Descargar Imprimir esta página

BOB REVOLUTION PRO DUALLIE Instrucciones De Uso página 13

Ocultar thumbs Ver también para REVOLUTION PRO DUALLIE:

Publicidad

Zum Einstellen des Schnellspanners
halten Sie den Schnellspannhebel in
der geöffneten Stellung und ziehen
Sie die Einstellmutter fest, bis sie
handfest auf dem Ausfallende sitzt.
Das Rad sicher
zu spannen, erfordert be-
trächtliche Kraft. Wenn Sie es
schaffen, den Schnellspanner
ganz zu schließen, ohne Ihre
Finger um das Ausfallende zu
legen, und der Schnellspann-
hebel keine sichtbare Druck-
hinterlässt, dann reicht die
Spannung nicht aus.
Zum FESTZIEHEN der Einstellmutter
diese im Uhrzeigersinn drehen.
Zum LÖSEN der Einstellmutter diese
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
To adjust the quick release, hold the
quick release lever in the fully open
position and tighten the tension
against the dropout.
It takes con-
siderable force to securely
clamp the wheel. If you are
able to completely close the
quick release without wrap-
the dropout and the quick
release lever does not leave
a visible imprint in the palm
of your hand, the tension is
not adequate.
To TIGHTEN tension adjusting nut,
turn clockwise.
To LOOSEN tension adjusting nut,
turn counter clockwise.
11
Pour régler le levier de desserrage
rapide, maintenez-le en position
d'ouverture maximale et serrez à
la main l'écrou de réglage du ser-
rage contre la patte.
Une
force considérable est né-
cessaire pour serrer la roue
en toute sécurité. Si vous
êtes capable de fermer com-
plètement le levier de des-
serrage rapide sans passer
vos doigts autour de la patte
et si le levier de desserrage
rapide ne laisse pas une
empreinte visible dans votre
paume, c'est que le serrage
Pour SERRER l'écrou de réglage
du serrage, tournez dans le sens
horaire.
Pour DESSERRER l'écrou de
réglage du serrage, tournez dans
le sens anti-horaire.

Publicidad

loading