النوع‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ )‫(االرتفاع اإلجمالي‬ ‫ملم‬ ‫ يركبان على سطح العمل‬High Power ‫2 موقد‬ (410) 290 x 600 x 600 G6F2BH6 ‫ملم‬ ‫ يركبان على سطح العمل‬Max Power ‫2 موقد‬ (410) 290 x 600 x 600 G6F2BP6 ‫ملم‬...
  • Página 420 420 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX2 ‫دليل االستعمال‬ ‫القياسات‬ ‫المعلومات الف ن ّ ية‬ ‫تعليمات مح د ّ دة‬...
  • Página 422 WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: _____________________________________________________________________________ ADDRESS: _____________________________________________________________________________________ POSTAL CODE : TOWN: ___________ ___________________________________________________________ PROVINCE: INSTALLATION DATE: ________________ ____________________________________________ MODEL. ___________________________________________ PART NUMBER: __________________________________...
  • Página 424 S.p.A. Viale Spagna, 12 - 35020 Tribano (Padova( Italy...