Zeiss Stemi 305 cam Instrucciones De Manejo

Zeiss Stemi 305 cam Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Stemi 305 cam:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 93

Enlaces rápidos

Stereo microscope
Stemi 305 cam
with integrated
camera
Operating manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
操作手册
取扱説明書

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zeiss Stemi 305 cam

  • Página 1 Stereo microscope Stemi 305 cam with integrated camera Operating manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l'uso Manual de instruções 操作手册 取扱説明書...
  • Página 2 Copyright Stereo microscope Stemi 305 cam Knowledge of this manual is required for the operation of the instrument. Would you therefore please make yourself familiar with the contents of this manual and pay special attention to hints concerning safe operation of the instrument.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Warranty Notes ......................7 DESCRIPTION ....................... 8 Indication for use ......................8 Microscope system ......................8 Interfaces on the microscope body Stemi 305 cam ............9 System Overview ......................10 Technical Data ......................12 INSTALLATION ......................16 General information ..................... 16 Connecting stereo microscope to the power supply ............
  • Página 4: Introduction

    Stemi 305 cam INTRODUCTION General information The stereo microscope Stemi 305 cam has been designed, produced and tested in compliance with the standards DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) and IEC 61010-2-101 "Safety Requirements for Electrical Measuring, Control and Laboratory Equipment".
  • Página 5: Notes On Device Safety

    Otherwise, there is a risk of dazzling and blindness. The Stemi 305 cam body with Wi-Fi may only be used if it is covered by a radio license for your region. For further information on the radio licences, see Annex to the operating manual. If necessary, contact your regional ZEISS representative.
  • Página 6 Notes on Device Safety Stemi 305 cam The visualized images of the Stemi 305 cam body with Wi-Fi may only be used for professional training and research. These images are not meant to be used for direct generation of diagnostic results.
  • Página 7 The desktop power unit must not get into contact with moisture. The Stemi 305 cam body with Wi-Fi may only be used if it is covered by a radio license for your region. Contact your ZEISS representative.
  • Página 8: Fig. 1 Warning And Information Labels On Stemi 305 Cam

    Stereo microscope Notes on Device Safety Stemi 305 cam Fig. 1 Warning and information labels on Stemi 305 cam LED aperture, transmitted-light illuminators LED aperture, spotlight K LED LED aperture, ring light K LED, segmentable LED aperture, double spotlight K LED Fig.
  • Página 9: Warranty Notes

    No maintenance or repair work may be performed on the microscopes which exceed the activities specified in this operating manual. Repair may only be performed by ZEISS Service or by persons specifically authorized by it. Should any malfunctions occur on the device, please first contact the Carl Zeiss Microscopy Service or, abroad, the ZEISS representative in your area.
  • Página 10: Description

    Stemi 305 cam is envisaged for applications in biology and in medicine for the analysis of blood and / or tissue samples from the human body. Applications in the field of diagnostic medicine are explicitly excluded, except for the field of medical research.
  • Página 11: Interfaces On The Microscope Body Stemi 305 Cam

    Stereo microscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam Interfaces on the microscope body Stemi 305 cam The illustrated microscope equipment shows an example and may differ from the ones actually existing! Interfaces on the microscope body Stemi 305 cam RJ-12 socket:...
  • Página 12: System Overview

    ZEISS DESCRIPTION Stereo microscope System Overview Stemi 305 cam System Overview 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 13 Stereo microscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam System Overview 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 14: Technical Data

    ZEISS DESCRIPTION Stereo microscope Technical Data Stemi 305 cam Technical Data Stemi 305 cam in stand K EDU Weight Dimensions ......Stemi 305 cam in stand K EDU 4.6 kg Stemi 305 cam in stand K LAB Weight Dimensions ......
  • Página 15: Ambient Conditions

    Stereo microscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam Technical Data Ambient conditions Storage (in packaging) Admissible ambient temperature ................. +10 °C to +40 °C Admissible relative humidity ............max. 75 % at +35 °C (non-condensing) Transport (in packaging) Admissible ambient temperature .................. -40 °C to +70 °C Operation Admissible ambient temperature .................
  • Página 16 Stemi 305 cam body – in this mode, the microscope provides the WLAN (standard mode). 2. Mode "Connection to existing WLAN" One or several microscopes with Stemi 305 cam body can be integrated in an existing WLAN – in this mode, one iPad can "see" all microscopes simultaneously. Change-over between the various microscope live images is easy and comfortable.
  • Página 17 Stereo microscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam Technical Data Optical risk group classification acc. to DIN EN 62471:2009 Overall device ..............LED risk group 2 acc. to DIN EN 62471:2009 Integrated vertical illumination ..........LED risk group 2 acc. to DIN EN 62471:2009 Spotlight K LED (reflected illumination) .........
  • Página 18: Installation

    General information Before installing and commissioning the device, make sure to read the Notes on Device Safety carefully (see section 1.2, Page 3). The Stemi 305 cam with the necessary tools and optional equipment is delivered in several standard packages. •...
  • Página 19: Operation Of The Integrated Camera With Wi-Fi

    Stemi 305. An Apple iPad (to be acquired separately from electronics retailers) is available and has been switched The ZEISS App Labscope or Matscope have been downloaded from the Apple Appstore and installed on the iPad. System requirements: −...
  • Página 20: Mode "Wlan Access-Point" (Factory Setting)

    At choice, the mode "Connection to existing WLAN" can be used for camera control. The Stemi 305 cam body with Wi-Fi may only be used if it is covered by a radio license for your region. Contact your ZEISS representative.
  • Página 21: Mode "Connection To Existing Wlan

    4.1.2 Mode "Connection to existing WLAN" In this mode, after entry of the password, the Stemi 305 cam connects to an existing WLAN (can be selected by the user). It can be provided either by another Stemi 305 cam or by a separate WLAN router.
  • Página 22: Safari Browser Of The Ipad - Selection Of Wlan Mode

    WLAN (Mode "Connection to existing WLAN") and acknowledge by pressing Next. • Close Safari Browser and configuration page. If there is no iPad, and provided the Stemi 305 cam is in mode "WLAN Access Point", the following approach is possible as an alternative: •...
  • Página 23: Reset Feature

    (see also section 4.1, page 17). To reset the Wi-Fi camera, proceed as follows: • Switch Stemi 305 cam OFF and ON again. • Wait for camera initialization to be completed. • Keep the Reset button (Fig. 10/1) pressed for min. 10 seconds using an unbent paper clip.
  • Página 24: Care, Maintenance And Service

    ZEISS CARE, MAINTENANCE AND SERVICE Stereo microscope Care Stemi 305 cam CARE, MAINTENANCE AND SERVICE Care Care of the devices is restricted to the following operations: The devices are not equipped with special equipment protecting them from corrosive, potentially infectious, toxic and radioactive or other samples that may be hazardous to health. If you handle such samples, be sure to observe all legal requirements, in particular the relevant national accident prevention regulations.
  • Página 25: Maintenance

    The product contains electronic components which must be disposed of according to the requirements of the 2002/19/EC WEEE Directive and not as domestic waste. In addition, the national regulations must be complied with. For details on disposal and recycling please refer to your relevant ZEISS sales or service organization. 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 26: Appendix

    ZEISS APPENDIX Stereo microscope List of abbreviations Stemi 305 cam APPENDIX List of abbreviations Cold Light Deutsche Industrienorm (German Industrial Standard) Europäische Norm (European Standard) International Electrotechnical Commission Internal Protection (Type of enclosure) In-vitro diagnostics Light Emitting Diode Black / white...
  • Página 27: Troubleshooting

    Please rename the WLAN so that the WLAN" ("Add to existing WLAN"), e. g.: "TP-Link_02.4G". WLAN SSID only consists of letters, Stemi 305 cam cannot be connected digits, hyphens and underscores, to existing WLAN network. e. g.: "TP-Link_02_4G". Should any other faults occur or should you have queries regarding troubleshooting, please contact your regional ZEISS representative.
  • Página 28: List Of Illustrations

    List of illustrations Stemi 305 cam List of illustrations Fig. 1 Warning and information labels on Stemi 305 cam .............. 6 Fig. 2 Warning labels and apertures for LED radiation ..............6 Fig. 3 Microscope system Stemi 305 cam ..................8 Fig.
  • Página 29: Index

    Stereo microscope APPENDIX ZEISS Stemi 305 cam Index Index Ambient conditions ........13 Maintenance ..........23 Ambient temperature ........13 Microscope system .......... 8 Apertures for LED radiation ......6 Appendix ............24 Product disposal ..........23 Care .............. 22 Commissioning ..........
  • Página 31 Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. Max. SAR measurement (10 g) Head/Body: 6.2 µW/Kg Appendix to user manual Stemi 305 cam, Version 5 from 03/2015 page 1 of 1...
  • Página 33 Hinweise zur Gerätesicherheit ..................3 Garantiehinweise ......................7 BESCHREIBUNG ......................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 8 Mikroskopsystem ......................8 Schnittstellen am Mikroskopkörper Stemi 305 cam............9 Systemübersicht ......................10 Technische Daten ......................12 AUFBAU ........................16 Allgemeine Hinweise ....................16 Stereomikroskop an das Netz anschließen ..............16 Stereomikroskop einschalten oder ausschalten ..............
  • Página 34: Einleitung

    Stemi 305 cam EINLEITUNG Allgemeine Hinweise Das Stereomikroskop Stemi 305 cam wurde entsprechend der Norm DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1), IEC 61010-2-101 "Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte", konstruiert, gefertigt und geprüft. Das verwendete Netzteil entspricht DIN EN 60950-1 (IEC 60950-1) "Sicherheit in der Informations- technik".
  • Página 35: Hinweise Zur Gerätesicherheit

    Lichtleiterausgang der Kaltlichtquelle geblickt werden. Es besteht ansonsten Blend- und Erblindungsgefahr. Der Stemi 305 cam Körper mit Wi-Fi darf nur verwendet werden, wenn für diesen eine Funk- zulassung für Ihre Region vorhanden ist. Weitere Informationen zu den Funkzulassungen finden Sie in der Anlage zur Bedienungsanleitung.
  • Página 36 Stereomikroskop Hinweise zur Gerätesicherheit Stemi 305 cam Die visualisierten Bilder vom Stemi 305 cam Körper mit Wi-Fi dürfen nur für Ausbildung und Forschung verwendet werden. Eine direkte Generierung diagnostischer Ergebnisse aus diesen Bildern ist nicht vorgesehen. Decken Sie die offene Lichtleiteraufnahme oder den Lichtleiterausgang niemals ab. Es besteht...
  • Página 37 Der Stemi 305 cam Körper mit Wi-Fi darf nur verwendet werden, wenn für diesen eine Funkzulassung für Ihre Region vorhanden ist. Wenden Sie sich an Ihre ZEISS-Vertretung. Um das WLAN beim Einsatz des Stemi 305 cam vor dem Zugriff Unbefugter zu schützen, wird empfohlen, das Standardpasswort über die WLAN-Konfigurationswebseite zu verändern. Bei der Auswahl des neuen WLAN-Passworts sollte darauf geachtet werden, dass das Passwort Buchstaben und Zahlen enthält und möglichst lang ist.
  • Página 38: Bild 1 Warn- Und Hinweisschilder Am Stemi 305 Cam

    ZEISS EINLEITUNG Stereomikroskop Hinweise zur Gerätesicherheit Stemi 305 cam Bild 1 Warn- und Hinweisschilder am Stemi 305 cam LED-Austrittsöffnung Durchlichtbeleuchtungen LED-Austrittsöffnung Spot-Leuchte K LED LED-Austrittsöffnung Ringleuchte K LED, segmentierbar LED-Austrittsöffnung Doppelspot-Leuchte K LED Bild 2 Warnschilder und Austrittsöffnungen für LED Strahlung...
  • Página 39: Garantiehinweise

    Reparaturarbeiten an den Mikroskopen ausgeführt werden. Reparaturen sind nur dem ZEISS- Kundendienst oder durch diesen speziell autorisierten Personen gestattet. Sollten Störungen am Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an den Carl Zeiss Mikroskopie-Service bzw. an die für Sie zuständige ZEISS-Vertretung im Ausland.
  • Página 40: Beschreibung

    Außerdem kommt es in biologischen und medizinischen Laboren und in der industriellen Fertigung und Qualitätssicherung zum Einsatz. Stemi 305 cam ist für Applikationen in der Biologie und in der Medizin zur Untersuchung von Blut und/oder Gewebeproben aus dem menschlichen Körper vorgesehen. Anwendungen im Bereich der diagnostischen Medizin sind ausdrücklich ausgeschlossen, ausgenommen ist der Bereich der...
  • Página 41: Schnittstellen Am Mikroskopkörper Stemi 305 Cam

    Stereomikroskop BESCHREIBUNG ZEISS Stemi 305 cam Schnittstellen am Mikroskopkörper Stemi 305 cam Die hier dargestellte Mikroskopausrüstung ist ein Beispiel und kann von den jeweils vorhandenen abweichen! Schnittstellen am Mikroskopkörper Stemi 305 cam RJ-12-Buchse: Zur Stromversorgung der integrierten Kamera und der integrierten...
  • Página 42: Systemübersicht

    ZEISS BESCHREIBUNG Stereomikroskop Systemübersicht Stemi 305 cam Systemübersicht 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 43 Stereomikroskop BESCHREIBUNG ZEISS Stemi 305 cam Systemübersicht 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 44: Technische Daten

    Technische Daten Stemi 305 cam im Stativ K EDU Masse Abmessungen Stemi 305 cam im Stativ K EDU ......4,6 kg Stemi 305 cam im Stativ K LAB Masse Abmessungen Stemi 305 cam im Stativ K LAB ......6,2 kg...
  • Página 45 Stereomikroskop BESCHREIBUNG ZEISS Stemi 305 cam Technische Daten Umgebungsbedingungen Lagerung (in Verpackung) Zulässige Umgebungstemperatur ................+10 °C bis +40 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit ........maximal 75 % bei +35 °C (nicht kondensierend) Transport (in Verpackung) Zulässige Umgebungstemperatur ................-40 °C bis +70 °C Betrieb Zulässige Umgebungstemperatur ................
  • Página 46 Das Umschalten zwischen den verschiedenen Mikroskop-Live-Bildern kann auf einfache und bequeme Art vorgenommen werden. Der Stemi 305 cam Körper ist zertifiziert für den Verkauf in folgende Länder: EU, USA, Japan, China. Die Zertifizierung weiterer Länder ist in Vorbereitung. Im Zweifelsfall ist die zuständige ZEISS-Vertretung zu kontaktieren.
  • Página 47 Stereomikroskop BESCHREIBUNG ZEISS Stemi 305 cam Technische Daten Optische Risikogruppeneinstufung nach DIN EN 62471:2009 Gesamtgerät ..............LED-Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471:2009 Integrierte Vertikalbeleuchtung ......... LED-Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471:2009 Spot-Leuchte K LED (Auflicht) ..........LED-Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471:2009 Doppelspot-Leuchte K LED (Auflicht) .........
  • Página 48: Aufbau

    Allgemeine Hinweise Vor Aufbau und Inbetriebnahme sind unbedingt die Hinweise zur Gerätesicherheit sorgfältig durchzulesen (siehe Abschnitt 1.2, Seite 3). Das Stemi 305 cam mit dem notwendigen Werkzeug sowie optionalem Zubehör wird handelsüblich in mehreren Verpackungen ausgeliefert. • Alle Einheiten aus der Verpackung entnehmen und auf Vollständigkeit gemäß Lieferschein prüfen.
  • Página 49: Bedienung Der Integrierten Kamera Mit Wi-Fi

    Die Grundeinstellung des Mikroskops und der Beleuchtungen wurde vorab gemäß Kapitel 4 der BA Stemi 305 durchgeführt. Ein Apple iPad (separat zu erwerben im Elektronikhandel) liegt vor und ist eingeschaltet. Die Zeiss App Labscope oder Matscope wurden aus dem Apple Appstore heruntergeladen und auf dem iPad installiert. Systemvoraussetzungen: −...
  • Página 50: Modus "Wlan Access-Point" (Werkseinstellung)

    Wahlweise kann auch der Modus "Verbindung mit vorhandenem WLAN" zur Steuerung der Kamera verwendet werden. Der Stemi 305 cam Körper mit Wi-Fi darf nur verwendet werden, wenn für diesen eine Funk- zulassung für Ihre Region vorhanden ist. Wenden Sie sich an Ihre ZEISS-Vertretung.
  • Página 51: Modus "Verbindung Mit Vorhandenem Wlan

    App Labscope / Matscope alle verbundenen Mikroskope gleichzeitig angezeigt. Man kann auf diese Weise einfach zwischen den Mikroskopen wechseln. Bei Verwendung des WLAN eines der Stemi 305 cam lassen sich etwa 3 Mikroskope und 3 iPads miteinander verbinden, ohne dass es zu Verzögerungen des Live-Streams kommt.
  • Página 52: Bild 9 Safari-Browser Des Ipad - Auswahl Des Wlan-Modus

    • Safari-Browser und Konfigurationsseite schließen. Falls kein iPad vorhanden ist, kann – sofern sich das Stemi 305 cam im Modus "WLAN Access-Point" befindet – alternativ folgendermaßen verfahren werden: • PC mit dem WLAN des Stemi 305 cam verbinden und einen verfügbaren Browser auf dem PC öffnen.
  • Página 53: Reset-Funktion

    Geräterückseite (siehe auch Abschnitt 4.1, Seite 17). Um die Wi-Fi-Kamera zurückzusetzen, ist wie folgt verfahren: • Das Stemi 305 cam aus- und wieder einschalten. • Warten, bis die Initialisierung der Kamera beendet ist. • Den Reset-Knopf (Bild 10/1) mit Hilfe einer aufgebogenen Büroklammer für mind. 10 Sekunden gedrückt halten.
  • Página 54: Pflege, Wartung Und Service

    ZEISS PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE Stereomikroskop Pflege Stemi 305 cam PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE Pflege Die Pflege der Geräte beschränkt sich auf die nachstehend aufgeführten Arbeiten: Die Geräte sind mit keinen besonderen Vorrichtungen zum Schutz vor ätzenden, potentiell infektiösen, toxischen, radioaktiven oder sonstigen die Gesundheit beeinträchtigenden Proben ausgestattet.
  • Página 55: Wartung

    Damit Ihr Mikroskop auch über einen längeren Zeitraum optimal eingestellt ist und fehlerfrei funktioniert, empfehlen wir Ihnen, einen Service-/Wartungsvertrag mit ZEISS abzuschließen. Bei Nachbestellungen oder im Servicefall wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige ZEISS-Vertretung. Produktentsorgung Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Richtlinien des Umweltrechts der Europäischen Union entwickelt, geprüft und gefertigt.
  • Página 56: Anhang

    ZEISS ANHANG Stereomikroskop Abkürzungsverzeichnis Stemi 305 cam ANHANG Abkürzungsverzeichnis Kaltlicht (Cold Light) Deutsche Industrienorm Europäische Norm International Electrotechnical Commission Internal Protection (Schutzart durch das Gehäuse) In-vitro Diagnostika Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Schwarz / weiß Ultraviolett 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 57: Fehlersuche

    WLAN" ("add to existing WLAN") Ziffern, Bindestrichen und Unter- nicht mit vorhandenem WLAN strichen (letters, numbers, hyphens Netzwerk verbinden. and underscores) besteht, z. B.: "TP-Link_02_4G". Beim Auftreten anderer Fehler oder Rückfragen zur Fehlerbehebung wenden Sie sich bitte an Ihre ZEISS- Vertretung. 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 58: Abbildungsverzeichnis

    ANHANG Stereomikroskop Abbildungsverzeichnis Stemi 305 cam Abbildungsverzeichnis Bild 1 Warn- und Hinweisschilder am Stemi 305 cam ..............6 Bild 2 Warnschilder und Austrittsöffnungen für LED Strahlung ............6 Bild 3 Mikroskopsystem Stemi 305 cam ..................8 Bild 4 Schnittstellen am Stemi 305 cam Körper ................9 Bild 5 Stereomikroskop anschließen ....................
  • Página 59: Stichwortverzeichnis

    Stereomikroskop ANHANG ZEISS Stemi 305 cam Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abbildungsverzeichnis ........26 Masse ............12 Abkürzungsverzeichnis........24 Mikroskopsystem ..........8 Abmessungen ..........12 Anhang ............24 Anschließen ........... 16 Pflege ............22 Aufbau ............16 Produktentsorgung........23 Ausschalten ........... 16 Austrittsöffnungen für LED Strahlung ....6 Reset ............
  • Página 61 Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. Max. SAR measurement (10 g) Head/Body: 6.2 µW/Kg Appendix to user manual Stemi 305 cam, Version 5 from 03/2015 page 1 of 1...
  • Página 63 Garantie ........................7 DESCRIPTION ....................... 8 Utilisation conforme ....................... 8 Microscope ........................8 Interfaces sur le corps de microscope Stemi 305 cam ............9 Vue d'ensemble du système ..................10 Caractéristiques techniques ..................12 ASSEMBLAGE ......................16 Remarques générales ....................16 Raccorder le stéréomicroscope au réseau électrique ............
  • Página 64: Introduction

    INTRODUCTION Remarques générales Le stéréomicroscope Stemi 305 cam a été conçu, fabriqué et contrôlé conformément à la norme DIN EN 610101 (CEI 61010-1) et aux règles de sécurité CEI 61010-2-101 applicables aux appareils électriques de mesurage, de commande, de régulation et de laboratoire.
  • Página 65: Remarques Sur La Sécurité De Fonctionnement De L'aPpareil

    Risque d'éblouissement et de cécité ! Le corps de microscope Stemi 305 cam à Wi-Fi intégré ne doit être utilisé que s'il a fait l'objet d'une homologation dans le pays dans lequel vous travaillez. Pour de plus amples informations sur les homologations radio, veuillez consulter l'annexe au mode d'emploi.
  • Página 66 Remarques sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil Stemi 305 cam Les images fournies par le corps de microscope Stemi 305 cam à Wi-Fi intégré doivent servir uniquement à des fins de documentation pour l'enseignement ou la recherche. Elles ne doivent pas servir à...
  • Página 67 Évitez que le bloc d'alimentation externe n'entre en contact avec de l'humidité. Le corps de microscope Stemi 305 cam à Wi-Fi intégré ne doit être utilisé que s'il a fait l'objet d'une homologation dans le pays dans lequel vous travaillez. Veuillez vous adresser au représentant ZEISS de votre région.
  • Página 68 Remarques sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil Stemi 305 cam Fig. 1 Étiquettes d'avertissement et étiquettes de signalisation sur Stemi 305 cam Sortie de lumière LED, éclairage diascopique Sortie de lumière LED, spot K LED Sortie de lumière LED, éclairage annulaire K LED Sortie de lumière LED, double spot K LED...
  • Página 69: Garantie

    Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de ZEISS ou par des personnes dûment autorisées. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente Carl Zeiss du département Microscopie en Allemagne ou à...
  • Página 70: Description

    DESCRIPTION Utilisation conforme Le stéréomicroscope Stemi 305 cam permet d'observer des petits objets en relief et de manière agrandie, de visualiser des objets et de transmettre les images sans fil par WLAN. Il a été conçu et fabriqué pour l'enseignement dans les écoles, les universités et dans tous les domaines relevant des sciences naturelles.
  • Página 71: Interfaces Sur Le Corps De Microscope Stemi 305 Cam

    Stéréomicroscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam Interfaces sur le corps de microscope Stemi 305 cam Le microscope représenté ici est un exemple. Son équipement peut différer du vôtre ! Interfaces sur le corps de microscope Stemi 305 cam Connecteur femelle RJ-12 : Alimentation électrique de la caméra...
  • Página 72: Vue D'eNsemble Du Système

    ZEISS DESCRIPTION Stéréomicroscope Vue d'ensemble du système Stemi 305 cam Vue d'ensemble du système 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 73 Stéréomicroscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam Vue d'ensemble du système 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 74: Caractéristiques Techniques

    Stemi 305 cam Caractéristiques techniques Stemi 305 cam avec statif K EDU Masse Dimensions Stemi 305 cam avec statif K EDU ....4,6 kg Stemi 305 cam avec statif K LAB Masse Dimensions Stemi 305 cam avec statif K LAB ....
  • Página 75: Conditions Environnantes

    Stéréomicroscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam Caractéristiques techniques Conditions environnantes Entreposage (dans l'emballage) Température ambiante admissible ................. +10 °C à +40 °C Humidité relative admissible ............max. 75 % à +35 °C (sans condensation) Transport (dans l'emballage) Température ambiante admissible ................... -40 °C à +70 °C Fonctionnement Température ambiante admissible ..................
  • Página 76 En présence d'un WLAN, il est possible d'intégrer un ou plusieurs dispositifs d'acquisition d'images Stemi 305 cam. Dans ce mode, un seul iPad est capable de détecter tous les microscopes simultanément. Basculer entre les différentes images en direct délivrées par les microscopes se fait de manière simple et commode.
  • Página 77 Stéréomicroscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 cam Caractéristiques techniques Évaluation du risque optique : groupe 1 selon norme DIN EN 62471:2009 Appareil complet ..............LED dans groupe de risque 2 selon norme DIN EN 62471:2009 Éclairage vertical intégré ............LED dans groupe de risque 2 selon norme DIN EN 62471:2009 Spot K LED (épiscopie) ..............
  • Página 78: Assemblage

    Avant l'assemblage de l'appareil et sa mise en service, veuillez lire attentivement les Remarques sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil (voir section 1.2, page 3). Le microscope Stemi 305 cam, ses accessoires et ses outils sont livrés dans plusieurs colis. •...
  • Página 79: Utilisation De La Camera Integree Avec Wi-Fi

    Vous disposez d'un iPad d'Apple (disponible en vente courante dans le commerce) et celui-ci est sous tension. L'app Zeiss Labscope ou Matscope a été téléchargée depuis Apple Appstore et installée sur l'iPad. Prérequis système : − iPad 4 d'Apple ou version plus récente −...
  • Página 80: Mise En Service De La Caméra

    Le mode "Add to existing WLAN" peut être utilisé alternativement pour commander la caméra. Le corps de microscope Stemi 305 cam à Wi-Fi intégré ne doit être utilisé que s'il a fait l'objet d'une homologation dans le pays dans lequel vous travaillez. Veuillez vous adresser au représentant ZEISS de votre région.
  • Página 81: Mode "Add To Existing Wlan

    Dans ce mode, un Stemi 305 cam se connecte à un WLAN existant (sélectionnable par l'utilisateur), après l'entrée du mot de passe correspondant. Ce réseau WLAN peut être mis à disposition par un autre Stemi 305 cam ou par un routeur WLAN séparé.
  • Página 82 Réglez le WLAN sur le mode "Add to existing WLAN" comme décrit plus haut. Si le Stemi 305 cam se trouve dans le mode "Add to existing WLAN", le mode ne se laisse pas modifier directement. Il vous faut au préalable réinitialiser le Stemi 305 cam avec la fonction Reset pour retrouver les paramètres d'usine.
  • Página 83: Réinitialisation

    (voir aussi la section 4.1, page 17. Pour réinitialiser la caméra, procédez de la manière suivante : • Mettez le Stemi 305 cam hors tension, puis remettez-le sous tension. • Patientez jusqu'à ce que l'initialisation de la caméra soit terminée. •...
  • Página 84: Entretien, Maintenance Et Service Apres-Vente

    ZEISS ENTRETIEN, MAINTENANCE ET SERVICE APRES-VENTE Stéréomicroscope Entretien Stemi 305 cam ENTRETIEN, MAINTENANCE ET SERVICE APRES-VENTE Entretien L'entretien des appareils se limite aux travaux décrits ci-après : Les appareils ne sont pas équipés de dispositifs de protection particuliers contre les matières caustiques, les substances potentiellement infectieuses, toxiques, radioactives ou d'autres substances nocives.
  • Página 85: Maintenance

    Service après-vente Toutes les interventions à effectuer sur les pièces optiques, mécaniques et électroniques à l'intérieur du microscope doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente de Carl Zeiss ou par des personnes qualifiées qui ont été dûment autorisées pour cela.
  • Página 86: Annexe

    ZEISS ANNEXE Stéréomicroscope Liste des abréviations utilisées Stemi 305 cam ANNEXE Liste des abréviations utilisées Cold Light, lumière froide Norme industrielle allemande Norme européenne Commission électrotechnique internationale Internal Protection (degré de protection du carter) Light Emitting Diode Noir et blanc...
  • Página 87: Recherche Des Défauts

    : "TP-Link_02_4G". S'il se produit un défaut qui ne figure pas dans la liste ci-dessus ou si vous avez des questions concernant l'élimination d'un défaut, veuillez vous adresser à la représentation ZEISS la plus proche. 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 88: Liste Des Illustrations

    Liste des illustrations Stemi 305 cam Liste des illustrations Fig. 1 Étiquettes d'avertissement et étiquettes de signalisation sur Stemi 305 cam ......6 Fig. 2 Étiquettes d'avertissement et sorties de lumière LED ............. 6 Fig. 3 Microscope Stemi 305 cam ....................8 Fig.
  • Página 89: Index Alphabétique

    Stéréomicroscope ANNEXE ZEISS Stemi 305 cam Index alphabétique Index alphabétique Annexe ............25 Pièces d'usure ..........24 Assemblage ........... 17 Raccordement ..........17 Caméra intégrée ..........18 Recherche des défauts ........26 Caractéristiques techniques ......13 Réinitialisation ..........22 Conditions environnantes ....... 14 Remarques générales .........
  • Página 91 Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. Max. SAR measurement (10 g) Head/Body: 6.2 µW/Kg Appendix to user manual Stemi 305 cam, Version 5 from 03/2015 page 1 of 1...
  • Página 93 Garantía ........................7 DESCRIPCIÓN ....................... 8 Uso previsto ........................8 Sistema microscópico ..................... 8 Interfaces en el cuerpo microscópico Stemi 305 cam ............9 Cuadro sinóptico del sistema ..................10 Datos técnicos ......................12 MONTAJE ........................16 Indicaciones generales ....................16 Conectar el estereomicroscopio a la red ................
  • Página 94: Introducción

    Stemi 305 cam INTRODUCCIÓN Indicaciones generales El estereomicroscopio Stemi 305 cam ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a la norma DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1), IEC 61010-2-101 "Disposiciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control, regulación y de laboratorio.
  • Página 95: Indicaciones Para La Seguridad

    El cuerpo del microscopio Stemi 305 cam con Wi-Fi sólo se puede usar si se dispone de un permiso de radiotransmisión para la región respectiva. En el Anexo de las instrucciones de manejo encontrará...
  • Página 96 Indicaciones para la seguridad Stemi 305 cam Las imágenes visualizadas por el cuerpo Stemi 305 cam con Wi-Fi deben utilizarse sólo para la enseñanza y la investigación. La generación directa de resultados diagnósticos sobre la base de estas imágenes no está prevista.
  • Página 97 15 cm de objetos inflamables y las paredes. En caso de manejar el microscopio Stemi 305 cam con una fuente externa de luz fría con fibra óptica habrán de observarse antes de la puesta en servicio de la fuente de luz las instrucciones de manejo pertenecientes así...
  • Página 98 Indicaciones para la seguridad Stemi 305 cam Fig. 1 Etiquetas de advertencia y etiquetas explicativas en el Stemi 305 cam Orificio de salida LED iluminadores de luz transmitida Orificio de salida LED iluminador Spot K LED Orificio de salida LED iluminador anular K LED, segmentable Orificio de salida LED iluminador Spot doble K LED Fig.
  • Página 99: Garantía

    ZEISS o por personas especialmente autorizadas. En caso de presentarse fallos en el equipo, se dirija por favor primeramente al Servicio microscópico de Carl Zeiss resp. a la representación de ZEISS competente en el extranjero.
  • Página 100: Descripción

    El microscopio Stemi 305 cam está previsto para la aplicación en la biología y la medicina para examinar la sangre y/o muestras de tejido del cuerpo humano. Se excluyen explícitamente aplicaciones en el campo de la medicina diagnóstica, salvo el campo de la investigación médica.
  • Página 101: Interfaces En El Cuerpo Microscópico Stemi 305 Cam

    Estereomicroscopio DESCRIPCIÓN ZEISS Stemi 305 cam Interfaces en el cuerpo microscópico Stemi 305 cam ¡El equipamiento de microscopio aquí representado sirve de ejemplo y puede distinguirse de la versión cada vez presente! Interfaces en el cuerpo microscópico Stemi 305 cam Hembrilla RJ-12: Para la alimentación de corriente de la...
  • Página 102: Cuadro Sinóptico Del Sistema

    ZEISS DESCRIPCIÓN Estereomicroscopio Cuadro sinóptico del sistema Stemi 305 cam Cuadro sinóptico del sistema 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 103 Estereomicroscopio DESCRIPCIÓN ZEISS Stemi 305 cam Cuadro sinóptico del sistema 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 104: Datos Técnicos

    Datos técnicos Stemi 305 cam en el estativo K EDU Peso Dimensiones Stemi 305 cam en el estativo K EDU ..... 4,6 kg Stemi 305 cam en el estativo K LAB Peso Dimensiones Stemi 305 cam en el estativo K LAB ...... 6,2 kg...
  • Página 105: Funcionamiento

    Estereomicroscopio DESCRIPCIÓN ZEISS Stemi 305 cam Datos técnicos Condiciones ambientales Almacenamiento (en embalaje) Temperatura ambiental admisible ................+10 °C hasta +40 °C Humedad relativa del aire admisible ..........máx. 75 % a +35 °C (sin condensación) Transporte (en embalaje) Temperatura ambiental admisible ................-40 °C hasta +70 °C Funcionamiento Temperatura ambiental admisible ................
  • Página 106 La conmutación entre las distintas imágenes microscópicas en vivo se puede realizar de forma sencilla y cómoda. El cuerpo Stemi 305 cam tiene la certificación para la venta en los países siguientes: UE, EE.UU., Japón, China. Está en preparación la certificación para otros países más. En caso de duda, contacte por favor la representación de ZEISS competente.
  • Página 107 Estereomicroscopio DESCRIPCIÓN ZEISS Stemi 305 cam Datos técnicos Clasificación óptica del grupo de riesgo según DIN EN 62471:2009 Equipo completo ............grupo de riesgo LED 2 según DIN EN 62471:2009 Iluminación vertical integrada........grupo de riesgo LED 2 según DIN EN 62471:2009 Iluminador Spot K LED (luz reflejada) ......
  • Página 108: Montaje

    Antes del montaje y la puesta en servicio lea detenidamente las Indicaciones para la seguridad (ver apartado 1.2, página 3). El microscopio Stemi 305 cam se suministra con las herramientas necesarias así como los accesorios opcionales en varios embalajes comerciales.
  • Página 109: Manejo De La Cámara Integrada Con Wi-Fi

    Está a disposición un Apple iPad (puede adquirirse de forma separada en una tienda de artículos electrónicos) que es conectado. Fueron descargadas las Apps Zeiss Labscope o Matscope del Apple Appstore e instaladas en el iPad. Condiciones preliminares del sistema: −...
  • Página 110: La Etiqueta Adhesiva Situada En La Parte

    A discreción se puede usar para el mando de la cámara también el modo "Conexión con el WLAN presente". El cuerpo Stemi 305 cam con Wi-Fi se puede usar solamente si está a disposición un permiso de radiotransmisión para la región respectiva. Por favor se dirija a su representación ZEISS.
  • Página 111: Modo "Conexión Con El Wlan Presente

    Apps Labscope / Matscope simultáneamente todos los microscopios conectados. De este modo se puede cambiar sencillamente entre los microscopios. Al usar WLAN de uno de los Stemi 305 cam se pueden conectar más o menos 3 microscopios y 3 iPads sin que se produzca un retardo en las transmisiones en vivo.
  • Página 112 Conmutar la configuración WLAN como está descrito anteriormente, al modo "Conexión con el WLAN presente". En caso de que Stemi 305 cam se encuentre en el modo „Conexión con el WLAN presente", el modo no se puede cambiar de forma directa. Para tal fin hay que reponer Stemi 305 cam mediante la función Reset (reposición) a los ajustes de fábrica.
  • Página 113: Función Reset

    (ver también el apartado 4.1, página 17). Para reponer la cámara Wi-Fi debe procederse de forma siguiente: • Desconectar el Stemi 305 cam y volver a conectarlo. • Esperar hasta que se acabe la inicialización de la cámara. •...
  • Página 114: Cuidado, Mantenimiento Y Servicio

    ZEISS CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SERVICIO Estereomicroscopio Cuidado Stemi 305 cam CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SERVICIO Cuidado El cuidado de los equipos se limita a los trabajos siguientes: Los equipos no disponen de dispositivos de protección especial contra los efectos de muestras cáusticas, posiblemente infecciosas, tóxicas, radioactivas o de otro modo nocivas para la salud.
  • Página 115: Mantenimiento

    Servicio Todas las intervenciones en las piezas mecánicas, ópticas o electrónicas en el interior del microscopio deben llevarse a cabo exclusivamente por el servicio técnico de Carl Zeiss o por personal especializado y especialmente autorizado. Para que su microscopio sea ajustado de forma óptima y para que funcione correctamente también durante un período muy largo, le recomendamos concluir un contrato de servico postventa /...
  • Página 116: Anexo

    ZEISS ANEXO Estereomicroscopio Índice de abreviaturas Stemi 305 cam ANEXO Índice de abreviaturas luz fría (Cold Light) Normas industriales alemanas norma europea International Electrotechnical Commission Internal Protection (grado de protección debido a la caja) diagnósticos in-vitro diodo luminoso (Light Emitting Diode)
  • Página 117: Búsqueda De Fallos

    Stemi 305. Stemi 305 cam no se puede SSID WLAN existente contiene un Por favor, cambiar el nombre del conectar en el modo "Conexión con...
  • Página 118: Índice De Las Figuras

    Índice de las figuras Stemi 305 cam Índice de las figuras Fig. 1 Etiquetas de advertencia y etiquetas explicativas en el Stemi 305 cam ........6 Fig. 2 Etiquetas de advertencia y orificios de salida para la radiación LED ........6 Fig. 3 Sistema microscópico Stemi 305 cam ..................
  • Página 119: Índice Alfabético

    Estereomicroscopio ANEXO ZEISS Stemi 305 cam Índice alfabético Índice alfabético Anexo ............24 Peso .............. 12 Piezas de desgaste ......... 23 Puesta en servicio .......... 17 Búsqueda de fallos ......... 25 Reset ............. 21 Cámara integrada .......... 17 Condiciones ambientales ........ 13 Conectar ............
  • Página 121 Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. Max. SAR measurement (10 g) Head/Body: 6.2 µW/Kg Appendix to user manual Stemi 305 cam, Version 5 from 03/2015 page 1 of 1...
  • Página 123 Indicazioni relative alla garanzia ..................7 DESCRIZIONE ....................... 8 Uso previsto ........................8 Sistema di microscopio ....................8 Interfacce sul corpo di microscopio Stemi 305 cam ............9 Visione d'insieme del sistema ..................10 Dati tecnici ........................12 INSTALLAZIONE ......................16 Indicazioni generali.......................
  • Página 124: Introduzione

    Stemi 305 cam INTRODUZIONE Indicazioni generali Il microscopio stereoscopico Stemi 305 cam è stato progettato, fabbricato e collaudato conformemente alla norma DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1), IEC 61010-2-101 "Disposizioni di sicurezza per strumenti elettrici di misura, comando, regolazione e di laboratorio".
  • Página 125: Indicazioni Di Sicurezza

    C'è pericolo di abbagliamento e di cecità. Il corpo Stemi 305 cam con Wi-Fi potrà impiegarsi solo se esiste per lo stesso una licenza di radioemissione valida per la rispettiva regione.
  • Página 126 Microscopio stereoscopico Indicazioni di sicurezza Stemi 305 cam Le immagini visualizzate provenienti dal corpo Stemi 305 cam con Wi-Fi devono essere utilizzate soltanto per la formazione e la ricerca. Non è previsto generare direttamente risultati diagnostici sulla base di queste immagini.
  • Página 127 Evitare il contatto dell'alimentatore da tavola con l'umidità. Il corpo Stemi 305 cam con Wi-Fi potrà impiegarsi solo se esiste per lo stesso una licenza di radioemissione valida per la rispettiva regione.
  • Página 128 Microscopio stereoscopico Indicazioni di sicurezza Stemi 305 cam Figura 1 Targhe di pericolo e indicatrici sullo Stemi 305 cam Uscita LED Illuminazioni a luce trasmessa Uscita LED Lampadina spot K LED Uscita LED Lampadina anulare K LED, divisibile in segmenti...
  • Página 129: Indicazioni Relative Alla Garanzia

    Le riparazioni si consentono soltanto al servizio di assistenza clienti ZEISS o a persone specialmente autorizzate. Nel caso di prodursi guasti nello strumento, rivolgersi anzitutto al servizio di microscopia Carl Zeiss, ossia, al rappresentante ZEISS competente nel suo paese.
  • Página 130: Descrizione

    Lo Stemi 305 cam è previsto per applicazioni nell'ambito della biologia e la medicina per l'analisi del sangue e/o di campioni di tessuto umano. Sono escluse espressamente le applicazioni nell'ambito della medicina diagnostica, ad eccezione del campo della ricerca medica.
  • Página 131: Interfacce Sul Corpo Di Microscopio Stemi 305 Cam

    Microscopio stereoscopico DESCRIZIONE ZEISS Stemi 305 cam Interfacce sul corpo di microscopio Stemi 305 cam La strumentazione di microscopio descritta qui è soltanto un esempio, potendo differire da quella disponibile! Interfacce sul corpo di microscopio Stemi 305 cam Presa RJ-12:...
  • Página 132: Visione D'iNsieme Del Sistema

    ZEISS DESCRIZIONE Microscopio stereoscopico Visione d'insieme del sistema Stemi 305 cam Visione d'insieme del sistema 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 133 Microscopio stereoscopico DESCRIZIONE ZEISS Stemi 305 cam Visione d'insieme del sistema 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 134: Dati Tecnici

    Dati tecnici Stemi 305 cam sullo stativo K EDU Peso Dimensioni Stemi 305 cam sullo stativo K EDU ....... 4,6 kg Stemi 305 cam sullo stativo K LAB Peso Dimensioni Stemi 305 cam sullo stativo K LAB ......6,2 kg...
  • Página 135 Microscopio stereoscopico DESCRIZIONE ZEISS Stemi 305 cam Dati tecnici Condizioni ambientali Stoccaggio (nell'imballaggio) Temperatura ambiente ammissibile ................+10 °C a +40 °C Umidità relativa dell'aria ammissibile ......al massimo 75 % a +35 °C (senza condensazione) Trasporto (nell'imballaggio) Temperatura ambiente ammissibile ................. -40 °C a +70 °C Funzionamento Temperatura ambiente ammissibile ................
  • Página 136 1. Modo "WLAN Access-Point" (regolazione in fabbrica) Senza attrezzatura WLAN supplementare possono allacciarsi fino a 6 iPad a un microscopio con corpo Stemi 305 cam – in questo modo si tratta del microscopio che mette a disposizione la rete WLAN (modo standard).
  • Página 137 Microscopio stereoscopico DESCRIZIONE ZEISS Stemi 305 cam Dati tecnici Classificazione dei gruppi di rischio ottico secondo DIN EN 62471:2009 Strumento intero ............ Gruppo di rischio LED 2 secondo DIN EN 62471:2009 Illuminatore verticale integrato ......Gruppo di rischio LED 2 secondo DIN EN 62471:2009 Lampadina spot K LED (luce riflessa) ....
  • Página 138: Installazione

    Prima dell'installazione e della messa in servizio è indispensabile leggere attentamente le Indicazioni di sicurezza (vedi paragrafo 1.2, pagina 3). Secondo gli usi commerciali lo Stemi 305 cam, con gli utensili necessari e gli accessori opzionali, è fornito in vari imballaggi.
  • Página 139: Uso Della Camera Integrata Con Wi-Fi

    4 delle istruzioni per l'uso dello Stemi 305. Ci deve esistere un Apple iPad acceso (da acquistare separatamente nel commercio di elettronica). Deve essere scaricata dall'Apple Appstore l'App Labscope o Matscope della ditta Zeiss e installata sull'iPad.
  • Página 140: Modo "Wlan Access-Point" (Regolazione In Fabbrica)

    A scelta si può utilizzare anche il modo "Collegamento alla WLAN esistente" per il comando della camera. Il corpo dello Stemi 305 cam con Wi-Fi potrà impiegarsi solo se esiste per lo stesso una licenza di radioemissione valida per la rispettiva regione. Rivolgersi all'occorrenza al suo rappresentante ZEISS.
  • Página 141: Modo "Collegamento Alla Wlan Esistente

    Questa rete può essere messa a disposizione o da un altro Stemi 305 cam o da un router WLAN separato. Dopo la connessione, alla stessa rete WLAN, di parecchi Stemi 305 cam e uno o più iPad sono indicati contemporaneamente nella app Labscope / Matscope tutti i microscopi collegati.
  • Página 142 Access-Point") o Connect to existing WLAN (modo "Collagamento alla WLAN esistente"). • Chiudere il browser Safari e la pagina di configurazione. Se non c'è iPad e se lo Stemi 305 cam si trova nel modo "WLAN Access-Point" si può procedere, in alternativa, come segue: •...
  • Página 143: Funzione Reset

    (vedi anche paragrafo 4.1, pagina 17. Al fine di resettare la camera Wi-Fi, si deve procedere come segue: • Spegnere e accendere di nuovo lo Stemi 305 cam. • Aspettare finché l'inizializzazione della camera è terminata. • Mantenere premuto il bottone reset (Figura 10/1) almeno 10 secondi, p. es. con l'aiuto di un fermaglio aperto.
  • Página 144: Cura, Manutenzione E Servizio Di Assistenza Clienti

    ZEISS CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … Microscopio stereoscopico Cura Stemi 305 cam CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI Cura La cura degli strumenti si limita alle attività elencate qui di seguito: Gli strumenti non sono dotati di dispositivi speciali per proteggerli contro i campioni corrosivi, potenzialmente infettivi, tossici, radioattivi e contro altre provette nocive alla salute.
  • Página 145: Manutenzione

    Servizio Qualsiasi intervento sugli elementi meccanici, ottici ed elettronici all'interno del microscopio deve essere effettuato soltanto da parte del personale del Servizio di assistenza clienti della ditta Carl Zeiss o da tecnici specialmente autorizzati. Al fine di garantire che il suo microscopio sia aggiustato in modo ottimale per un lungo periodo e che funzioni senza problemi, raccomandiamo di concludere un contratto di assistenza / manutenzione con la ditta ZEISS.
  • Página 146: Allegato

    ZEISS ALLEGATO Microscopio stereoscopico Elenco delle abbreviazioni Stemi 305 cam ALLEGATO Elenco delle abbreviazioni luce fredda (Cold light) Norma industriale tedesca Norma europea International Electrotechnical Commission Internal Protection (tipo di protezione tramite il contenitore) Diagnostica in vetro Diodo emettitore di luce (Light Emitting Diode)
  • Página 147: Ricerca Degli Errori

    "TP-Link_02.4G". modo che la WLAN SSID si componga existing WLAN") non è possibile solo da lettere, cifre, lineette e trattini allacciare lo Stemi 305 cam alla bassi (letters, numbers, hyphens and rete WLAN disponibile. underscores), p. es.: "TP-Link_02_4G".
  • Página 148: Elenco Delle Figure

    Elenco delle figure Stemi 305 cam Elenco delle figure Figura 1 Targhe di pericolo e indicatrici sullo Stemi 305 cam .............. 6 Figura 2 Targhe di pericolo e uscite per la radiazione LED ..............6 Figura 3 Sistema di microscopio Stemi 305 cam ................8 Figura 4 Interfacce sul corpo di microscopio Stemi 305 cam ..............
  • Página 149: Indice Alfabetico

    Microscopio stereoscopico ALLEGATO ZEISS Stemi 305 cam Indice alfabetico Indice alfabetico Accendere ............. 16 Manutenzione ..........23 Allacciare ............16 Messa in funzione ......... 17 Allegato ............24 Modo WLAN ..........19 Cura .............. 22 Peso .............. 12 Pezzi soggetti all'usura ........23 Dati tecnici ............
  • Página 151 Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. Max. SAR measurement (10 g) Head/Body: 6.2 µW/Kg Appendix to user manual Stemi 305 cam, Version 5 from 03/2015 page 1 of 1...
  • Página 153 Garantia ........................6 DESCRIÇÃO ........................8 Finalidade de uso ......................8 Sistema de microscópio ....................8 Interfaces no corpo do microscópio Stemi 305 cam ............9 Quadro sinóptico do sistema ..................10 Dados técnicos ......................12 INSTALAÇÃO ......................16 Indicações gerais ......................16 Conectar o estereomicroscópio à...
  • Página 154: Introdução

    Stemi 305 cam INTRODUÇÃO Indicações gerais O esteromicroscópio Stemi 305 cam foi desenvolvido, fabricado e testado conforme à norma DIN EN 61010 1 (IEC 61010-1) e IEC 61010-2-101 "Disposições de segurança para equipamentos elétricos de medição, controle, regulação e de laboratório".
  • Página 155: Advertências Acerca Da Segurança Do Equipamento

    óptica da fonte de luz fria, senão haverá perigo de deslumbramento ou cegueira. O corpo do Stemi 305 cam com Wi-Fi poderá utilizar-se somente se existir para o mesmo uma permissão de radioemissão para sua região. Encontrará mais informações acerca das permissões de radioemissão no anexo às instruções de operação.
  • Página 156 Advertências acerca da segurança do equipamento Stemi 305 cam As imagens visualizadas provenientes do corpo do Stemi 305 cam com Wi-Fi podem aproveitar- se somente para a formação e a pesquisa. Não está prevista a geração direta de resultados diagnósticos com base nestas imagens.
  • Página 157 Não se permitem modificações no corpo do Stemi 305 cam com Wi-Fi (p. ex. antenas) pois que as permissões de radioemissão vigentes caducarão. Se o código de acesso WLAN para o Stemi 305 cam já não se lembrar, será possível resetear o equipamento através da função reset, levando-o aos ajustes de fábrica (incl. WLAN-SSID e senha WLAN, vide dados no lado traseiro do equipamento).
  • Página 158: Garantia

    Estereomicroscópio Garantia Stemi 305 cam Figura 1 Placas de indicação e aviso no Stemi 305 cam Orifício de saída LED Dispositivos de iluminação por luz transmitida Orifício de saída LED Lâmpada pontual K LED Orifício de saída LED Lâmpada anular K LED, divisível em segmentos Orifício de saída LED Lâmpada de duplo ponto K LED...
  • Página 159 Os consertos se permitem somente ao serviço de assistência técnica ZEISS ou a pessoas especialmente autorizadas pelo mesmo. Se surgirem avarias no equipamento, dirija-se, em primeiro lugar, ao serviço de assistência pós-venda para microscopia Carl Zeiss ou ao representante ZEISS competente em seu país.
  • Página 160: Descrição

    área da garantia da qualidade. O Stemi 305 cam está previsto para aplicações na biologia e medicina, para as análises do sangue e/ou de amostras de tecido humano. Estão expressamente excluídas as aplicações na área da medicina diagnóstica, menos o campo da pesquisa médica.
  • Página 161: Interfaces No Corpo Do Microscópio Stemi 305 Cam

    − Emite luz intermitente durante a inicialização (a câmara arranca 3 até 4 s após a ligação), Figura 4 Interfaces no corpo do Stemi 305 cam − Emite luz contínua quando a câmara está pronta para entrar em funcionamento. Abertura reset: Para reiniciar a câmara integrada...
  • Página 162: Quadro Sinóptico Do Sistema

    ZEISS DESCRIÇÃO Estereomicroscópio Quadro sinóptico do sistema Stemi 305 cam Quadro sinóptico do sistema 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 163 Estereomicroscópio DESCRIÇÃO ZEISS Stemi 305 cam Quadro sinóptico do sistema 03/2015 435063-9044-008...
  • Página 164: Dados Técnicos

    Dados técnicos Stemi 305 cam no estativo K EDU Peso Dimensões Stemi 305 cam no estativo K EDU ......4,6 kg Stemi 305 cam no estativo K LAB Peso Dimensões Stemi 305 cam no estativo K LAB ......6,2 kg...
  • Página 165 Estereomicroscópio DESCRIÇÃO ZEISS Stemi 305 cam Dados técnicos Condições ambientais Armazenamento (na embalagem) Temperatura ambiental admissível ................+10 °C bis +40 °C Umidade relativa do ar máxima ............75 % a +35 °C (sem condensação) Transporte (na embalagem) Temperatura ambiental admissível ................-40 °C até +70 °C Operação...
  • Página 166 O corpo Stemi 305 cam ficou certificado para a venda aos países seguintes: CE, EUA, Japão, China. A certificação de outros países está preparando-se. Em caso de dúvida tem de se contatar a representação ZEISS competente.
  • Página 167 Estereomicroscópio DESCRIÇÃO ZEISS Stemi 305 cam Dados técnicos Classes de perigo óptico conforme a DIN EN 62471:2009 Equipamento completo ........classe de perigo LED 2 conforme a DIN EN 62471:2009 Iluminação vertical integrada ....... classe de perigo LED 2 conforme a DIN EN 62471:2009 Lâmpada pontual K LED (luz refletida) ....
  • Página 168: Instalação

    Antes da instalação e da colocação em funcionamento deverão ler-se sem falta e detidamente as Indicações acerca da segurança do equipamento (vide alínea 1.2, página 3). O Stemi 305 cam, com as ferramentas necessárias e os acessórios opcionais, é fornecido usualmente em várias embalagens.
  • Página 169: Manejo Da Câmara Integrada Com Wi-Fi

    4 das instruções de operação do Stemi 305. Está disponível e ligado um iPad de Apple (a ser adquirido por separado no comércio eletrônico). O programa aplicativo Zeiss App Labscope ou Matscope foi descarregado do Appstore de Apple e instalado no iPad.
  • Página 170: Modo "Wlan Access-Point" (Ajuste De Fábrica)

    Nas configurações WLAN do iPad são reconhecidas todas as redes WLAN do Stemi 305 que se encontram ao alcance. Após a conexão a uma destas redes WLAN-Netze aparece o Stemi 305 cam ligado, como ícone, nos apps Labscope / Matscope, podendo ser comandado desde o iPad. A comutação para outro Stemi 305 cam será...
  • Página 171: Modo "Conexão À Uma Wlan Existente

    Neste modo liga-se o Stemi 305 cam, depois da entrada do código de acesso, a uma WLAN existente (selecionável pelo usuário). Esta mesma pode ser posta à disposição, ou por mais um Stemi 305 cam, ou por um roteador WLAN separado.
  • Página 172: Figura 9 Browser Safari Do Ipad - Seleção Do Modo Wlan

    Se não houver iPad poderá proceder-se aternativamente, da seguinte maneira – caso que o Stemi 305 cam se encontre no modo "WLAN Access-Point": • Ligar o PC à WLAN do Stemi 305 cam e abrir um navegador ou browser disponível no PC. • Introduzir http://192.168.1.26 na linha de endereço.
  • Página 173: Função Reset

    (vide também parágrafo 4.1, página 17). A fim de resetar a câmara Wi-Fi deve-se proceder da seguinte maneira: • Desligar e ligar novamente o Stemi 305 cam. • Aguardar até que a inicialização da câmara esteja terminada. • Manter o botão reset (Figura 10/1) premido durante 10 segundos no mínimo, p. ex. com ajuda de um clipe aberto.
  • Página 174: Cuidado, Manutenção E Assistência Pós-Venda

    ZEISS CUIDADO, MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA Estereomicroscópio Cuidado Stemi 305 cam CUIDADO, MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA Cuidado O cuidado dispensado aos equipamentos está limitado aos seguintes trabalhos: Estes instrumentos não dispõem de dispositivos de proteção especiais contra os efeitos de amostras cáusticas, potencialmente infecciosas, tóxicas, radioativas ou, de outro modo nocivas...
  • Página 175: Manutenção

    Este produto contém componentes eletrônicos que devem ser eliminados, não através do lixo doméstico, mas em conformidade com a diretiva WEEE 2002/19/CE. Além disso, devem observar-se as leis nacionais. Para ulteriores informações sobre a eliminação e a reciclagem, dirija-se, por favor, à organização ZEISS de vendas ou de assistência pós-venda competente.
  • Página 176: Anexo

    ZEISS ANEXO Estereomicroscópio Índice de abreviaturas Stemi 305 cam ANEXO Índice de abreviaturas luz fria (Cold light) Norma Industrial Alemã Norma europeia International Electrotechnical Commission Internal Protection Diagnósticos In-vitro Diodo emisor de luz (Light Emitting Diode) ultravioleta 435063-9044-008 03/2015...
  • Página 177: Localização De Defeitos

    Stemi 305. O Stemi 305 cam não se pode A WLAN SSID existente contém um Renomear, por favor, a WLAN de conectar à rede WLAN existente, no ponto, p.
  • Página 178: Índice De Figuras

    Índice de figuras Stemi 305 cam Índice de figuras Figura 1 Placas de indicação e aviso no Stemi 305 cam ..............6 Figura 2 Placas de aviso e orifícios de saída para a radiação LED............6 Figura 3 Sistema de microscópio Stemi 305 cam ................8 Figura 4 Interfaces no corpo do Stemi 305 cam .................
  • Página 179 Estereomicroscópio ANEXO ZEISS Stemi 305 cam Índice Índice Anexo ............24 Ligar ............. 16 Localização de defeitos ........25 Câmara integrada .......... 17 Classe de perigo LED ........3 Manutenção..........23 Condições ambientais ........13 Conectar ............16 Conteúdo ............1 Peças de desgaste .........
  • Página 181 Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. Max. SAR measurement (10 g) Head/Body: 6.2 µW/Kg Appendix to user manual Stemi 305 cam, Version 5 from 03/2015 page 1 of 1...
  • Página 183 一般提示 ..........................2 仪器安全提示 ........................3 质保提示 ..........................7 产品描述 ........................8 合规用途 ..........................8 显微镜系统 ........................8 Stemi 305 cam 显微镜主机上的接口 .................. 9 系统概览 .......................... 10 技术数据 .......................... 12 安装 ........................16 一般提示 .......................... 16 将立体显微镜接电 ......................16 打开或关闭立体显微镜 ....................16 带...
  • Página 184: 一般提示

    立体显微镜 Stemi 305 cam 一般提示 前言 一般提示 立体显微镜 Stemi 305 cam 的设计、生产和检测符合 DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) 标准以及 IEC 61010-2-101"电气测量、控制、调节和实验仪器安全规定"。 使用的电源遵照 DIN EN 60950-1 (IEC 60950-1)"信息技术安全"规定。 本仪器符合欧盟指令 98/79/EC 中针对 IvD 产品的附件 1,欧盟 RoHS 指令 2011/65/EC (RoHS) 和欧盟指 令 1999/5/EC(R&TTE,无线电设备和电信终端设备)的要求,并以 符号为标识。...
  • Página 185: 仪器安全提示

    此外还需遵守 Stemi 305 仪器安全提示、安装条件 435063-6044-008 和 Stemi 305 简易使用 说明 435063-8044-008 以及光源使用说明书。 请勿在易爆区域,附近有挥发性麻醉剂或如酒精、汽油或类似可燃溶剂的地点操作标配仪 器。 仪器只能由指定人员操作。操作人员必须了解显微镜操作和具体应用领域所存在的潜在危 险。显微镜是一种精密仪器,不正当的操作可能影响甚至损坏其功能性。 仪器调试前应检查现有的电压是否适用于该仪器。 打开仪器前,始终要将电源插头从插座上拔出! 仪器未配置任何特殊防护装置,不能保证在腐蚀性、存在潜在感染、毒性、辐射或其它有损 健康的试验中不受伤害。在进行此类试验时应遵守一切法律规定,尤其是所在国关于事故预 防的法规。 LED 入射光及 LED 透射光照射根据 DIN EN 62471:2009 的规定属于 LED 风险组 2。请勿直视 LED 光照。 如果仪器在外部冷光源(高能量光)下运行,在任何情况下都不得直视冷光源的光导管输出 口。否则会引起目眩甚至失明危险。 带 Wi-Fi 的 Stemi 305 cam 主机只能在有无线电许可的地区使用。更多关于无线电许可的信 息,可以在使用说明书附件中找到。必要时,请咨询您的蔡司 (ZEISS) 代理处。 2015/03 435063-9044-008...
  • Página 186 ZEISS 前言 立体显微镜 Stemi 305 cam 仪器安全提示 带 Wi-Fi 的 Stemi 305 cam 主机生成的可视化图片只能用于教学和研究。从这些图片中不能直 接生成诊断性结果。 任何时候都不要遮挡开放光导管的输入口或输出口。可能存在火灾危险! 任何情况下都不要用手或其它身体部位遮挡开放的光导管输入口或输出口。可能存在烧伤危 险! 和电源分离的唯一安全方法就是将电源插头拔出。显微镜上的开关只能设定待机状态。 可拆卸电缆不可替换为规格不明的电缆。只能使用规定的电线。 显微镜和 K LED 控制器各有一个桌面式电源,可以在仪器上进行电压转换。 桌面式电源的规格为保护级别 II(绝缘保护)。如果外壳损坏需立刻关闭电源。显微镜只能使 用原装桌面式电源。 冷光源灯的更换要遵守相关制造商提供的使用说明。更换冷光源灯时如未遵守相关提示,可 能造成烧伤或爆炸危险。 损坏的仪器不属于家庭垃圾;要根据相关法律法规进行废弃处理。 同样,试验品也要根据现行法律法规和内部工作指示进行专业废弃处理。 立体显微镜 Stemi 305 cam 及原装配件只能用于本使用说明书中提到的用途。如用于任何其 它场合,包括组件和零件,制造商将不承担任何责任。 本仪器以及显微镜操作相关仪器的更改和维修,只能由我方服务中心或者授权人员进行。未 经授权而接触仪器内部所导致的损坏,仪器制造商不承担任何责任。此外,所有质保规定和 保用证也不再生效。...
  • Página 187 防止任何物体插入或落入。所有电气组件和部件至少要远离可燃性物体和墙面 15 cm 安装放 置。 当 Stemi 305 cam 在外部纤维光学冷光源下运行时,在光源调试前要遵守相关的使用说明, 包括其中的安全提示。 桌面式电源不得接触湿润物体。 带 Wi-Fi 的 Stemi 305 cam 主机只能在有无线电许可的地区使用。请咨询您的蔡司 (ZEISS) 代 理处。 为了防止在使用 Stemi 305 cam 时有未经许可的人员侵入 WLAN 网络,建议通过 WLAN 配置 网页更改原始密码。设置新的 WLAN 密码时应注意同时使用字母和数字,且要尽量长。 不允许在带有 Wi-Fi 的 Stemi 305 cam 主机上(例如对天线)进行修改,否则现有的无线电许...
  • Página 188 ZEISS 前言 立体显微镜 Stemi 305 cam 仪器安全提示 图 1 Stemi 305 cam 上的警告和提示铭牌 LED-输出口 透射光照明 LED-输出口 K LED 点光源 LED-输出口 K LED 环状光源,可分 LED-输出口 K LED 双点光源 图 2 LED 射线的警告铭牌和输出口 435063-9044-008 2015/03...
  • Página 189: 质保提示

    ZEISS 立体显微镜 前言 Stemi 305 cam 质保提示 质保提示 制造商担保仪器在交付时不存在任何材料和生产问题。出现故障时要立即通知,并且要尽可能将损害控 制到最小。收到某一故障通知时,仪器制造商有责任选择通过维修或更换一部完好的仪器来解决故障。 因自然磨损(尤其针对损耗件)以及不当操作所引起的故障,制造商概不负责。 因错误使用、疏忽或其它操作所造成的仪器损坏,尤其是拆除或更换仪器部件或使用其它制造商的配件, 仪器制造商概不负责。所有质保规定也因而一概无效。 除了本使用说明书提到的情形,不得自行对显微镜进行任何维护和维修工作。维修只能由蔡司 (ZEISS) 客服中心或专门授权的人员进行。如果仪器出现故障,请首先咨询卡尔蔡司 (Carl Zeiss) 显微技术服务 处或者您所在国的蔡司 (ZEISS) 代理处。 2015/03 435063-9044-008...
  • Página 190: 产品描述

    ZEISS 产品描述 立体显微镜 Stemi 305 cam 合规用途 产品描述 合规用途 显微镜 Stemi 305 cam 用于放大和观察小物体的空间结构,并能将观察对象可视化,以及将图片通过 WLAN 进行无线传输。它是为中小学、高校以及自然科学机构的教学研究而设计和制造的。此外,它还 可用于生物和医学实验室,以及工业生产和质检部门。 Stemi 305 cam 在生物和医学领域中用于检查人体血液和/或组织样本。除了医学研究外,它不能用于诊 断医学领域。 Stemi 305 cam 的可视化图片适用于教学、实验和研究。从这些图片中不能直接生成诊断性结果。 显微镜系统 目镜和目镜支架(目镜 10x/23) 按钮/旋钮,控制透射光开关以及设置照射强度 Stemi 305 cam 显微镜主机 入射光照射(K LED 点光源) 控制杆,设置透射光照明 - K EDU 变焦旋钮,设置放大倍数...
  • Página 191: Stemi 305 Cam 显微镜主机上的接口

    ZEISS 立体显微镜 产品描述 Stemi 305 cam Stemi 305 cam 显微镜主机上的接口 下列展示的显微镜配置仅为示例,实物可能有所差异! Stemi 305 cam 显微镜主机上的接口 RJ-12 插槽: 为内置相机和内置垂直照明装置提供电源 LED 状态灯: 显示相机的运行状态: − 初始化时闪烁 (相机在开机 3 至 4 秒后启动), − 相机准备就绪后一直亮着。 重置接口: 用以重置内置相机 图 4 Stemi 305 cam 主机上的接口 2015/03 435063-9044-008...
  • Página 192: 系统概览

    ZEISS 产品描述 立体显微镜 Stemi 305 cam 系统概览 系统概览 435063-9044-008 2015/03...
  • Página 193 ZEISS 立体显微镜 产品描述 Stemi 305 cam 系统概览 2015/03 435063-9044-008...
  • Página 194: 技术数据

    ZEISS 产品描述 立体显微镜 Stemi 305 cam 技术数据 技术数据 K EDU 镜臂型 Stemi 305 cam 重量 尺寸 ......K EDU 镜臂型 Stemi 305 cam 4.6 kg K LAB 镜臂型 Stemi 305 cam 重量 尺寸 ......K LAB 镜臂型 Stemi 305 cam 6.2 kg...
  • Página 195 ZEISS 立体显微镜 产品描述 Stemi 305 cam 技术数据 环境条件 存放(包装好) 许可环境温度 ......................+10 °C 至 +40 °C 许可相对空气湿度 ................+35 °C 时最高 75 %(非冷凝) 运输(包装好) 许可环境温度 ......................-40 °C 至 +70 °C 运行 许可环境温度 ......................+10 °C 至 +40 °C 许可相对空气湿度 ......................... 最高 75 % 气压...
  • Página 196 应用 ................Labscope 和 Matscope 版本 1.1 或更高 可调节 ......................通过两种不同的 WLAN 模式 1. "WLAN Access-Point"模式(出厂设置) 无需额外的 WLAN 设置,就可将至多 6 台 iPad 连接到一台带 Stemi 305 cam 主机的显微镜 上——在该模式下是显微镜提供 WLAN(标准模式)。 2. "连接到现有 WLAN"模式 在一个已有的 WLAN 网络中,一台或多台带显微镜可以与 Stemi 305 cam 主机连接——在该...
  • Página 197 ZEISS 立体显微镜 产品描述 Stemi 305 cam 技术数据 依据 DIN EN 62471:2009 的光学风险组分类 整机 ..................LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 内置垂直照明 ................LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 K LED 点光源(入射光) ............LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 K LED 双点光源(入射光)............LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 K LAB 镜臂型透射光单元...
  • Página 198: 一般提示

    ZEISS 安装 立体显微镜 Stemi 305 cam 一般提示 安装 一般提示 在安装和调试前请务必仔细阅读仪器安全提示(参见第 1.2 节,第 3 页)。 Stemi 305 cam 及必要的工具和光学附件通常将分别打包交付。 • 将包装内的所有零件取出,依照供货单检查货物是否完整。 安装或运输显微镜或镜臂时,只能使用规定好的手提把手 (图 3/4)。 • 移除运输固定装置(胶带或类似物件)。 • 保留好原始包装,以便日后长期存放或寄回至制造商,或者按规定进行废弃处理。 将立体显微镜接电 • 将电线 (图 5/2) 插入镜臂的电源连接槽 (图 5/1)。 • 将电线(图 5/2) 插入某个电源插座。 打开或关闭立体显微镜...
  • Página 199: 带 Wi-Fi 的内置相机的操作

    带 WI-FI 的内置相机的操作 立体显微镜置于平整、稳固的表面,并已根据 Stemi 305 使用说明书 (435063-7044-010) 第 3 章安装好, 且已通电。 显微镜和照射装置的基础设置也已根据 Stemi 305 使用说明书第 4 章设置完毕。 准备好一台苹果 iPad(单独在电子商店购买)并打开。 从苹果应用商店下载蔡司 (ZEISS) 应用 Labscope 或 Matscope,并安装在 iPad 上。 系统要求: − 苹果 iPad 4 或更新 − Labscope/Matscope App 版本 1.1 或更高 相机的调试...
  • Página 200: Wlan Access-Point"模式(出厂设置

    连接到这其中的某个 WLAN 网络后,Labscope / Matscope 应用中会出现相连的 Stemi 305 cam 图标, 从而从 iPad 上实现控制。只有在 iPad 的 WLAN 设置中更换到目标 Stemi 305 cam 的 WLAN 网络,才 能实现向这一台 Stemi 305 cam 的转换。 依据 WLAN 情况和图片内容,可以有 3 到 6 台 iPad 同时连入某个 Stemi 305 cam 的 WLAN 网络,用来 观察实时图片、控制相机或拍照。 不推荐 6 个以上的实时流,因为会导致延迟或出现功率损失。...
  • Página 201: 连接到现有 Wlan"模式

    它可以是由另一个 Stemi 305 cam 或者单独的 WLAN 路由器提供。 多个 Stemi 305 cam 以及一台或多台 iPad 连接到同一 WLAN 网络后,Labscope/Matscope 应用中会同 时显示所有连入的显微镜。通过这种方式就可轻松地在显微镜之间切换。 如果使用某个 Stemi 305 cam 的 WLAN 网络,可以有大约 3 台显微镜和 3 台 iPad 互相连接,而不会导 致实时流的延时。 如果是 N300 级别的外部 WLAN 路由器,则可供 10 台显微镜和 10 台 iPad 相连。如使用另外的(线缆...
  • Página 202 Safari 浏览器——选择 WLAN 模式 • 选择所需的模式 As an access point("WLAN Access-Point"模式)或 Connect to existing WLAN ("连接到现有 WLAN"模式),点击 Next(下一步)。 • 关闭 Safari 浏览器和配置页面。 即使没有 iPad,只要 Stemi 305 cam 处于"WLAN Access-Point"模式下,还可按如下方式操作: • 将电脑和 Stemi 305 cam 的 WLAN 相连,然后打开电脑上的某个浏览器。 • 在地址栏中输入 http://192.168.1.26。 •...
  • Página 203: 重置功能

    "WLAN Access-Point"模式下。 WLAN 识别码(SSID 和密码)可以在仪 图 10 内置相机的重置 器背面的标签上找到(参见第 4.1 章, 第 17 页)。 重置 Wi-Fi 相机需进行如下操作: • 关闭并重启 Stemi 305 cam。 • 等待,直到相机初始化结束。 • 用一个掰开的曲别针长按重置按钮 (图 10/1) 至少 10 秒。 • 等待,直到重置过程彻底完成。 这可能持续 80 到 100 秒。 在重置过程中相机的 LED 状态灯首先熄灭,然后闪烁两次。...
  • Página 204: 保养、维护和服务

    ZEISS 保养、维护和服务 立体显微镜 Stemi 305 cam 保养 保养、维护和服务 保养 仪器的保养限于下面提到的内容: 仪器未配置任何特殊防护装置,不能保证在腐蚀性、存在潜在感染、毒性、辐射或其它有损 健康的试验中不受伤害。在进行此类试验时应遵守一切法律规定,尤其是所在国关于事故预 防的法规。 • 根据事故预防规定清除仪器上的污染物。 • 使用后要将仪器断电。用适合的盖罩(仪器保护罩)保护仪器不受灰尘和潮湿的影响。 • 不要把仪器长时间暴露在不允许的环境条件下(过高的空气湿度和温度)。 清洁前要将仪器断电。要注意不要让清洁液进入仪器内部。 对付玻璃表面的顽固性污渍,如指纹和油渍,最好用缠有棉花球的小圆木棒粘上少量的蒸馏水或温和性 溶剂清理: • 蒸馏水:用稍许沾湿的棉花球在玻璃表面从中心到边缘做圆周运动。 • 光学清洁溶剂,由 15 % 的异丙醇和 85 % 的消毒用石油醚(汽油)组成:用稍许沾湿的棉花在玻 璃表面从中心到边缘做圆周运动。 • 用天然毛刷或吹尘球清除光学镜面灰尘。 • 塑料部分可以用普通清洁剂(非溶剂!)清洁。 顽固性污渍可以用清洗汽油或酒精小心清理。 • 组件上的所有铭牌只能用干燥的棉布清洁。...
  • Página 205: 易损件

    ZEISS 立体显微镜 保养、维护和服务 Stemi 305 cam 维护 维护 5.2.1 易损件 下列易损件可以直接从蔡司 (ZEISS) 订购: 名称 订购号: 备注 435425-9320-000 S/W 塑料板,d = 84 mm 435425-9310-000 透明玻璃板,d = 84 mm 444801-0000-000 目镜眼杯 需要 2x 目镜 10x/23 小部件套装 包括: 2x 螺旋形软线 RJ 12 1x 线缆 RJ 12 长度 1m 2x 目镜盖帽...
  • Página 206: 缩略词列表

    ZEISS 附件 立体显微镜 Stemi 305 cam 缩略词列表 附件 缩略词列表 Cold light 德国工业标准 (Deutsche Industrienorm) 欧盟标准 (Europäische Norm) 国际电工技术委员会 (International Electrotechnical Commission) 内部保护(借助外壳的保护类型)(Internal Protection) 体外诊断 (In-vitro diagnostics) 发光二极管 (Light Emitting Diode) 紫外线 (Ultra-violet) 435063-9044-008 2015/03...
  • Página 207: 故障查找

    打开和清洁 K EDU 或 K LAB 型镜 透射光受污染或无法操纵开关杆。 透射光单元中有液体或异物。 臂,并去除异物,参见 Stemi 305 使用说明书 设置对焦旋钮的灵活度,参见 Stemi 显微镜支架自动下降。 对焦旋钮的灵活度设置过松。 305 使用说明书 Stemi 305 cam 在"连接到现有 现有的 WLAN SSID 包含一个点号, 请更改 WLAN 名称, 使得 WLAN WLAN"模式("add to existing SSID 只由字母,数字, 连字符号,下画 例如:"TP-Link_02.4G" WLAN")下, 无法与现有 WLAN 网络 线组成。 连接。...
  • Página 208 ZEISS 附件 立体显微镜 Stemi 305 cam 示意图索引 示意图索引 图 1 Stemi 305 cam 上的警告和提示铭牌 ..................6 图 2 LED 射线的警告铭牌和输出口 ....................6 图 3 Stemi 305 cam 显微镜系统 ...................... 8 图 4 Stemi 305 cam 主机上的接口 ....................9 图 5 连接立体显微镜...
  • Página 209 ZEISS 立体显微镜 附件 Stemi 305 cam 关键词索引 关键词索引 故 LED 射线的输出口 ..........6 故障查找............25 易 WLAN 模式 ............19 易损件 ............23 产 显 产品废弃处理 ..........23 显微镜系统 ............8 产品描述 ............8 服 仪 服务 ..............23 仪器安全 ............3 环...
  • Página 211 − 加大仪器和接收器之间的间隔 − 将仪器连接到和接收器所在电路不同的电路插座上 − 向经销商或有经验的收音机/电视机技术人员寻求帮助 Stemi 305 cam 的射频暴露声明 经过评估,本仪器符合一般射频暴露要求。本仪器可以无限制地用于便携暴露的情况。不遵守许可的改动或者修 改可能会使用户的操作权限无效。 警告: 本仪器已通过一般性可携带操作测试。为了符合 R&TTE 指令有关射频暴露的要求,应保证仪器和使用 者身体之间保持至少 10 mm 距离,包括天线。第三方皮夹扣、皮套和本仪器所用的类似配件不应包含 任何金属零件。不遵守上述要求的携带配件可能不符合射频暴露要求,应当避免携带。只能使用厂方提 供或许可的天线。 最大 SAR 测量值 (10 g) 头部/身体:6.2 µW/Kg Stemi 305 cam 使用说明书附录, Version 5 from 03/2015 第 1 页...
  • Página 213 一般的注意事項 ......................... 2 機器の安全に関する注意事項 ................... 3 保証に関する注意 ......................7 説明 ......................... 8 用途 ........................... 8 顕微鏡システム ......................... 8 顕微鏡本体 Stemi 305 cam のインターフェース .............. 9 システム概要 ........................10 テクニカルデータ ......................12 組み立て ........................ 16 一般的注意事項 ....................... 16 双眼実体顕微鏡の電源への接続 ..................16 双眼実体顕微鏡のオン/オフ...
  • Página 214: はじめに

    双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam 一般的注意事項 はじめに 一般的注意事項 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam は、規格 DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1)、IEC 61010-2-101「計測、制 御および試験所使用電気機器の安全要求事項」に準拠して構成、製造、検査されています。 使用する電源は DIN EN 60950-1 (IEC 60950-1)「情報技術機器の安全性」に準拠しています。 本機器は、体外診断製品に関する EU 指令 98/79/EC 付録 1、EU-RoHS 指令 2011/65/EU (RoHS) および EU 指令 1999/5/EC (R&TTE、無線機器・通信端末機器) の要求を満たしており、...
  • Página 215 機器の操作は、必ず研修を受けた者が行ってください。これらの者は、顕微鏡での検査お よびそれぞれの使用領域に関連して起こり得る危険について研修を受けていなくてはなり ません。顕微鏡は、不適切な扱い方をすると機能に影響が及ぶ、または故障する可能性の ある精密機器です。 本機器のセットアップ前に、既存の電源電圧が本機器に適しているか確認してください。 機器を開く前に、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください! 本機器には、刺激性の、潜在的に感染性のある、毒性の、放射性の、またはその他の健康 に影響するサンプルに対して保護するための特別な設備は装備されていません。そのよう なサンプルを扱う際は、すべての法的要求事項、特に事故防止のための国内規制を遵守し てください。 LED 入射光および LED 透過光照明は、DIN EN 62471:2009 に基づき、LED リスクグループ 2 に分類されています。LED ライトを直接覗かないでください。 本機器を外部冷光源 (高エネルギー光) と共に使用する場合、絶対に冷光源のライトガイド 出口を直接見ないでください。これを守らないと失明する恐れがあります。 Stemi 305 cam 本体 (Wi-Fi 付き) は、現地でこのための無線ライセンスがある場合しか使用 できません。無線ライセンスに関する詳細については、取扱説明書の添付資料を参照して ください。必要であれば、ZEISS 代理店にお問い合わせください。 2015 年 3 月 435063-9044-008...
  • Página 216 ZEISS はじめに 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam 機器の安全に関する注意事項 Stemi 305 cam 本体 (Wi-Fi 付き) の視覚化された画像は、教育および研究用としてのみ使用 が許されています。これらの画像から診断結果を直接生成するためのものではありませ ん。 開いているライトガイドホルダーまたはライトガイド出口を覆わないでください。火災の 危険があります! 手または身体の他の部分で、開いているライトガイドホルダーまたはライトガイド出口を 覆わないでください。火傷をする危険があります! 電源プラグを抜くことによってのみ、電源から安全に切り離すことができます。顕微鏡の スイッチは、スタンバイモードに切り替えるだけです。 脱着式電源ケーブルを不適切に長さを決めた電源ケーブルと交換しないでください。必ず 規定の電源ケーブルを使用してください。 顕微鏡およびコントローラー K LED には、それぞれ電源装置が付いており、機器での電圧 変換を使用することができます。 電源装置は保護等級 II (完全絶縁型) 仕様です。ハウジングが損傷した場合は、電源装置を停 止させてください。顕微鏡は、必ず同梱の電源装置と共にご使用ください。 冷光源のランプ交換は、メーカーの取扱説明書に従って行ってください。これに関する注 意事項を守らないと、ランプ交換時に火傷や爆発の危険性があります。 故障した機器は家庭ゴミには含まれず、法規定に従って廃棄処分しなくてはなりません。 サンプルも同様に、有効な法規定および内部作業指示に従って適切に廃棄処分しなくては なりません。 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam (純正付属品を含む) は、本取扱説明書に記載されている用途...
  • Página 217 いてください。 Stemi 305 cam を外部光ファイバー冷光源と共に使用する場合、光源をセットアップする前 に、付属の取扱説明書 (安全上の注意事項を含む) を参照してください。 電源装置が湿気に触れないようにしてください。 Stemi 305 cam 本体 (Wi-Fi 付き) は、現地でこのための無線ライセンスがある場合しか使用 できません。ZEISS 代理店にお問い合わせください。 Stemi 305 cam を使用する際に無線 LAN を不正なアクセスから保護するため、無線 LAN 設 定ウェブサイト経由で標準パスワードを変更することを推奨しています。新しい無線 LAN パスワードを選択する時は、パスワードにアルファベットと数字が含まれ、なるべく長く するようにしてください。 Wi-Fi 付き Stemi 305 cam 本体の変更 (アンテナなど) は、既存の無線ライセンスが無効にな るため許可されていません。 Stemi 305 cam 用無線 LAN パスワードを忘れた場合は、リセット機能を使用して機器を工...
  • Página 218: 機器の安全に関する注意事項

    ZEISS はじめに 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam 機器の安全に関する注意事項 図 1 Stemi 305 cam の警告ラベルと注意ラベル 透過照明の LED 出口開口部 スポットライト K LED の LED 出口開口部 リングライト K LED の LED 出口開口部 (分割可能) ダブルスポットライト K LED の LED 出口開口部 図 2 LED 光線の警告ラベルおよび出口開口部 435063-9044-008...
  • Página 219: 保証に関する注意

    ZEISS 双眼実体顕微鏡 はじめに Stemi 305 cam 保証に関する注意 保証に関する注意 納品時、機器に材料/製造の欠陥がないことを保証いたします。不具合が生じた場合は直ちに連絡し、 被害を抑えるために、あらゆることをする必要があります。そのような不具合が報告された場合、機 器メーカーは修理または欠陥のない機器を納品することによって、その不具合を取り除く義務があり ます。自然な消耗 (特に、摩耗部品) および不適切な取り扱いによって生じた不具合は保証されませ ん。 機器メーカーは、誤操作、不注意、またはその他の取り扱い、特に部品の取り外しまたは交換、他の メーカーの付属品の使用によって生じた損傷に対する責任は負いません。これらによってすべての保 証が失効します。 本取扱説明書に記載されている行為を除いて、顕微鏡の保守/修理作業を行わないでください。修理 は、ZEISS カスタマーサービス、またはそれによる認可を受けた者以外行ってはなりません。機器が 故障した場合、まず Carl Zeiss 顕微鏡サービスまたは、ドイツ国外では担当の ZEISS 代理店にご連絡 ください。 2015 年 3 月 435063-9044-008...
  • Página 220: 顕微鏡システム

    ZEISS 説明 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam 用途 説明 用途 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam は、小さな対象の拡大した、空間的な観察、対象の視覚化、無線 LAN 経由での画像の無線伝送を行うための顕微鏡です。学校、大学、自然科学研究所での教育用に設計お よび製作されています。生物学/医学研究所、工業生産および品質保証にも使用されます。 Stemi 305 cam は生物学および医療の分野で人体の血液や組織サンプルの研究用として設計されてい ます。診断医学での使用は、医学研究の分野は除いて、明示的に除外されるものとします。 Stemi 305 cam の視覚化された画像は、教育、研究室での作業、研究に使用されます。これらの画像 から診断結果を直接生成するためのものではありません。 顕微鏡システム 接眼レンズホルダーに組み込まれた接眼レンズ (接眼 透過光照明および光量調整 のオン/オフ切替用 レンズ 10x/23) 回転つまみ 顕微鏡本体 Stemi 305 cam 入射光照明 (スポットライト K LED) 透過光照明...
  • Página 221: 顕微鏡本体 Stemi 305 Cam のインターフェース

    ZEISS 双眼実体顕微鏡 説明 Stemi 305 cam 顕微鏡本体 Stemi 305 cam のインターフェース ここに示されている顕微鏡装備は一例であり、各種各様です。 顕微鏡本体 Stemi 305 cam のインタ ーフェース RJ-12 ソケット: 内蔵されているカメラおよび垂直照明への 電力供給用 ステータス LED: カメラの作動ステータス表示用 − 初期化実行中は点滅します (カメラはオンにしてから 3~4 秒後に 起動します)。 − カメラがスタンバイ状態の時は常時点 図 4 Stemi 305 cam 本体のインターフェース 灯しています。...
  • Página 222: システム概要

    ZEISS 説明 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam システム概要 システム概要 435063-9044-008 2015 年 3 月...
  • Página 223 ZEISS 双眼実体顕微鏡 説明 Stemi 305 cam システム概要 2015 年 3 月 435063-9044-008...
  • Página 224: テクニカルデータ

    ZEISS 説明 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam テクニカルデータ テクニカルデータ Stemi 305 cam (鏡柱 K EDU 内) 質量 寸法 ......Stemi 305 cam (鏡柱 K EDU 内) 4.6 kg Stemi 305 cam (鏡柱 K LAB 内) 質量 寸法 ......Stemi 305 cam (鏡柱 K LAB 内) 6.2 kg...
  • Página 225 ZEISS 双眼実体顕微鏡 説明 Stemi 305 cam テクニカルデータ 環境条件 保管 (梱包内) 許容周辺温度 ......................+10 °C ~ +40 °C 許容相対湿度 ..................+35 °C で最高 75 % (非結露) 搬送 (梱包内) 許容周辺温度 ......................-40 °C ~ +70 °C 作動 許容周辺温度 ......................+10 °C ~ +40 °C 許容相対湿度...
  • Página 226 アプリ ............Labscope および Matscope バージョン 1.1 以上 2 種類の無線 LAN....................... モードで制御可能 1. 「無線 LAN アクセスポイント」モード (工場出荷時の設定) 追加の無線 LAN 装置なしで最大 6 個の iPad を 1 個の顕微鏡で Stemi 305 cam 本体本体に 接続することができ、このモードの時、顕微鏡は無線 LAN を使用することが可能です (標 準モード)。 2. 「既存の無線 LAN に接続」モード...
  • Página 227 ZEISS 双眼実体顕微鏡 説明 Stemi 305 cam テクニカルデータ DIN EN 62471:2009 に基づく視覚的リスクグループの分類 機器全体 ..............LED リスクグループ 2 (DIN EN 62471:2009 に準拠) 内蔵垂直照明 ............LED リスクグループ 2 (DIN EN 62471:2009 に準拠) スポットライト K LED (入射光) ....... LED リスクグループ 2 (DIN EN 62471:2009 に準拠) ダブルスポットライト...
  • Página 228: 組み立て

    廃棄処分してください。 双眼実体顕微鏡の電源への接続 • 電源ケーブル (図 5/2) を鏡注の電源ソケット (図 5/1) に差し込みます。 • 電源ケーブル (図 5/2) をコンセントに接続し ます。 双眼実体顕微鏡のオン/オフ • 双眼実体顕微鏡のオン/オフは電源スイッチ (図 5/3) で行います。 Stemi 305 cam 本体 (内蔵カメラ付き) の使用/設定方法については、17 ペー ジ以降の第 4 章に記載されています。 図 5 双眼実体顕微鏡の接続 435063-9044-008 2015 年 3 月...
  • Página 229: Wifi 付き内蔵カメラの操作

    双眼実体顕微鏡は、水平かつ安定したベースの上に置き、Stemi 305 取扱説明書 435063-7044-010) 第 3 章の記載に従って組み立て、電源に接続してください。 顕微鏡および照明の基本設定は、Stemi 305 取扱説明書第 4 章の記載に従って事前に行っておいてく ださい。 Apple iPad (電子機器販売店で別途購入) を取り付け、オンにしておきます。 Zeiss アプリの Labscope または Matscope を Apple のアプリストアからダウンロードし、iPad にイン ストールしておきます。 システム要件: − Apple iPad 4 以降 − Labscope / Matscope アプリ、バージョン 1.1 以上...
  • Página 230: 無線 Lan アクセスポイント」モード (工場出荷時の設定)

    この無線 LAN ネットワークに接続すると、接続されている Stemi 305 cam は Labscope / Matscope の 各アプリにアイコン表示され、iPad から操作することができます。他の Stemi 305 cam に切り替える には、iPad の無線 LAN 設定で希望の Stemi 305 cam の無線 LAN に切り替える必要があります。 無線 LAN および画像コンテンツに応じて、3 ~ 6 台の iPad を Stemi 305 cam の無線 LAN に接続し、 ライブ画像観察、カメラの操作、スナップ写真の撮影に使用することができます。 ライブストリームが遅れ、出力低下が発生したため、6 個以上のライブストリームが推奨されません。...
  • Página 231: 既存の無線 Lan に接続」モード

    このモードでは、Stemi 305 cam は、パスワードの入力後、既存の無線 LAN に接続されます (ユーザ ーが選択できます)。 これには、もう一つの Stemi 305 cam または個別の無線 LAN ルーターを用意できます。 複数の Stemi 305 cam および 1 台以上の iPad を同じ無線 LAN に接続すると、Labscope / Matscope ア プリにすべての接続されている顕微鏡が同時に表示されます。このようにして、簡単に顕微鏡を切り 替えることができます。 Stemi 305 cam のいずれかの無線 LAN を使用すると、約 3 台の顕微鏡と 3 台の iPad をライブストリ...
  • Página 232 Connect to existing WLAN (「既存の無線 LAN に接続」モード) を選択し、Next で確定します。 • Safari ブラウザまたは設定画面が閉じます。 iPad がない場合、Stemi 305 cam が「無線 LAN アクセスポイント」モードであれば、次のように行う ことができます。 • PC を Stemi 305 cam の無線 LAN に接続し、使用できるブラウザを PC で開きます。 • http://192.168.1.26 をアドレスバーに入力します。 • ユーザー名 admin、パスワード ZEISS1864 を入力します。 ブラウザに設定画面 Configure Microscope (顕微鏡の設定)が開きます。...
  • Página 233: リセット機能

    ポイント」モードになっています。 図 10 内蔵カメラのリセット 無線 LAN 識別コード (SSID、パスワー ド) は機器背面のシールに記載されて います (17 ページの第 4.1 章も参照)。 Wi-Fi カメラのリセットは、以下の手順で行います。 • Stemi 305 cam をオフにし、再びオンにします。 • カメラの初期化が終了するまで待ちます。 • 広げたペーパークリップでリセットボタン (図 10/1) を 10 秒間以上押し続ける。 • リセットが完了するまで待ちます。 これには 80 ~ 100 秒ほどかかります。 リセットプロセス中、カメラのステータス LED は最初に消灯した後、2 回点滅します。...
  • Página 234: お手入れ、保守、サービス

    ZEISS お手入れ、保守、サービス 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam お手入れ お手入れ、保守、サービス お手入れ 本機器のお手入れは、下記の作業に制限されています。 本機器には、刺激性の、潜在的に感染性のある、毒性の、放射性の、またはその他の健康 に影響するサンプルに対して保護するための特別な設備は装備されていません。そのよう なサンプルを扱う際は、すべての法的要求事項、特に事故防止のための国内規制を遵守し てください。 • 機器の汚れは、事故防止のための規制に従って取り除いてください。 • 使用後は、機器を電源から切り離してください。適切なカバー (保護カバー) をかけて、埃および 湿気から機器を保護してください。 • 本機器を長時間に渡って許容できない気候条件 (高い湿度と温度) にさらさないでください。 清掃前に機器を電源から切り離してください。クリーニング液が機器の中に入らないよう に注意してください。 ガラス表面のしつこい汚れ (指紋や油脂の跡など) は、丸い棒に捩じったコットンを巻いて、少量の 蒸留水または非侵食性の溶剤をつけてクリーニングしてください。 • 蒸留水:軽く湿らせたコットンでガラス表面を中心から縁の方へ円状に動かして拭いてください。 • 光学部品用クリーニング液 (磯パのール 15 %、消毒用アルコール (ガソリン) 85 %):軽く湿らせ...
  • Página 235: 摩耗部品

    ZEISS 双眼実体顕微鏡 お手入れ、保守、サービス Stemi 305 cam 保守 保守 5.2.1 摩耗部品 以下の摩耗部品は ZEISS で直接注文できます。 名称 注文番号 備考 435425-9320-000 B/W プラスチックプレート、d = 84 mm 435425-9310-000 ガラスプレート (透明)、d = 84 mm 444801-0000-000 2 個必要 アイカップ 接眼レンズ 10x/23 小部品セット 構成: 2x スパイラルケーブル RJ-12 1x ケーブル RJ-12 (1m) 2x 接眼レンズキャップ...
  • Página 236: 略語リスト

    ZEISS 付録 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam 略語リスト 付録 略語リスト Cold light ドイツ工業規格 (Deutsche Industrienorm) 欧州規格 (Europäische Norm) 国際電気標準会議 (International Electrotechnical Commission) 内部保護 (Internal Protection) 発光ダイオード (Light Emitting Diode) 435063-9044-008 2015 年 3 月...
  • Página 237: 故障診断

    ださい (Stemi 305 の取扱説明書を 参照) 顕微鏡キャリアが勝手に下がる 焦点調整装置の動きの調整が軽す 焦点調整装置の動きを調整してく ださい (Stemi 305 の取扱説明書を ぎる 参照) Stemi 305 cam が「既存の無線 既存の無線 LAN SSID にピリオドが 無線 LAN SSID が文字、数字、ハイ LAN に接続」 (add to existing 含まれている。例: フン、アンダーバーだけで構成さ "TP-Link_02.4G" WLAN) モードで既存の無線 LAN ネ れるように、無線 LAN の名称を変...
  • Página 238 ZEISS 付録 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 cam 図索引 図索引 図 1 Stemi 305 cam の警告ラベルと注意ラベル ................ 6 図 2 LED 光線の警告ラベルおよび出口開口部 ................6 図 3 顕微鏡システム Stemi 305 cam ..................8 図 4 Stemi 305 cam 本体のインターフェース ................9 図 5 双眼実体顕微鏡の接続...
  • Página 239 ZEISS 双眼実体顕微鏡 付録 Stemi 305 cam キーワード索引 キーワード索引 図 LED 光線の出口開口部 ........7 図索引 ............29 イ 安 インターフェース ......... 10 安全 ............... 3 お 接 お手入れ ............24 接続 ............. 17 キ 摩 キーワード索引 ..........30 摩耗部品 ............25 サ...
  • Página 240 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel: 07665 9272-0 fax: 07665 9272-20 mail: kontakt@pulchlorenz.de web: pulchlorenz.de...
  • Página 241 Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. Max. SAR measurement (10 g) Head/Body: 6.2 µW/Kg Appendix to user manual Stemi 305 cam, Version 5 from 03/2015 page 1 of 1...

Tabla de contenido