2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO
2.1. Precauciones para el uso del refrigerante R410A
Los procedimientos básicos del trabajo de instalación son los mismos que los de
los modelos con refrigerante convencional (R22).
Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos:
Ya que la presión de trabajo es 1,6 veces mayor que la de modelos refrigerantes (R22)
convencionales, algunas de las tuberías y las herramientas de instalación y reparación
son especiales. (Vea la siguiente tabla.)
Especialmente, al cambiar un refrigerante convencional (R22) por el nuevo refrigerante
R410A, sustituya siempre las tuberías y tuercas cónicas convencionales por las corres-
pondientes para R410A.
Los modelos que utilizan el refrigerante R410A tienen un diámetro de rosca distinto
en el orifi cio de entrada para impedir la entrada errónea de refrigerante convencional
(R22) y por motivos de seguridad. Por lo tanto, controle esto de antemano. El diámetro
de rosca del orifi cio de carga para R410A es de 1/2-20 UNF.
Tenga mayor cuidado de que no ingrese materia ajena (aceite, agua, etc.) a la tubería
que con modelos con refrigerante (R22). Además, cuando esté almacenando la tubería,
selle la apertura de forma segura comprimiéndola, usando cinta adhesiva, etc.
Al cargar el refrigerante, tome en cuenta el leve cambio en la composición de las fases
gaseosa y líquida. Y cargue siempre desde el lado de la fase líquida donde la composi-
ción del refrigerante es estable.
2.2. Herramientas especiales para R410A
Nombre de la herramienta
La presión es alta y no puede ser medida con un medidor
convencional (R22). Para impedir la mezcla errónea de otros
Manómetro múltiple
refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de cada orifi cio.
Se recomienda el medidor con sellos de -30 inHg a 768 psi
(-0,1 to 5,3 MPa) para presión alta.
-30 inHg a 551 psi (-0,1 to 3,8 MPa) para presión baja.
Para aumentar la resistencia a la presión, se cambiaron el
Manguera de carga
material de la manguera y el tamaño de la base.
Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se
Bomba de vacío
instala el adaptador correspondiente.
Detector de fugas de gas Detector especial de fugas de gas para refrigerante HFC R410A.
Tuberías de cobre
Es necesario usar tuberías de cobre sin costura y es deseable que la cantidad de aceite
residual sea menor que 0,004 oz/100 ft.(40 mg/10 m). No utilice tuberías de cobre que
tengan una parte plegada, deformada o decolorada (en especial, en la superfi cie interior).
De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo capilar se pueden bloquear debido a los
contaminantes.
Puesto que los acondicionadores de aire que utilizan R410A están sujetos a presiones ma-
yores a las de aquellos que utilizan R22, es necesario seleccionar materiales adecuados.
No utilice la tubería ni las tuercas cónicas existentes (para R22).
Si se usan los materiales existentes, la presión dentro del ciclo del refrigerante subirá
y causará fallas, lesiones, etc. (Use los materiales especiales para R410A.)
Cuando se esté instalando y relocalizando el acondicionador de aire, no se debe
mezclar ningún gas que sea diferente al refrigerante especifi cado (R410A), ni permitir
que entre al ciclo refrigerante.
Si ingresa aire u otro gas al ciclo refrigerante, la presión dentro del ciclo subirá a un
valor anormalmente alto y causará fallas, lesiones, etc.
2.3. Únicamente para personal de servicio autorizado.
Para que el acondicionador de aire funcione de forma satisfactoria, instálelo como se
describe en este manual de instalación.
Conecte la unidad de interior y la unidad de exterior o la caja de ramal con la tubería y
los cables del acondicionador de aire disponibles en su distribuidor local. Este manual
de instalación describe las conexiones correctas usando el juego de instalación dispo-
nible en su distribuidor local.
No encienda la alimentación eléctrica hasta que todo el trabajo de instalación haya
sido completado.
Este manual de instalación describe únicamente cómo instalar la unidad de interior.
Para instalar la unidad de exterior o la caja de ramal, refi érase al manual de instalación
suministrado con la unidad de exterior o la caja de ramal.
• Tenga cuidado de no rayar el acondicionador de aire cuando esté manipulándolo.
• Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cliente, haciendo uso
del manual de funcionamiento.
EsA-2
9320456030_IM.indb 2
9320456030_IM.indb 2
Contenido del cambio
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
2.4. Accesorios
Se suministran los siguientes accesorios de instalación. Úselos según se requieran.
Nombre y Forma
Cant.
Manual de
funcionamiento
1
Manual de ajuste
(para el control de
1
WLAN*)
Manual de instalación
(Este manual)
1
Ménsula de pared para enganchar
1
Mando a distancia
1
Batería
2
Soporte del mando a distancia
1
* Este producto tiene un adaptador de WLAN incorporado para el control de la LAN inalámbrica.
Confi rme si la etiqueta de WLAN está adherida a la unidad de interior (dentro del panel delantero).
Anote o pegue la etiqueta en el manual de funcionamiento para el control de WLAN.
Los siguientes elementos son necesarios para instalar este acondicionador de aire. (Los
elementos no vienen incluidos con el acondicionador de aire y deben ser adquiridos de
forma separada.)
Nombre
Cant.
Ensamble de tubería de conexión
1
Cable de conexión (de 4 conductores)
1
Tubería de pared
1
Cinta decorativa
1
Cinta de vinilo
1
2.5. Materiales adicionales requeridos para instalación
A. Cinta (blindada) para refrigeración
B. Grapas o abrazaderas aisladas para el cable de conexión (Vea sus códigos eléctricos locales.)
C. Masilla
D. Lubricante para refrigeración
E. Abrazaderas o chavetas cóncavas para fi jar la tubería de refrigerante
2.6. Piezas opcionales
Refi érase a cada manual de instalación para obtener el método para instalar piezas opcionales.
Nombre de las piezas
No. de modelo
Mando a distancia cableado*
UTY-RVNUM
Mando a distancia cableado*
UTY-RNNUM
Mando a distancia simple*
UTY-RSNUM
Kit de conexión externa*
UTY-XWZXZ5
Kit de comunicación
UTY-TWBXF1
* Se necesita kit opcional de comunicación para la instalación.
3. ESPECIFICACIONES GENERALES
Este MANUAL DE INSTALACIÓN define brevemente dónde y cómo instalar el sistema de aire
acondicionado. Lea todas las instrucciones para las unidades interior y exterior y asegúrese de que
todas las piezas de accesorios indicadas están con el sistema antes de comenzar.
3.1. Tipo de material aislante y de tubería de cobre
PRECAUCIÓN
Refi érase al manual de instalación para la unidad de exterior para obtener una
descripción de la longitud de tubería y la diferencia en altura permisibles.
MODELO
Tubería de líquido
Tipos 9, 12
1/4 pulg. (6,35 mm)
Tipos 15
1/4 pulg. (6,35 mm)
Nombre y Forma
Cant.
Etiqueta de WLAN
(Adherida a la unidad
1
de interior al lado del
indicador de WLAN)
Manual de instalación
1
Tornillo de rosca cortante
(M4 × 25 mm)
5
Tornillo de rosca cortante
(M3 × 12 mm)
2
Filtro para limpieza de aire
2
Sujetadores de filtro
2
Sello A
(Solo el tipo 15)
1
Nombre
Cant.
Tapa de pared
1
Montura
1 juego
Manguera de drenaje
1
Tornillos de rosca cortante
1 juego
Sellador
1
Aplicación
Para la operación del
acondicionador de aire
Para la operación del
acondicionador de aire
Para la operación del
acondicionador de aire
Para control del orificio de
entrada/salida
Para la instalación de piezas
opcionales
Diámetro
Tubería de gas
3/8 pulg. (9,52 mm)
1/2 pulg. (12,70 mm)
3/18/2016 6:14:37 PM
3/18/2016 6:14:37 PM