503
503-H
MADE IN U.S.A.
Owner's Operation
and Installation Guide
for 503, 503-H and 504
Series
Important: Do not return to store where
purchased. Please read the entire manual before
attempting to make any adjustments or repairs.
WARNING:
• When replacing components on the FLUSHMATE
Flushometer-Tank System, make certain that the water
supply valve is turned off and the toilet has been
flushed to relieve pressure in the FLUSHMATE
• USE OF PETROLEUM-BASED LUBRICANTS OR
CORROSIVE CLEANING PRODUCTS CONTAINING
CHLORINE, SUCH AS HOUSEHOLD BLEACH, DROP-IN
BLOCKS OR TABLETS, OR DISINFECTANTS, THAT ARE
APPLIED INSIDE THE CHINA HOLDING TANK WILL
VOID YOUR FLUSHMATE
WARRANTY. The exterior of
®
the tank and the entire bowl can be cleaned following
the manufacturer's recommendations or in the same
fashion as any other toilet.
• FLUSHMATE
Flushometer-Tank Systems are
®
designed to be used with a cold potable water system
only and use of non-potable water supply or a
tempered or hot water supply will void your warranty.
Guía de instalación
y operación del
propietario para las
series 503, 503-H y 504
Importante: No lo devuelva a la tienda donde lo
adquirió. Lea todo el manual antes de intentar
realizar cualquier ajuste o reparación.
ADVERTENCIA:
• Al reemplazar componentes del sistema de
®
flujómetro-tanque FLUSHMATE
válvula de suministro de aire esté cerrada y el
tank.
excusado se haya descargado para liberar la presión
®
del tanque FLUSHMATE
®
• EL USO DE LUBRICANTES CON BASE DE PETRÓLEO
O PRODUCTOS DE LIMPIEZA CORROSIVOS QUE
CONTENGAN CLORO, TALES COMO EL
BLANQUEADOR CASERO, BLOQUES O TABLETAS
PARA EL AGUA O DESINFECTANTES QUE SE
APLIQUEN DENTRO DEL TANQUE DE DEPÓSITO DE
PORCELANA, ANULARÁN LA GARANTÍA DE SU
FLUSHMATE
. La parte exterior del tanque y toda la
®
taza se pueden limpiar siguiendo las
recomendaciones del fabricante o del mismo modo
que cualquier otro excusado.
• Los sistemas de flujómetro y tanque de FLUSHMATE
están diseñados para usarse únicamente con un
suministro de agua potable fría, y el uso de un
suministro de agua no potable o de agua templada o
caliente anulará su garantía.
30075 Research Drive, New Hudson, MI 48165
www.flushmate.com
504
Guide d'installation
et de fonctionnement
des séries 503, 503-H
et 504
Important : Ne pas retourner le produit au
magasin où vous l'avez acheté. Veuillez lire le
manuel en entier avant de tenter de faire des
réglages ou des réparations.
AVERTISSEMENT:
, asegúrese de que la
• Lors du remplacement de composants du système
®
de réservoir à robinet de chasse FLUSHMATE
assurez-vous d'abord de fermer le robinet
.
d'alimentation et de déclencher ensuite la
chasse afin d'atténuer la pression dans le
réservoir FLUSHMATE
• L'UTILISATION, À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR DE
RÉTENTION EN PORCELAINE, DE LUBRIFIANTS À
BASE DE PÉTROLE OU DE PRODUITS NETTOYANTS
CORROSIFS QUI CONTIENNENT DU CHLORE,
COMME LES JAVELLISANTS DOMESTIQUES, LES
PASTILLES ET BLOCS NETTOYANTS OU LES
DÉSINFECTANTS, ANNULERA VOTRE GARANTIE
FLUSHMATE
réservoir et la cuvette entière selon les
recommandations du fabricant ou de la même
®
façon que vous nettoyez toute autre toilette.
• Les systèmes de réservoir à robinet de chasse
FLUSHMATE
uniquement avec une alimentation en eau froide et
potable. L'utilisation d'une alimentation en eau non
potable ou tiède ou chaude annulera votre garantie.
,
®
.
®
. Vous pouvez nettoyer l'extérieur du
®
sont conçus pour être utilisés
®