Descargar Imprimir esta página

Parts List; Lista De Piezas; Liste Des Pièces - Moen 3150 Guia De Instalacion

Mezcladora monomando para tina/ regadera con terminaciones

Publicidad

*
Not Required for Installation No es necesario para la instalación Non requis pour l'installation
A
B
Q, M, N, O, P
N
Q
M
x2
P
O
Shower Only / Regadera solamente / Douche Seulement
*
Not Required for Installation No es necesario para la instalación Non requis pour l'installation
A
B
Q, M, N, O, P
N
Q
M
P
O

Parts List

A. Valve
A1. Screw
A2. Stop Tube Nut
A3. Stop Tube
B. Plaster Ground
C. Escutcheon
D. Escutcheon Screws
E. Tub Spout
F. Flange
G. Shower Arm
H. Shower Head
I.
Washer
J. Knob Handle
K. Handle Screw
L. Handle Cap
M. Handle Adapter
N. Adapter Screw
O. Set Screw
P. Lever Handle
Q. Washer
Tub/Shower / Tina/Regadera / Douche/Baignoire
*
C
D
E
A1
A2
*
*
*
A3
*
C
D
x2
A1
A2
*
*
*
A3

Lista de piezas

A. Válvula
A1. Tornillo
A2. Tuerca del tubo de cierre
A3. Tubo de cierre
B. Plantilla de yeso
C. Chapetón
D. Tornillos del chapetón
E. Surtidor de la tina
F. Brida
G. Brazo de la regadera
H. Regadera
I.
Arandela
J. Monomando de perilla
K. Tornillo del monomando
L. Tapa del monomando
M. Adaptador del monomando
N. Tornillo del adaptador
O. Tornillo de fijación
P. Monomando de palanca
Q. Arandela
Use 1/2" Copper or
F
IPS Pipe Only
Use tubo de cobre de 1.27 cm
o tubería IPS solamente
G
Utiliser un tuyau en cuivre ou
IPS de 1/2 po seulement
H
I
J
K
L
F
G
H
I
J
K
L
Liste des pièces
A. Soupape
A1. Vis
A2. Écrou du tube d'arrêt
A3. Tube d'arrêt
B. Arrêt d'enduit
C. Rosace
D. Vis de rosace
E. Bec de baignoire
F. Bride
G. Bras de douche
H. Pomme de douche
I.
J. Poignée à bouton
K. Vis de poignée
L. Capuchon de poignée
M. Adaptateur de poignée
N. Vis d'adaptateur
O. Vis d'arrêt
P. Poignée à levier
Q. Rondelle
2
78" (1981mm)
32" (813mm)
11" max
(279mm)
6" min
(153mm)
78" (1981mm)
45"-48"
(1143-1219mm)
Rondelle

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

317031753189327032858350 ... Mostrar todo