E
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona".
<< ¡Durante el proceso de trituración no
se deben efectuar otros trabajos en la
máquina (p. ej. limpieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.
<< ¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!
ELEMENTOS DE MANEJO:
1 = Pulsador
„Disponibilidad de servicio" (fig. 1)
Con este pulsador el aparato es activado o bien desac-
tivado.
2 = Conmutador basculante (fig. 1)
(hacia delante / hacia atrás)
Este conmutador abarca las funciones siguientes:
- Posición „ "
El mecanismo de corte funciona hacia delante.
- Posición „ "
El mecanismo de corte funciona hacia atrás.
3 = Barrera fotoeléctrica
(marcha hacia delante) (fig. 2)
Inicia el proceso de desmenuzamiento tan pronto como
se introduzca material por una de las dos bocas de
entrada.
4 = Indicación de control
„Disponibilidad de servicio" (fig. 1)
Se ilumina cuando queda conectado el pulsador.
3000S
3000C
fig. 1
<< ¡Peligro de lesión!
<< ¡Peligro de lesión!
en la apertura de alimentación!
<< ¡Peligro de lesión!
fácil combustión ni gases en el orificio de
entrada!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer
la clavija de red!
MANEJO
5 = Indicación de control
„Atasco de material" (fig. 1)
Se enciende si se ha alimentado demasiado material
hacia el mecanismo de corte. El mecanismo de corte
se bloquea, invierte brevemente el sentido de marcha
y se detiene. El motor se desconecta.
6 = Indicador de control
"Sobrecarga del motor" (fig. 1)
Se enciende en el caso de una sobrecarga del motor. La
máquina no se puede poner de nuevo en marcha hasta
después de haber transcurrido la fase de enfriamiento
del motor.
7 = Indicación de control „Falta recipiente" (fig. 1)
Se enciende cuando el recipiente de recogida no se
encuentra alojado en su sitio. La máquina se des-
conecta automáticamente al extraer el recipiente y no
puede ponerse de nuevo en funcionamiento hasta que
vuelva a alojarse en su sitio el recipiente.
8 = Indicación de control (fig. 1)
„Recipiente lleno" / „retroceso"
a) modelo 3000C
Se enciende cuando el recipiente de recogida está
lleno y tiene que ser vaciado. Al mismo tiempo se
desconecta automáticamente la máquina.
8
b) modelo 3000S
Se enciende cuando el mecanismo de corte ha sido
conmutado a marcha hacia atrás.
4
¡La destructora de datos no se debe utilizar
nunca como asiento ni como taburete. En caso
dado, se corre el peligro de lesiones por caída a
5
causa de una posible rotura del material!
6
7
8
2
3
1
No acercar a
la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!
No introducir los dedos
¡No rociar líquidos de
10
9
fig. 2
8
PUESTA EN SERVICIO
CAMPO DE APLICACIÓN:
La destructora de datos intimus 3000S / 3000C
ha sido concebida para el desmenuzamiento de
documentos corrientes, así como de soportes
de datos como discos CD, DVD y tarjetas de
crédito.
¡La máquina solamente debe ser
utilizada para el desmenuzamiento
de papel y tarjetas de crédito, así
como para la destrucción de discos
CD y DVD!
El desmenuzamiento de otro tipo de
soportes de datos puede producir daños
en la máquina (p.ej. destrucción del me-
canismo de corte, etc.
COLOCACION:
- Desembalaje y colocación del aparato.
- Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre
... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS")
¡La toma de conexión a la red se tiene
que encontrar en un lugar fácilmente
accesible y en las inmediaciones de
la máquina!
¡El aparato sólo se deberá usar en
recintos cerrados y con temperaturas
comprendidas entre 10 - 25°C!
MANEJO
ALIMENTACIÓN DE MATERIAL
- Poner en marcha la máquina pulsando el pulsador (1) (fig.
1). La indicación de control (4) (fig. 1) se enciende.
Alimentación de papel
- Introducir el papel al mecanismo de corte por la boca de
alimentación de papel (9) (fig. 2).
Nota: Para la destrucción de láminas transparentes se
tiene que conmutar la máquina manualmente a la marcha
de avance (conmutar el conmutador basculante (1) (fig. 1)
a la posición „ ").
Alimentación de soportes de datos
- Los soportes de datos (CD, DVD o tarjeta de crédito)
se tienen que pasar uno por uno al mecanismo de corte
por la boca de alimentación de CD/DVD (10) (fig. 2) de
disposición separada.
- La máquina conmuta automáticamente a marcha de
avance y arrastra el material hacia dentro. La máquina se
para automáticamente después de haberse terminado la
operación de desmenuzamiento.
¡No introduzca nunca más material a la máqui-
na que la cantidad máxima indicada (ver bajo
"DATOS TéCNICOS"!
Si a pesar de todo se pasa alguna vez demasiado
material al mecanismo de corte, ver bajo "AVERÍA" y
"ATASCO dE MATERIAL EN EL ApARATO".
INDICACIÓN DE NIVEL DE LLENADO
DEL RECIPIENTE DE RECOGIDA (fig. 3):
El recipiente de recogida tiene que ser vaciado cuando el
material desmenuzado pueda ser visto por la ventana de
control del nivel de llenado (11) (fig. 3).
Modelo 3000C
Funciones de indicación adicionales:
Antes de alcanzarse el nivel de llenado máximo, que trae
consigo una desconexión de la máquina, se emite hasta tres
veces una señal acústica, indicando así que se tiene que
vaciar el recipiente.
Una vez lleno el recipiente de recogida, se desconecta la
máquina. La indicación de control (8) (fig. 1) se enciende.