WARNING
To Prevent Injury:
Read Installation Manual
Read entire manual before performing any
tasks.
Safety Precautions
Care should be taken when working on the
Flushmate System. Surfaces can become wet,
which may create a slip / fall hazard. Exposed
tank bolts have sharp threads and may cause
injury – avoid contact. Lifting the toilet tank
(up to 45 lbs./20.4 kgs) is required. If you are
unable to lift the toilet tank contact Flushmate:
1.800.533.3460
Vessel Under Pressure
Prior to servicing the Flushmate System, first
completely CLOSE water supply stop and
then flush toilet to release pressure from the
Flushmate vessel. Failure to do so can result in
injury or damage to the toilet tank and bowl.
NOTICE
Use of petroleum based lubricants or cleaning
products containing chlorine (household
bleach, drop-in blocks or tablets, disinfectants)
that are applied or inserted into the toilet
tank and/or Flushmate vessel will void your
Flushmate Limited Warranty. When cleaning
the exterior of the toilet, follow manufacturer's
recommendations.
Install according to applicable plumbing code.
Use cold, potable water only.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones :
Lea el manual de instalación
Lea todo el manual antes de realizar cualquier
tarea.
Precauciones de seguridad
Tenga cuidado cuando trabaje en el sistema
Flushmate. Las superficies pueden mojarse, lo
cual puede crear un peligro de deslizamiento o
caída. Los pernos expuestos del tanque tienen
roscas filosas y pueden causar lesiones; evite
tocarlas. Es necesario levantar el tanque del
inodoro (hasta 45 lb /20,4 kg). Si no puede
levantar el tanque del inodoro contacto a
Flushmate: 1.800.533.3460
Recipiente a presión
Antes de proceder al mantenimiento
del sistema Flushmate, primero CIERRE
completamente la válvula del suministro de
agua y después descargue el inodoro para
aliviar la presión del recipiente del Flushmate.
No hacerlo podría ser causa de lesiones, o de
daños al tanque del inodoro y a la taza.
AVISO
El uso de lubricantes derivados del petróleo o
de productos de limpieza que contienen cloro
(blanqueador casero, bloques o tabletas de
inmersión, desinfectantes) que se aplican o
se insertan en el tanque del inodoro y/o en el
recipiente del Flushmate anulará la Garantía
Limitada Flushmate. Para limpiar el exterior
del inodoro, siga las recomendaciones del
fabricante.
Instale de acuerdo a las normas de plomería
aplicables.
Use solo agua potable fría.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir une blessure :
Veuillez lire le manuel d'installation
Lire le manuel au complet avant d'effectuer
quelque tâche.
Précautions de sécurité
Des précautions doivent être prises lors du
travail sur le Système Flushmate. Les surfaces
peuvent devenir mouillées, ce qui peut créer
un risque de chute/glissement. Les boulons
de réservoir exposés ont des filets tranchants
et peuvent causer une blessure – éviter tout
contact. Il est requis de soulever le réservoir de
toilette (pouvant peser jusqu'à 45 livres/20,4
kg). Si vous êtes incapables de soulever le
réservoir de la toilette, veuillez communiquer
avec Flushmate: 1.800.533.3460
Réservoir sous pression
Avant d'effectuer quelque service sur le Système
Flushmate, vous devez d'abord FERMER
entièrement la coupure d'alimentation en eau et
vidanger la toilette pour dégager la pression du
réservoir Flushmate. Un manquement à ce faire
peut résulter en blessure ou en dommage au
réservoir et/ou au bol de la toilette.
AVIS
L'utilisation de lubrifiant à base de pétrole ou
de produit de nettoyage contenant du chlore
(agent de blanchiment domestique, des blocs ou
tablettes à jeter dans l'eau) qui sont appliqués
ou insérés dans le réservoir de la toilette ou
le réservoir Flushmate entraînera l'annulation
de votre Garantie limitée Flushmate. Veuillez
respecter les instructions du fabricant lors du
nettoyage de l'extérieur de la toilette.
Installer en respectant le code pertinent de
plomberie.
Utiliser uniquement de l'eau potable, froide.