Roues fixes ou pivotantes
Fixed or swivel wheels
Fixe Räder oder Schwenkräder
Vaste wielen of zwenkwielen
Ruote fisse o piroettanti
Ruedas fijas o pivotantes
Rodas fixas ou giratórias
22
FR - Roues fixes
GB - Fixed wheels
DE - Fixe Räder
NL - Vaste wielen
IT - Ruote fisse
ES - Ruedas fijas
PO - Rodas fixas
FR - Roues pivotantes
GB - Swivel wheels
DE - Schwenkräder
NL - Zwenkwielen
IT - Ruote piroettanti
ES - Ruedas pivotantes
PO - Rodas giratórias
ENTRETIEN - CARE - PFLEGE - ONDERHOUD -
MANUTENZIONE - MAINTENIMIENTO - MANUTENÇÃO
Conseils entretien du châssis
Pour une entière satisfaction, le produit dépend d'un entretien régulier. Nous vous conseillons de contrôler et de nettoyer au besoin les parties
mécaniques tous les 15 jours.
1/ Nettoyer le châssis à l'aide d'un chiffon propre. Nettoyer le châssis après chaque passage en terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif. Afin
que les balais restent efficaces, nettoyer-les (poussette pliée) régulièrement en les brossants ou en les aspirants (fig a).
2/Lubrifier les parties coulissantes (fig b) en utilisant la bombe lubrifiante Bébé confort (ref. 1897) vendue dans les magazins spécialisés. Ne pas
utiliser de graisse ou d'huile. Un manque d'entretien peut entraîner un mauvais fonctionnement de votre poussette. Si des difficultés de pliage ou
dépliage apparaissent, ne jamais forcer,mais nettoyer votre produit. En cas de persistance des difficultés, contacter votre revendeur.
Chassis care advice
The product must be maintained regularly to provide full satisfaction. We advise you to check and if necessary clean mechanical parts every fortnight.
1/ Wipe the frame with a clean cloth. Clean and dry throughly the chassis, everytime you've been in muddy or sandy areas, to avoid rust. So that
they remain in good working order, clean the wipers regularly (fig. a) by brushing them or hoovering them, with the pushchair folded.
2/Lubricate the sliding parts (fig. b) using the Bébéconfort lubricating spray (ref. 1897) sold in specialist shops. Do not use grease or oil. Your
pushchair may not work properly if it is "NOT" maintained regularly. Do not force it if it becomes difficult to fold it up or unfold it.Clean your product.
If difficulties persist, contact your supplier.
Tipps zur Pflege des Gestells
Damit Ihnen das Produkt lange Freude bereitet beachten Sie bitte, dass es regelmäßig gepflegt und gewartet werden muss.Wir empfehlen Ihnen,
die mechanischen Teile alle 14 Tage zu kontrollieren und bei Bedarf zu reinigen.
1/ Reinigen Sie das Gestell mit einem sauberen Lappen. Reinigen Sie das Gestell nach jedem Einsatz in schlammiger, sandiger oderrostfördernder
Umgebung. Damit diese effizient bleiben müssen die " Bürsten " (Zeichnung a) regelmäßig gereinigt werden indem sie bei zusammengeklapptem
Gestell abgebürstet oder -gesaugt werden .2/Schmieren Sie die gleitenden Teile (Zeichnung b) mit dem Silikonspray von Bébé Confort (Art.1897),
erhältlich in Ihrem Fachgeschäft. Verwenden Sie kein Fett oder Öl.Eine mangelnde Pflege & Wartung kann zu Funktions-Problemen bei Ihrem
Kinderwagen führen. Bei Problemen beim Zusammen- oder Auseinanderklappen nie Gewalt anwenden! Reinigen Sie Ihr Produkt. Wenn die
Probleme weiterbestehen kontaktieren Sie Ihr Fachgeschäft.
31